Trump slaps tariffs, sanctions as Colombia defies deportation push

  • Trump áp đặt thuế quan, trừng phạt khi Colombia chống lại lệnh trục xuất

January 27, 2025

U.S. President Donald Trump on Sunday ordered sweeping tariffs and sanctions against Colombia in retaliation for its refusal to accept military deportation flights, seeking to punish one of his most defiant critics in Latin America.

  • Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump vào Chủ nhật đã ra lệnh áp đặt thuế quan và trừng phạt rộng rãi đối với Colombia để trả đũa việc nước này từ chối chấp nhận các chuyến bay trục xuất quân sự, nhằm trừng phạt một trong những nhà phê bình cứng rắn nhất của ông ở Mỹ Latinh.

Trump slaps tariffs, sanctions as Colombia defies deportation push

Colombia's left-leaning President Gustavo Petro did not back down, announcing his own tariffs against U.S. products, as he vowed that returning migrants be treated with dignity.

  • Tổng thống thiên tả của Colombia, Gustavo Petro, không lùi bước, tuyên bố áp đặt thuế quan đối với các sản phẩm của Hoa Kỳ, khi ông thề rằng những người di cư trở về sẽ được đối xử với phẩm giá.

Trump, back in office for less than a week, promised to impose 25 percent tariffs on products from Colombia -- the source of one-fifth of coffee in the United States -- and to raise them to 50 percent in a week.

  • Trump, trở lại văn phòng chưa đầy một tuần, hứa sẽ áp đặt thuế quan 25% đối với các sản phẩm từ Colombia - nguồn gốc của một phần năm số cà phê ở Hoa Kỳ - và tăng lên 50% trong một tuần.

It was unclear how quickly the tariffs would come as Colombia, historically one of Washington's closest allies in Latin America, enjoys a free-trade agreement with the United States.

  • Chưa rõ các biện pháp thuế quan sẽ đến nhanh như thế nào vì Colombia, một trong những đồng minh gần gũi nhất của Washington ở Mỹ Latinh, có thỏa thuận thương mại tự do với Hoa Kỳ.

"These measures are just the beginning. We will not allow the Colombian Government to violate its legal obligations with regard to the acceptance and return of the criminals they forced into the United States!" Trump wrote on his Truth Social platform.

  • “Các biện pháp này chỉ là sự khởi đầu. Chúng tôi sẽ không cho phép Chính phủ Colombia vi phạm các nghĩa vụ pháp lý của mình đối với việc chấp nhận và trả lại những tội phạm mà họ buộc vào Hoa Kỳ!” Trump viết trên nền tảng Truth Social của ông.

Not to be outdone, Petro, a former leftist guerrilla, said he had instructed his minister for external trade "to raise tariffs on imports from the U.S. to 25%."

  • Không chịu thua, Petro, một cựu du kích thiên tả, cho biết ông đã chỉ đạo bộ trưởng thương mại đối ngoại của mình "tăng thuế quan đối với hàng nhập khẩu từ Hoa Kỳ lên 25%."

In a long broadside on X addressed to Trump he declared: "You will never dominate us."

  • Trong một bài diễn văn dài trên X gửi tới Trump, ông tuyên bố: "Bạn sẽ không bao giờ thống trị chúng tôi."

Secretary of State Marco Rubio, days away from a trip to Latin America aimed at pushing Trump's agenda, said that the US embassy in Bogota was suspending all issuance of visas.

  • Ngoại trưởng Marco Rubio, vài ngày trước chuyến đi tới Mỹ Latinh nhằm thúc đẩy chương trình nghị sự của Trump, cho biết đại sứ quán Hoa Kỳ tại Bogota đã đình chỉ toàn bộ việc cấp thị thực.

He also said he was imposing visa restrictions on Colombian officials and their immediate family members, with Trump vowing to subject Colombians to greater scrutiny at U.S. airports.

  • Ông cũng cho biết ông đang áp đặt các hạn chế thị thực đối với các quan chức Colombia và các thành viên gia đình trực tiếp của họ, với Trump cam kết sẽ áp dụng biện pháp kiểm tra gắt gao hơn đối với người Colombia tại các sân bay Hoa Kỳ.

'I forbid entry'

  • 'Tôi cấm nhập cảnh'

Trump -- who during his campaign said that immigrants were "poisoning the blood" of the United States -- took office with promises to round up and swiftly deport undocumented people.

  • Trump - người trong chiến dịch tranh cử đã nói rằng người nhập cư đang "đầu độc máu" của Hoa Kỳ - đã nhậm chức với những lời hứa sẽ bắt giữ và nhanh chóng trục xuất những người không có giấy tờ.

While some countries including Guatemala have accepted military deportation flights, Trump has faced resistance from Petro, elected in 2022 as the first left-wing leader of Latin America's fourth-largest economy.

  • Trong khi một số quốc gia bao gồm Guatemala đã chấp nhận các chuyến bay trục xuất quân sự, Trump đã phải đối mặt với sự phản đối từ Petro, được bầu vào năm 2022 là nhà lãnh đạo cánh tả đầu tiên của nền kinh tế lớn thứ tư của Mỹ Latinh.

"The United States cannot treat Colombian migrants as criminals. I forbid entry to our territory to US planes carrying Colombian migrants," Petro wrote earlier on X.

  • "Hoa Kỳ không thể đối xử với người di cư Colombia như những tội phạm. Tôi cấm nhập cảnh vào lãnh thổ của chúng tôi đối với các máy bay Hoa Kỳ chở người di cư Colombia," Petro đã viết trước đó trên X.

