Truong My Lan in 'mental distress' as prosecutors seek to uphold her death sentence
November 16, 2024
She is in a state of “mental distress” after hearing prosecutors recommend that her death sentence should be upheld, Truong My Lan has told the appeal court.
- Bà đang trong trạng thái "rối loạn tinh thần" sau khi nghe công tố viên đề nghị giữ nguyên án tử hình, Trương Mỹ Lan đã nói với tòa phúc thẩm.
"Had I not been allowed to speak I would have fainted in my seat," she told the People’s High Court of Ho Chi Minh City Friday.
- "Nếu không được phép nói, tôi đã ngất xỉu ngay tại chỗ," bà nói với Tòa án Nhân dân cấp cao TP.HCM vào thứ Sáu.
Prosecutors have said that no new developments at the appeal hearing warranted the commutation of Lan’s death sentence. "The recommendation caused me to be mentally distressed. I respectfully insist that the court and prosecutors review my case thoroughly."
- Công tố viên cho rằng không có diễn biến mới tại phiên tòa phúc thẩm để giảm án tử hình của Lan. "Đề nghị này khiến tôi bị rối loạn tinh thần. Tôi kính mong tòa án và công tố viên xem xét kỹ lưỡng vụ án của tôi."
She said "she just wanted to find a solution to pay back the State Bank of Vietnam."
- Bà nói "bà chỉ muốn tìm giải pháp để trả lại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam."
The chairwoman of property developer Van Thinh Phat was awarded the death sentence in April for embezzling VND677 trillion ($27 billion) from Saigon Commercial Bank. "I have contributed a lot to SCB in the 10 years. I do not know what to say other than requesting the judges and the prosecutors to carefully review the facts once again."
- Chủ tịch công ty phát triển bất động sản Vạn Thịnh Phát đã bị kết án tử hình vào tháng Tư vì tham ô 677 nghìn tỷ đồng (27 tỷ đô la) từ Ngân hàng Thương mại Sài Gòn. "Tôi đã đóng góp rất nhiều cho SCB trong 10 năm qua. Tôi không biết nói gì khác ngoài việc yêu cầu các thẩm phán và công tố viên xem xét lại các sự kiện một lần nữa."
Seeing that she was unstable, the judges allowed her to speak while sitting, but the 68-year-old requested to stand until she could no longer do so. "I am an old woman, and I do not know how my well-being will be in the coming days. Everybody has their limits, and today I am not doing well emotionally."
- Thấy bà không ổn định, các thẩm phán cho phép bà nói trong khi ngồi, nhưng người phụ nữ 68 tuổi yêu cầu đứng cho đến khi không thể đứng được nữa. "Tôi là người già, và tôi không biết tình trạng sức khỏe của mình sẽ ra sao trong những ngày tới. Ai cũng có giới hạn của mình, và hôm nay tôi không ổn về mặt tinh thần."
She said for years she had been trying to "resolve SCB’s difficulties and help it make money."
- Bà nói nhiều năm nay bà đã cố gắng "giải quyết khó khăn của SCB và giúp ngân hàng kiếm tiền."
The judges gave her the weekend to review her statement and make her case again with the assistance of her lawyers in the next session of the trial.
- Các thẩm phán cho bà thời gian cuối tuần để xem xét lại lời phát biểu và chuẩn bị lại vụ án của mình với sự hỗ trợ của các luật sư trong phiên tòa tiếp theo.
One of her lawyers said commuting Lan’s death sentence would help her recognize her mistakes and show the "humanity and clemency of the law."
- Một trong những luật sư của bà nói rằng giảm án tử hình cho Lan sẽ giúp bà nhận ra sai lầm của mình và thể hiện "tính nhân đạo và khoan dung của pháp luật."
It would also allow foreign investors to help Lan revive major projects "to avoid waste to the country," they said.
- Họ cũng nói rằng điều này sẽ cho phép các nhà đầu tư nước ngoài giúp Lan khôi phục các dự án lớn "để tránh lãng phí cho đất nước."
Last month, in a separate trial, Lan was also awarded a life sentence for "fraudulent appropriation of assets" through bond issuances and illegal cross-border money transfers among other crimes.
- Tháng trước, trong một phiên tòa riêng, Lan cũng bị kết án tù chung thân vì "chiếm đoạt tài sản trái phép" thông qua phát hành trái phiếu và chuyển tiền xuyên biên giới bất hợp pháp cùng các tội danh khác.