Trump intensifies trade war with threat of 30% tariffs on EU, Mexico
July 14, 2025
President Donald Trump on Saturday threatened to impose a 30% tariff on imports from Mexico and the European Union starting on Aug. 1, after weeks of negotiations with the major U.S. trading partners failed to reach a comprehensive trade deal.
- Tổng thống Donald Trump vào thứ Bảy đã đe dọa sẽ áp thuế 30% đối với hàng nhập khẩu từ Mexico và Liên minh châu Âu bắt đầu từ ngày 1 tháng 8, sau khi các cuộc đàm phán với các đối tác thương mại chính của Hoa Kỳ trong nhiều tuần không đạt được một thỏa thuận thương mại toàn diện.
In an escalation of a trade war that has angered U.S. allies and rattled investors, Trump announced the latest tariffs in separate letters to European Commission President Ursula von der Leyen and Mexican President Claudia Sheinbaum that were posted on his Truth Social media site on Saturday.
- Trong một sự leo thang của cuộc chiến thương mại đã khiến các đồng minh của Hoa Kỳ tức giận và làm nhà đầu tư lo lắng, Trump đã công bố các mức thuế mới nhất trong các bức thư riêng biệt gửi Chủ tịch Ủy ban châu Âu Ursula von der Leyen và Tổng thống Mexico Claudia Sheinbaum được đăng trên trang mạng xã hội Truth của ông vào thứ Bảy.
U.S. President Donald Trump at the White House on July 13, 2025. Photo by AP
- Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump tại Nhà Trắng vào ngày 13 tháng 7 năm 2025. Ảnh của AP
President Donald Trump on Saturday threatened to impose a 30% tariff on imports from Mexico and the European Union starting on Aug. 1, after weeks of negotiations with the major U.S. trading partners failed to reach a comprehensive trade deal.
- Tổng thống Donald Trump vào thứ Bảy đã đe dọa sẽ áp thuế 30% đối với hàng nhập khẩu từ Mexico và Liên minh châu Âu bắt đầu từ ngày 1 tháng 8, sau khi các cuộc đàm phán với các đối tác thương mại chính của Hoa Kỳ trong nhiều tuần không đạt được một thỏa thuận thương mại toàn diện.
In an escalation of a trade war that has angered U.S. allies and rattled investors, Trump announced the latest tariffs in separate letters to European Commission President Ursula von der Leyen and Mexican President Claudia Sheinbaum that were posted on his Truth Social media site on Saturday.
- Trong một sự leo thang của cuộc chiến thương mại đã khiến các đồng minh của Hoa Kỳ tức giận và làm nhà đầu tư lo lắng, Trump đã công bố các mức thuế mới nhất trong các bức thư riêng biệt gửi Chủ tịch Ủy ban châu Âu Ursula von der Leyen và Tổng thống Mexico Claudia Sheinbaum được đăng trên trang mạng xã hội Truth của ông vào thứ Bảy.
Trump sent similar letters to 23 other trading partners this week, including Canada, Japan and Brazil, setting blanket tariff rates ranging from 20% up to 50%, as well as a 50% tariff on copper.
- Trump đã gửi các bức thư tương tự đến 23 đối tác thương mại khác trong tuần này, bao gồm Canada, Nhật Bản và Brazil, thiết lập các mức thuế chung từ 20% đến 50%, cũng như một mức thuế 50% đối với đồng.
The U.S. president said the 30% rate was "separate from all sectoral tariffs," indicating 50% levies on steel and aluminum imports and a 25% tariff on auto imports would remain.
- Tổng thống Hoa Kỳ cho biết mức thuế 30% là "tách biệt với tất cả các mức thuế theo ngành," cho thấy mức thuế 50% đối với thép và nhôm nhập khẩu và mức thuế 25% đối với ô tô nhập khẩu sẽ vẫn được giữ nguyên.
The Aug. 1 deadline gives the targeted countries time to negotiate agreements that could lower the threatened tariffs. Some investors and economists have also noted Trump's pattern of backing off his tariff threats.
