Trump just tariffed an island full of penguins, and the memes are already out of control
April 04, 2025
U.S. President Donald Trump on Thursday proposed a 10% tariff on an island with no people and lots of penguins, sparking a flurry of memes that have been going viral on the Internet.
- Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump vào thứ Năm đã đề xuất một mức thuế 10% lên một hòn đảo không có người và đầy chim cánh cụt, gây ra một loạt các meme lan truyền nhanh chóng trên Internet.
One widely shared image on Thursday showed a penguin in place of Ukrainian leader Volodymyr Zelensky in the Oval Office during his recent row with the U.S. president and Vice President JD Vance.
- Một hình ảnh được chia sẻ rộng rãi vào thứ Năm cho thấy một con chim cánh cụt thay thế nhà lãnh đạo Ukraine Volodymyr Zelensky trong Phòng Bầu dục trong cuộc tranh cãi gần đây của ông với tổng thống Hoa Kỳ và Phó Tổng thống JD Vance.
Another meme showed U.S. First Lady Melania Trump gazing up at an emperor penguin -- in place of former Canadian Prime Minister Justin Trudeau -- while Trump looks askance.
- Một meme khác cho thấy Đệ nhất phu nhân Hoa Kỳ Melania Trump đang nhìn lên một con chim cánh cụt hoàng đế -- thay vì cựu Thủ tướng Canada Justin Trudeau -- trong khi Trump nhìn lảng tránh.
Trump's announcement of worldwide tariffs certainly received an icy reception in many countries.
- Thông báo của Trump về thuế quan toàn cầu chắc chắn đã nhận được sự đón nhận lạnh nhạt ở nhiều quốc gia.
But there has also been bafflement about why some of the most remote parts of the world have been targeted.
- Nhưng cũng có sự bối rối về lý do tại sao một số khu vực xa xôi nhất trên thế giới lại bị nhắm tới.
A case in point: why would Trump slap 10% tariffs on all exports from the Heard and McDonald Islands, a barren sub-Antarctic Australian territory without a human population, but four different species of penguin?
- Một ví dụ: tại sao Trump lại áp đặt thuế 10% lên tất cả các mặt hàng xuất khẩu từ quần đảo Heard và McDonald, một lãnh thổ không người ở của Úc nằm ở vùng cận Nam Cực, nhưng có bốn loài chim cánh cụt khác nhau?
"The penguins have been ripping us off for years," Anthony Scaramucci, who was Trump's former communications chief for 11 days in his first term and is now a vocal critic, joked on X.
- "Những con chim cánh cụt đã lừa đảo chúng ta trong nhiều năm," Anthony Scaramucci, người từng là trưởng phòng truyền thông của Trump trong 11 ngày trong nhiệm kỳ đầu tiên và hiện nay là một nhà phê bình mạnh mẽ, đùa trên X.
"Donald Trump slapped tariffs on penguins and not on Putin," posted U.S. Senate Democratic leader Chuck Schumer, referring to the fact that Russia was not on the U.S. tariff list.
- "Donald Trump áp đặt thuế lên chim cánh cụt mà không phải lên Putin," lãnh đạo Dân chủ Thượng viện Hoa Kỳ Chuck Schumer đăng tải, đề cập đến việc Nga không có trong danh sách thuế quan của Hoa Kỳ.
A group of penguins. Illustration photo by Pexels
- Một nhóm chim cánh cụt. Ảnh minh họa bởi Pexels
The White House said sanctions on Russia over President Vladimir Putin's war only meant that there was no "meaningful" trade on which to impose tariffs.
- Nhà Trắng cho biết các lệnh trừng phạt đối với Nga vì cuộc chiến của Tổng thống Vladimir Putin chỉ có nghĩa là không có giao dịch "có ý nghĩa" nào để áp đặt thuế quan.
Trump also caused puzzlement with his 29% tariff on Norfolk Island, a tiny Australian territory in the Pacific with a population of a little over 2,000 humans.
- Trump cũng gây ra sự bối rối với mức thuế 29% lên Đảo Norfolk, một lãnh thổ nhỏ của Úc ở Thái Bình Dương với dân số chỉ hơn 2.000 người.
"I'm not quite sure that Norfolk Island, with respect to it, is a trade competitor with the giant economy of the United States," Australian Prime Minister Anthony Albanese said.
- "Tôi không chắc chắn rằng Đảo Norfolk, xét về mặt thương mại, có phải là một đối thủ cạnh tranh thương mại với nền kinh tế khổng lồ của Hoa Kỳ không," Thủ tướng Úc Anthony Albanese nói.
Britain's remote Falkland Islands -- home to one million penguins, and most famous for a 1982 war fought by Britain to repel Argentinian invaders -- was hit by 41% exports even though the U.K. only faces 10%.
- Quần đảo Falkland xa xôi của Anh -- nơi có một triệu con chim cánh cụt, và nổi tiếng nhất với cuộc chiến năm 1982 do Anh chiến đấu để đánh đuổi những kẻ xâm lược Argentina -- bị áp đặt mức thuế 41% lên xuất khẩu mặc dù Anh chỉ phải đối mặt với 10%.
Trump's tariffs have however been no laughing matter for global markets, with U.S. stocks suffering their worst day since the Covid pandemic in 2020.
- Tuy nhiên, thuế quan của Trump không phải là chuyện đùa đối với các thị trường toàn cầu, với cổ phiếu Hoa Kỳ chịu ngày tồi tệ nhất kể từ đại dịch Covid vào năm 2020.