Trump, Zelensky row in Oval Office after dispute on compromise with Russia
March 01, 2025
U.S. President Donald Trump and Volodymyr Zelensky openly argued in the White House on Friday as they clashed on the need for compromising with Russia's leader.
- Tổng thống Mỹ Donald Trump và Volodymyr Zelensky đã tranh cãi công khai tại Nhà Trắng vào thứ Sáu khi họ xung đột về sự cần thiết của việc thỏa hiệp với lãnh đạo Nga.
U.S. President Donald Trump and Ukraine's President Volodymyr Zelensky meet in the Oval Office of the White House in Washington, DC, Feb. 28, 2025. Photo by AFP
- Tổng thống Mỹ Donald Trump và Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky gặp nhau tại Phòng Bầu dục của Nhà Trắng ở Washington, DC, ngày 28 tháng 2 năm 2025. Ảnh của AFP
Trump berated Zelensky as they sat in the Oval Office, telling him to be more "thankful" and saying, "You're in no position to dictate what we're going to feel."
- Trump đã chỉ trích Zelensky khi họ ngồi trong Phòng Bầu dục, yêu cầu ông ta phải "biết ơn" hơn và nói, "Bạn không ở vị trí để quyết định chúng tôi sẽ cảm thấy thế nào."
And he told the Ukrainian president that he either "make a deal" with Russia "or we're out."
- Và ông nói với tổng thống Ukraine rằng ông phải "đạt được một thỏa thuận" với Nga "hoặc chúng tôi sẽ rút lui."
U.S. Vice President JD Vance, sitting nearby, also attacked Zelensky, calling him "disrespectful."
- Phó Tổng thống Mỹ JD Vance, ngồi gần đó, cũng tấn công Zelensky, gọi ông ta là "vô lễ."
Zelensky appeared to try to speak but was cut off.
- Zelensky dường như cố gắng nói nhưng bị cắt ngang.
The extraordinary outburst came after Trump said Ukraine will have to make "compromises" in a truce with Russia, which launched a full-scale invasion of its neighbor three years ago.
- Cuộc bộc phát bất thường này xảy ra sau khi Trump nói rằng Ukraine sẽ phải đưa ra "những thỏa hiệp" trong một thỏa thuận đình chiến với Nga, quốc gia đã phát động cuộc xâm lược toàn diện vào nước láng giềng của mình ba năm trước.
"You can't do any deals without compromises. So certainly he's going to have to make some compromises, but hopefully they won't be as big as some people think," Trump said.
- "Bạn không thể làm bất kỳ thỏa thuận nào mà không có sự thỏa hiệp. Vì vậy, chắc chắn anh ta sẽ phải đưa ra một số thỏa hiệp, nhưng hy vọng chúng sẽ không lớn như một số người nghĩ," Trump nói.
But showing Trump pictures of war atrocities and referring to President Vladimir Putin, Zelensky said there should be "no compromises with a killer on our territory."
- Nhưng khi cho Trump xem những bức ảnh về những tội ác chiến tranh và nhắc đến Tổng thống Vladimir Putin, Zelensky nói rằng không nên có "sự thỏa hiệp với một kẻ giết người trên lãnh thổ của chúng tôi."
"Crazy Russians," he said, deported Ukrainian children and committed war crimes during their three-year invasion of his country.
- "Người Nga điên rồ," ông nói, đã trục xuất trẻ em Ukraine và phạm tội ác chiến tranh trong ba năm xâm lược đất nước của ông.
Trump lashed out at Zelensky, who he said was "not acting at all thankful" and not "nice."
- Trump đã nổi giận với Zelensky, người mà ông nói là "không hề tỏ ra biết ơn" và không "tử tế."
"You're gambling with the lives of millions of people," Trump said. "You're gambling with World War Three, and what you're doing is very disrespectful to the country -- this country."
- "Bạn đang đánh cược với mạng sống của hàng triệu người," Trump nói. "Bạn đang đánh cược với Thế chiến thứ ba, và những gì bạn đang làm là rất vô lễ đối với đất nước - đất nước này."
The dramatic public breakdown in the long-tense relationship between Zelensky and Trump came after their meeting -- in front of a large group of journalists -- appeared to get off to a friendlier start.
- Cuộc đổ vỡ công khai đầy kịch tính trong mối quan hệ căng thẳng lâu dài giữa Zelensky và Trump đã xảy ra sau cuộc gặp của họ - trước một nhóm lớn các nhà báo - dường như bắt đầu một cách thân thiện hơn.
Zelensky had said, "I think President Trump is on our side."
- Zelensky đã nói, "Tôi nghĩ Tổng thống Trump đứng về phía chúng tôi."
He said that he would be speaking to the U.S. president about the "crucial" need for a so-called U.S. security "backstop" to any European deployments of peacekeepers monitoring an eventual truce.
- Ông nói rằng ông sẽ nói chuyện với tổng thống Mỹ về nhu cầu "quan trọng" của một cái gọi là "hậu phương" an ninh của Mỹ đối với bất kỳ triển khai lực lượng gìn giữ hòa bình nào của châu Âu giám sát một thỏa thuận đình chiến sau này.
"This is crucial, this is what we want to speak about, this is very important," he said.
- "Điều này là rất quan trọng, đây là điều chúng tôi muốn nói đến, điều này rất quan trọng," ông nói.
Trump has alarmed Kyiv and European allies with his abrupt U-turn in U.S. policy, ending what had been full-throated support for Ukraine's attempt to defeat the Russian invasion and casting himself as a mediator between Putin and Zelensky.
- Trump đã làm Kyiv và các đồng minh châu Âu lo ngại với sự thay đổi đột ngột trong chính sách của Mỹ, kết thúc sự ủng hộ mạnh mẽ cho nỗ lực của Ukraine nhằm đánh bại cuộc xâm lược của Nga và tự coi mình là người hòa giải giữa Putin và Zelensky.
Trump said in the Oval Office that he had "spoken on numerous occasions" to Putin -- more than has been publicly reported beyond the lengthy call between the two leaders earlier this February.
- Trump nói tại Phòng Bầu dục rằng ông đã "nói chuyện nhiều lần" với Putin - nhiều hơn những gì đã được công khai báo cáo ngoài cuộc gọi dài giữa hai lãnh đạo vào đầu tháng Hai này.
Trump had told Zelensky that a truce is "fairly close."
- Trump đã nói với Zelensky rằng một thỏa thuận đình chiến là "khá gần."
He also said that a deal he was set to sign with Zelensky allowing U.S. exploitation of Ukraine's natural resources would be "very fair."
- Ông cũng nói rằng một thỏa thuận mà ông chuẩn bị ký với Zelensky cho phép Mỹ khai thác tài nguyên của Ukraine sẽ là "rất công bằng."
The resources deal is intended to give the United States access to rare-earth and other critical minerals as part of an overall plan to help Ukraine recover after a truce.
- Thỏa thuận tài nguyên này nhằm mục đích giúp Hoa Kỳ tiếp cận với các khoáng sản quý hiếm và các khoáng sản quan trọng khác như một phần của kế hoạch tổng thể để giúp Ukraine phục hồi sau một thỏa thuận đình chiến.
Zelensky told Trump that he should visit his embattled nation. "You have to come and to look."
- Zelensky nói với Trump rằng ông nên đến thăm quốc gia đang bị chiến tranh của mình. "Bạn phải đến và nhìn thấy."