Petro said he had "turned back U.S. military planes." Trump said two U.S. planes were not allowed to land.

  • Petro cho biết ông đã "quay lại các máy bay quân sự Hoa Kỳ." Trump nói rằng hai máy bay Hoa Kỳ đã không được phép hạ cánh.

The Colombian government said it was instead ready to send its presidential plane to the United States to transport the migrants "with dignity."

  • Chính phủ Colombia cho biết thay vào đó họ sẵn sàng gửi máy bay tổng thống của mình đến Hoa Kỳ để vận chuyển người di cư "với phẩm giá."

Petro said he was also ready to allow civilian US flights carrying deported migrants to land, as long as those aboard were not treated "like criminals."

  • Petro nói rằng ông cũng sẵn sàng cho phép các chuyến bay dân sự của Hoa Kỳ chở những người di cư bị trục xuất hạ cánh, miễn là những người trên máy bay không bị đối xử "như tội phạm."

He additionally urged what he said were the more than 15,600 undocumented Americans living in his country to "regularize their situation," while ruling out raids to arrest and deport them.

  • Ông cũng kêu gọi những gì ông nói là hơn 15.600 người Mỹ không có giấy tờ sống ở đất nước ông "hợp pháp hóa tình trạng của họ", trong khi loại trừ các cuộc đột kích để bắt giữ và trục xuất họ.

Petro's Colombian critics reacted furiously to what they saw as his reckless rumble with Trump.

  • Những người chỉ trích Petro ở Colombia đã phản ứng dữ dội trước những gì họ thấy là cuộc đối đầu liều lĩnh của ông với Trump.

Former right-wing president Ivan Duque accused Petro of "an act of tremendous irresponsibility" for refusing what he called Colombia's "moral duty" to take back illegal migrants and warned US sanctions would take an "enormous" toll.

  • Cựu tổng thống cánh hữu Ivan Duque đã cáo buộc Petro "hành động vô trách nhiệm to lớn" khi từ chối cái mà ông gọi là "nghĩa vụ đạo đức" của Colombia trong việc nhận lại những người di cư bất hợp pháp và cảnh báo các biện pháp trừng phạt của Hoa Kỳ sẽ gây thiệt hại "to lớn".

'Tied hands and feet'

  • 'Tay chân bị trói'

Trump's deportation threats have put him on a potential collision course with governments in Latin America, the original home of most of the United States' estimated 11 million undocumented migrants.

  • Những lời đe dọa trục xuất của Trump đã đặt ông vào một cuộc đối đầu tiềm năng với các chính phủ ở Mỹ Latinh, quê hương ban đầu của phần lớn trong số khoảng 11 triệu người di cư không có giấy tờ của Hoa Kỳ.

Brazil, which is also led by a left-wing president, voiced outrage over treatment by the Trump administration of dozens of Brazilian migrants deported back to their country on Friday.

  • Brazil, quốc gia cũng do một tổng thống cánh tả lãnh đạo, đã bày tỏ sự phẫn nộ về việc chính quyền Trump đối xử với hàng chục người di cư Brazil bị trục xuất trở lại đất nước vào thứ Sáu.

The migrants, who were deported under a bilateral agreement predating Trump's return, were handcuffed on the flight, in what Brazil called "flagrant disregard" for their basic rights.

  • Những người di cư, bị trục xuất theo một thỏa thuận song phương có từ trước khi Trump trở lại, đã bị còng tay trên chuyến bay, điều mà Brazil gọi là "sự coi thường trắng trợn" đối với các quyền cơ bản của họ.

Migrants board a C-17 Globemaster III aircraft for a removal flight, Fort Bliss, Texas, January 23, 2025. Department of Defense

Migrants board a C-17 Globemaster III aircraft for a removal flight, Fort Bliss, Texas, January 23, 2025. Department of Defense

  • Những người di cư lên máy bay C-17 Globemaster III để thực hiện chuyến bay trục xuất, Fort Bliss, Texas, ngày 23 tháng 1 năm 2025. Bộ Quốc phòng

Edgar Da Silva Moura, a 31-year-old computer technician who was among the 88 deported migrants, told AFP: "On the plane they didn't give us water, we were tied hands and feet, they wouldn't even let us go to the bathroom."

  • Edgar Da Silva Moura, một kỹ thuật viên máy tính 31 tuổi trong số 88 người di cư bị trục xuất, nói với AFP: "Trên máy bay họ không cho chúng tôi nước, chúng tôi bị trói tay chân, họ thậm chí không cho chúng tôi đi vệ sinh."

"It was very hot, some people fainted."

  • "Trời rất nóng, một số người ngất xỉu."

The president of Honduras, Xiomara Castro, called for an urgent meeting of leaders from the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) to take place Thursday in Tegucigalpa to discuss migration following the latest US moves.

  • Tổng thống Honduras, Xiomara Castro, đã kêu gọi một cuộc họp khẩn cấp của các nhà lãnh đạo từ Cộng đồng các Quốc gia Mỹ Latinh và Caribe (CELAC) diễn ra vào thứ Năm tại Tegucigalpa để thảo luận về vấn đề di cư sau các động thái mới nhất của Hoa Kỳ.

While previous U.S. administrations also routinely carried out deportations, the Trump administration has begun using military aircraft, with at least one landing in Guatemala this week.

  • Trong khi các chính quyền Hoa Kỳ trước đó cũng thường xuyên thực hiện các vụ trục xuất, chính quyền Trump đã bắt đầu sử dụng máy bay quân sự, với ít nhất một chiếc hạ cánh ở Guatemala trong tuần này.
View the original post here .