Trump threatens a 200% tariff on vehicles imported from Mexico
October 07, 2024
Republican U.S. presidential candidate Donald Trump on Sunday said he would slap tariffs as high as 200% on vehicles imported from Mexico as he ratchets up his protectionist trade rhetoric ahead of the Nov. 5 election.
- Ứng cử viên tổng thống Hoa Kỳ của Đảng Cộng hòa Donald Trump vào Chủ nhật tuyên bố rằng ông sẽ áp đặt mức thuế cao tới 200% đối với các phương tiện nhập khẩu từ Mexico khi ông tăng cường luận điệu thương mại bảo hộ trước cuộc bầu cử ngày 5 tháng 11.
Trump, facing Democrat Kamala Harris in a tight race, has previously pledged that if elected again as president he would set a 100% duty on imported cars and trucks with the goal of aiding the domestic auto industry. But while speaking at a rally at an airport in Juneau, Wisconsin, Trump doubled the figure.
- Trump, đối đầu với đảng viên Dân chủ Kamala Harris trong một cuộc đua căng thẳng, đã từng cam kết rằng nếu được bầu lại làm tổng thống, ông sẽ áp thuế 100% đối với xe hơi và xe tải nhập khẩu nhằm hỗ trợ ngành công nghiệp ô tô trong nước. Nhưng khi phát biểu tại một cuộc vận động ở sân bay tại Juneau, Wisconsin, Trump đã tăng gấp đôi con số này.
"We'll put a tariff of 200% on if we have to," Trump said. "We're not going to let it happen. We're not letting those cars come into the United States."
- "Nếu cần thiết, chúng ta sẽ áp thuế 200%," Trump nói. "Chúng ta sẽ không để điều đó xảy ra. Chúng ta sẽ không để những chiếc xe đó vào Hoa Kỳ."
The former president stumped in Wisconsin for the fourth time in eight days, underscoring the importance his campaign is placing on the state with less than a month to go until Election Day.
- Cựu tổng thống đã đến vận động tại Wisconsin lần thứ tư trong tám ngày, nhấn mạnh tầm quan trọng mà chiến dịch của ông đặt vào bang này khi còn chưa đầy một tháng nữa là đến Ngày Bầu cử.
Opinion polls have shown Harris, the U.S. vice president, with a slight edge in Wisconsin after the state voted for President Joe Biden over Trump four years ago.
- Các cuộc thăm dò ý kiến đã cho thấy Harris, phó tổng thống Hoa Kỳ, đang dẫn trước một chút tại Wisconsin sau khi bang này đã bầu cho Tổng thống Joe Biden thay vì Trump bốn năm trước.
Both Harris and Trump have expended a massive amount of time, money and resources in Michigan, Pennsylvania and Wisconsin, which are considered keys to victory in the U.S. electoral college. Trump swept the states in 2016 against Democrat Hillary Clinton on his way to becoming president. Biden did the same in 2020.
- Cả Harris và Trump đã dành rất nhiều thời gian, tiền bạc và tài nguyên ở Michigan, Pennsylvania và Wisconsin, những bang được xem là chìa khóa để giành chiến thắng trong cử tri đoàn Hoa Kỳ. Trump đã thắng ở các bang này vào năm 2016 trước đảng viên Dân chủ Hillary Clinton trên con đường trở thành tổng thống. Biden đã làm điều tương tự vào năm 2020.
Harris campaigned with former Republican U.S. congresswoman Liz Cheney in Wisconsin on Thursday.
- Harris đã vận động cùng cựu nghị sĩ Hoa Kỳ đảng Cộng hòa Liz Cheney tại Wisconsin vào thứ Năm.
Trump's rally in Juneau came less than 24 hours after he staged a rally in Butler, Pennsylvania, the site of an assassination attempt against him in July.
- Cuộc vận động của Trump tại Juneau diễn ra chưa đầy 24 giờ sau khi ông tổ chức một cuộc vận động tại Butler, Pennsylvania, nơi đã xảy ra một vụ ám sát nhắm vào ông vào tháng Bảy.
