Trump says foreign companies need to train Americans after Hyundai raid

  • Trump nói các công ty nước ngoài cần đào tạo người Mỹ sau cuộc đột kích vào Hyundai

September 08, 2025

President Donald Trump said on Sunday that foreign companies need to hire and train American workers and respect immigration laws, following a raid in the U.S. state of Georgia last week.

  • Tổng thống Donald Trump hôm Chủ nhật cho biết các công ty nước ngoài cần tuyển dụng và đào tạo người lao động Mỹ và tôn trọng luật nhập cư, sau một cuộc đột kích ở bang Georgia, Hoa Kỳ vào tuần trước.

Trump says foreign companies need to train Americans after Hyundai raid

South Korea is moving to pick up some 300 South Koreans who were detained after the raid. U.S. federal agents arrested about 475 workers at Hyundai's car battery plant in Ellabell, Georgia, on Thursday.

  • Hàn Quốc đang tiến hành đưa khoảng 300 người Hàn Quốc bị giam giữ sau cuộc đột kích. Các đặc vụ liên bang Hoa Kỳ đã bắt giữ khoảng 475 công nhân tại nhà máy sản xuất pin xe hơi của Hyundai ở Ellabell, Georgia, vào thứ Năm.

"Following the Immigration Enforcement Operation on the Hyundai Battery Plant in Georgia, I am hereby calling on all Foreign Companies investing in the United States to please respect our Nation's Immigration Laws," Trump wrote on Truth Social.

  • "Sau Chiến dịch Thực thi Luật Nhập cư tại Nhà máy Pin Hyundai ở Georgia, tôi kêu gọi tất cả các Công ty Nước ngoài đầu tư vào Hoa Kỳ vui lòng tôn trọng Luật Nhập cư của Quốc gia chúng ta," Trump viết trên Truth Social.

"Your Investments are welcome, and we encourage you to LEGALLY bring your very smart people, with great technical talent, to build World Class products, and we will make it quickly and legally possible for you to do so. What we ask in return is that you hire and train American Workers."

  • "Chúng tôi hoan nghênh các khoản đầu tư của các bạn, và chúng tôi khuyến khích các bạn LEGALLY (hợp pháp) mang những người rất thông minh, với tài năng kỹ thuật tuyệt vời, để xây dựng các sản phẩm Đẳng cấp Thế giới, và chúng tôi sẽ nhanh chóng và hợp pháp tạo điều kiện cho các bạn làm điều đó. Những gì chúng tôi yêu cầu đổi lại là các bạn tuyển dụng và đào tạo người lao động Mỹ."

Trump made the post shortly after telling reporters he would look at what happened but that the incident had not harmed his relationship with South Korea.

  • Trump đăng bài này ngay sau khi nói với các phóng viên rằng ông sẽ xem xét những gì đã xảy ra nhưng sự việc này không làm tổn hại mối quan hệ của ông với Hàn Quốc.

He also floated the idea that he would look at the possibility of some foreign manufacturing experts being allowed into the country to help train American workers.

  • Ông cũng đưa ra ý tưởng rằng ông sẽ xem xét khả năng cho một số chuyên gia sản xuất nước ngoài được phép vào nước này để giúp đào tạo người lao động Mỹ.

The South Korean government has expressed regret about the arrests and the release of the footage showing the operation involving armored vehicles detaining the workers who were shackled and taken in.

  • Chính phủ Hàn Quốc đã bày tỏ sự tiếc nuối về các vụ bắt giữ và việc công bố đoạn phim cho thấy chiến dịch có sự tham gia của các phương tiện bọc thép bắt giữ các công nhân bị còng tay và đưa đi.
View the original post here .