- Hạn chót ngày 1 tháng 8 cho các nước bị nhắm mục tiêu thời gian để đàm phán các thỏa thuận có thể giảm thiểu các mức thuế bị đe dọa. Một số nhà đầu tư và nhà kinh tế cũng đã nhận thấy mô hình của Trump trong việc rút lại các đe dọa thuế của mình.
The spate of letters showed Trump has returned to the aggressive trade posture that he took in April when he announced a slew of reciprocal tariffs against trading partners that sent markets tumbling before the White House delayed implementation.
- Loạt thư này cho thấy Trump đã trở lại với lập trường thương mại tích cực mà ông đã thực hiện vào tháng Tư khi ông công bố một loạt các mức thuế đối ứng đối với các đối tác thương mại khiến thị trường lao đao trước khi Nhà Trắng trì hoãn thực hiện.
'Unfair treatment'
- 'Đối xử không công bằng'
But with the stock market recently hitting record highs and the U.S. economy still resilient, Trump is showing no signs of slowing down his trade war.
- Nhưng với thị trường chứng khoán gần đây đạt mức cao kỷ lục và nền kinh tế Hoa Kỳ vẫn kiên cường, Trump không có dấu hiệu chậm lại trong cuộc chiến thương mại của mình.
He promised to use the 90-day delay in April to strike dozens of new trade deals.
- Ông đã hứa sẽ sử dụng thời gian trì hoãn 90 ngày vào tháng Tư để đạt được hàng chục thỏa thuận thương mại mới.
The EU has hoped to reach a comprehensive trade agreement with the U.S. for the 27-country bloc.
- EU đã hy vọng đạt được một thỏa thuận thương mại toàn diện với Hoa Kỳ cho khối 27 quốc gia.
Trump's letter to the EU included a demand that Europe drop its own tariffs. "The European Union will allow complete, open Market Access to the United States, with no Tariff being charged to us, in an attempt to reduce the large Trade Deficit," he wrote.
- Bức thư của Trump gửi EU bao gồm một yêu cầu rằng châu Âu bỏ thuế của mình. "Liên minh châu Âu sẽ cho phép hoàn toàn, tiếp cận thị trường mở cho Hoa Kỳ, mà không tính thuế đối với chúng tôi, nhằm giảm thâm hụt thương mại lớn," ông viết.
Von der Leyen said the 30% tariffs "would disrupt essential transatlantic supply chains, to the detriment of businesses, consumers and patients on both sides of the Atlantic."
- Von der Leyen cho biết mức thuế 30% "sẽ phá vỡ các chuỗi cung ứng xuyên Đại Tây Dương quan trọng, gây thiệt hại cho các doanh nghiệp, người tiêu dùng và bệnh nhân ở cả hai bên Đại Tây Dương."
She also said while the EU will continue to work towards a trade agreement, it "will take all necessary steps to safeguard EU interests, including the adoption of proportionate countermeasures if required."
- Bà cũng cho biết trong khi EU sẽ tiếp tục làm việc hướng tới một thỏa thuận thương mại, nó "sẽ thực hiện tất cả các bước cần thiết để bảo vệ lợi ích của EU, bao gồm việc áp dụng các biện pháp đối phó tương ứng nếu cần thiết."
Mexico's economy ministry said Saturday it was informed the U.S. would send a letter during a meeting on Friday with U.S. officials.
- Bộ kinh tế Mexico cho biết vào thứ Bảy rằng họ đã được thông báo rằng Hoa Kỳ sẽ gửi một bức thư trong cuộc họp vào thứ Sáu với các quan chức Hoa Kỳ.
"We mentioned at the roundtable that it was unfair treatment and that we did not agree," the ministry's statement said.
- "Chúng tôi đã đề cập tại bàn tròn rằng đó là đối xử không công bằng và chúng tôi không đồng ý," tuyên bố của bộ cho biết.
Rate for Mexico lower than Canada
- Mức thuế đối với Mexico thấp hơn Canada
Mexico's proposed tariff level is lower than Canada's 35%, with both letters citing fentanyl flows even though government data shows the amount of the drug seized at the Mexican border is significantly higher than the Canadian border.
