TVB star Bonnie Chan announces she welcomed twin sons with heir to Malaysia’s richest man
December 30, 2024
Actress Bonnie Chan revealed on Instagram the birth of her twin sons, whom she shares with her husband Kuok Meng Jun, the grandson of Malaysia’s richest man Robert Kuok.
- Nữ diễn viên Bonnie Chan đã tiết lộ trên Instagram về sự ra đời của cặp song sinh, mà cô và chồng Kuok Meng Jun, cháu trai của tỷ phú giàu nhất Malaysia Robert Kuok, cùng chia sẻ.
Actress Bonnie Chan. Photo from Chan's Instagram
- Nữ diễn viên Bonnie Chan. Ảnh từ Instagram của Chan
Chan shared that her twins were born in September and she nicknamed them Ocean and Sun.
- Chan chia sẻ rằng cặp song sinh của cô đã được sinh vào tháng 9 và cô đã đặt biệt danh cho chúng là Ocean và Sun.
"To say we feel blessed is an understatement," she wrote.
- "Nói rằng chúng tôi cảm thấy may mắn là một sự hạ thấp," cô viết.
The actress also opened up about her experience during pregnancy, which she described as "one of the toughest yet most rewarding" times of her life. She recounted the early struggles with severe nausea and sensitivity to smells, surviving on a diet of crackers, cold toast, and fruit. As the pregnancy progressed to the last trimester, even simple tasks like rolling in her bed or standing became challenging for her due to swollen feet and back pain.
- Nữ diễn viên cũng chia sẻ về trải nghiệm mang thai của mình, mà cô mô tả là "một trong những thời điểm khó khăn nhưng đáng giá nhất" trong cuộc đời cô. Cô kể lại những khó khăn ban đầu với buồn nôn nghiêm trọng và nhạy cảm với mùi, sống dựa vào chế độ ăn kiêng với bánh quy, bánh mì nướng lạnh và trái cây. Khi thai kỳ tiến triển đến ba tháng cuối, ngay cả những công việc đơn giản như lăn trên giường hoặc đứng dậy cũng trở nên thách thức đối với cô do chân sưng và đau lưng.
"Despite my fear of childbirth, by the time labor arrived, I was ready—ready to let go of the weight, the discomfort, and to finally meet my boys," she said. "The moment I heard their cries and held them in my arms was indescribable. Pure magic."
- "Mặc dù tôi sợ sinh con, nhưng đến lúc lâm bồn, tôi đã sẵn sàng - sẵn sàng để buông bỏ trọng lượng, sự khó chịu và cuối cùng là gặp các con trai của mình," cô nói. "Khoảnh khắc tôi nghe tiếng khóc của chúng và ôm chúng trong vòng tay là không thể tả. Phép màu thuần khiết."
Despite these hurdles, Chan expressed profound gratitude for the health of her sons.
- Dù gặp phải những trở ngại này, Chan bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc vì sức khỏe của các con trai.
"Today, at just a few months old, Ocean and Sun are cooing, smiling at our voices, and always reaching for us," she expressed. "My phone storage is filled with their photos, yet I still can’t capture how quickly they’re growing. They’ve already outgrown their newborn clothes, and my heart aches at how fast time is flying."
- "Hôm nay, khi chỉ mới vài tháng tuổi, Ocean và Sun đã bi bô, mỉm cười khi nghe giọng chúng tôi và luôn với tới chúng tôi," cô bày tỏ. "Bộ nhớ điện thoại của tôi đầy những bức ảnh của chúng, nhưng tôi vẫn không thể bắt kịp tốc độ chúng lớn lên. Chúng đã lớn hơn quần áo sơ sinh của mình, và trái tim tôi đau đớn vì thời gian trôi nhanh quá."
The news of her twins was a surprise to many of her fans, particularly since she had only announced her pregnancy two weeks earlier, as she posted a photo of her husband embracing her from the back while the two stood on a beach, with her baby bump visible. Her Instagram post was flooded with congratulatory messages and well-wishes as Chan embarks on this exciting new journey.
- Tin tức về cặp song sinh của cô đã gây bất ngờ cho nhiều người hâm mộ, đặc biệt là vì cô chỉ mới thông báo mang thai hai tuần trước đó, khi cô đăng một bức ảnh chồng cô ôm cô từ phía sau trong khi hai người đứng trên bãi biển, với bụng bầu của cô rõ ràng. Bài đăng trên Instagram của cô đã được ngập tràn trong những lời chúc mừng và lời chúc tốt đẹp khi Chan bắt đầu hành trình mới đầy phấn khích này.
Actress Bonnie Chan (R) and her husband Kuok Meng Jun. Photo from Kuok Meng Jun's Instagram
- Nữ diễn viên Bonnie Chan (phải) và chồng cô Kuok Meng Jun. Ảnh từ Instagram của Kuok Meng Jun
Chan, 35, rose to fame in Hong Kong after finishing as the third runner-up in the 2016 Miss Hong Kong beauty pageant. Following her success in the pageant, she built a career as a television host and actress. She stepped away from the entertainment industry in 2020 to pursue her passion for yoga and wellness, becoming a certified yoga instructor and launching her own wellness brand.
- Chan, 35 tuổi, nổi tiếng ở Hồng Kông sau khi đoạt giải ba trong cuộc thi Hoa hậu Hồng Kông 2016. Sau thành công trong cuộc thi, cô đã xây dựng sự nghiệp như một người dẫn chương trình truyền hình và diễn viên. Cô đã rời khỏi ngành giải trí vào năm 2020 để theo đuổi đam mê về yoga và sức khỏe, trở thành huấn luyện viên yoga được chứng nhận và ra mắt thương hiệu sức khỏe của riêng mình.
She married Kuok Meng Jun, a 35-year-old DJ and music producer, in 2021 and has maintained a low-key profile since then.
- Cô kết hôn với Kuok Meng Jun, một DJ và nhà sản xuất âm nhạc 35 tuổi, vào năm 2021 và kể từ đó duy trì một hồ sơ thấp.
Kuok Meng Jun’s grandfather Robert Kuok, 101, owns the Kuok Group, which has interests in hotels, real estate, and commodities. He founded the internationally renowned Shangri-La Hotels and Resorts chain in Singapore in 1971.
- Ông nội của Kuok Meng Jun, Robert Kuok, 101 tuổi, sở hữu Tập đoàn Kuok, có lợi ích trong lĩnh vực khách sạn, bất động sản và hàng hóa. Ông đã thành lập chuỗi khách sạn và khu nghỉ dưỡng Shangri-La nổi tiếng quốc tế tại Singapore vào năm 1971.
As of Dec. 30, Forbes estimates Robert Kuok's net worth at US$11.6 billion.
- Tính đến ngày 30 tháng 12, Forbes ước tính tài sản ròng của Robert Kuok là 11,6 tỷ USD.