Trump made his remarks on tariffs as he pledged to bolster the U.S. auto industry. Experts have said his plans could increase vehicle prices.
- Trump đã đưa ra các nhận xét về thuế quan khi ông cam kết tăng cường ngành công nghiệp ô tô Hoa Kỳ. Các chuyên gia cho biết kế hoạch của ông có thể làm tăng giá xe.
Mexico exported about 3 million vehicles to the United States in 2023, with the Detroit Three automakers accounting for about half of those exports.
- Mexico đã xuất khẩu khoảng 3 triệu xe sang Hoa Kỳ vào năm 2023, với ba nhà sản xuất ô tô lớn của Detroit chiếm khoảng một nửa số lượng xuất khẩu này.
The Tax Policy Center think tank has said that a massive new tariff on Mexican vehicle exports "likely would drive up the cost of motor vehicles, domestic as well as imports, used cars as well as new."
- Trung tâm Chính sách Thuế, một tổ chức tư vấn, đã cho biết rằng một mức thuế mới khổng lồ đối với xe xuất khẩu từ Mexico "có thể sẽ làm tăng chi phí của xe hơi, cả trong nước và nhập khẩu, xe cũ cũng như xe mới."
Trump previously threatened large tariffs on cars from Mexico as president and as a candidate in 2016. Imposing up to 25% tariffs on Mexican autos and components could have severe impacts on the industry and hike vehicle costs, automakers said in 2019.
- Trump trước đây đã đe dọa áp thuế lớn đối với xe hơi từ Mexico khi ông còn là tổng thống và là ứng cử viên vào năm 2016. Áp thuế lên đến 25% đối với xe hơi và linh kiện từ Mexico có thể có tác động nghiêm trọng đến ngành công nghiệp và làm tăng chi phí xe, các nhà sản xuất ô tô cho biết vào năm 2019.
Trump spent much of the early part of his nearly two-hour speech in Juneau bashing the Biden administration's response to Hurricane Helene, which devastated parts of the Southeast and left 227 people dead and hundreds of thousands without power.
- Trump đã dành phần lớn thời gian đầu của bài phát biểu gần hai giờ của mình ở Juneau để chỉ trích phản ứng của chính quyền Biden đối với cơn bão Helene, đã tàn phá một phần của Đông Nam và khiến 227 người chết và hàng trăm nghìn người không có điện.
Harris had left people "stranded," Trump said, without providing evidence.
- Harris đã để người dân "mắc kẹt," Trump nói, mà không đưa ra bằng chứng.
"This is the worst response to a storm or a catastrophe or a hurricane that we've ever seen," Trump told the crowd in Juneau.
- "Đây là phản ứng tồi tệ nhất đối với một cơn bão, một thảm họa hoặc một cơn bão mà chúng ta từng thấy," Trump nói với đám đông ở Juneau.
Earlier on Sunday, Deanne Criswell, the administrator of the Federal Emergency Management Agency, on ABC's "This Week" program defended the administration's actions, saying that the agency has enough resources to aid in recovery efforts.
- Trước đó vào Chủ nhật, Deanne Criswell, quản trị viên của Cơ quan Quản lý Khẩn cấp Liên bang, trong chương trình "This Week" của ABC đã bảo vệ các hành động của chính quyền, nói rằng cơ quan này có đủ nguồn lực để hỗ trợ nỗ lực phục hồi.
"We continue to move in critical commodities into the places that have been hard to reach," Criswell said.
- "Chúng tôi tiếp tục di chuyển các hàng hóa quan trọng đến những nơi khó tiếp cận," Criswell nói.
Criswell called claims by Trump and other Republicans that FEMA funding was being diverted to migrants in the country illegally "frankly ridiculous and just plain false."
- Criswell gọi các tuyên bố của Trump và các đảng viên Cộng hòa khác rằng quỹ FEMA đang bị chuyển hướng cho người nhập cư bất hợp pháp là "thật sự vô lý và hoàn toàn sai sự thật."