- Mức thuế đề xuất của Mexico thấp hơn mức 35% của Canada, với cả hai bức thư trích dẫn các luồng fentanyl mặc dù dữ liệu của chính phủ cho thấy lượng ma túy bị tịch thu tại biên giới Mexico cao hơn đáng kể so với biên giới Canada.
"Mexico has been helping me secure the border, BUT, what Mexico has done, is not enough. Mexico still has not stopped the Cartels who are trying to turn all of North America into a Narco-Trafficking Playground," Trump wrote.
- "Mexico đã giúp tôi bảo vệ biên giới, NHƯNG, những gì Mexico đã làm, là không đủ. Mexico vẫn chưa ngăn chặn được các Băng đảng đang cố biến toàn bộ Bắc Mỹ thành một Sân chơi Buôn lậu Ma túy," Trump viết.
China is the main source of the chemicals used to make the opioid fentanyl. According to U.S. authorities, only 0.2% of all fentanyl seized in the U.S. comes from across the Canadian border, while the vast majority originates from the U.S.-Mexico border.
- Trung Quốc là nguồn chính của các hóa chất được sử dụng để sản xuất opioid fentanyl. Theo các cơ quan chức năng Hoa Kỳ, chỉ 0,2% tổng số fentanyl bị tịch thu ở Hoa Kỳ đến từ biên giới Canada, trong khi phần lớn xuất phát từ biên giới Hoa Kỳ-Mexico.
Mexico sends more than 80% of its total exported goods to the U.S. and free trade with its northern neighbor drove Mexico to become the top U.S. trading partner in 2023.
- Mexico gửi hơn 80% tổng số hàng xuất khẩu của mình đến Hoa Kỳ và thương mại tự do với nước láng giềng phía bắc đã đưa Mexico trở thành đối tác thương mại hàng đầu của Hoa Kỳ vào năm 2023.
The EU had initially hoped to strike a comprehensive trade agreement but more recently had scaled back its ambitions and shifted toward securing a broader framework deal similar to the one Britain brokered that leaves details to be negotiated.
- EU ban đầu đã hy vọng đạt được một thỏa thuận thương mại toàn diện nhưng gần đây đã thu hẹp tham vọng của mình và chuyển sang đảm bảo một thỏa thuận khung rộng hơn tương tự như thỏa thuận Anh đã đàm phán để lại các chi tiết cần được đàm phán.
The bloc is under conflicting pressures as powerhouse Germany urged a quick deal to safeguard its industry, while other EU members, such as France, have said EU negotiators should not cave into a one-sided deal on U.S. terms.
- Khối này đang chịu áp lực mâu thuẫn khi Đức kêu gọi một thỏa thuận nhanh chóng để bảo vệ ngành công nghiệp của mình, trong khi các thành viên EU khác, chẳng hạn như Pháp, cho rằng các nhà đàm phán EU không nên nhượng bộ một thỏa thuận một chiều theo điều kiện của Hoa Kỳ.
Bernd Lange, the head of the European Parliament's trade committee, said Brussels should enact countermeasures as soon as Monday. "This is a slap in the face for the negotiations. This is no way to deal with a key trading partner," Lange told Reuters.
- Bernd Lange, người đứng đầu ủy ban thương mại của Nghị viện châu Âu, cho biết Brussels nên thực hiện các biện pháp đối phó ngay khi thứ Hai. "Đây là một cái tát vào mặt các cuộc đàm phán. Đây không phải là cách để đối xử với một đối tác thương mại quan trọng," Lange nói với Reuters.
Jacob Funk Kirkegaard, a senior fellow at the Brussels-based think tank Bruegel, said Trump's letter raised the risk of retaliatory moves by the EU similar to the flare-up between the U.S. and China that rattled financial markets.
- Jacob Funk Kirkegaard, một thành viên cao cấp tại tổ chức tư vấn Bruegel có trụ sở tại Brussels, cho biết bức thư của Trump đã làm tăng nguy cơ các động thái trả đũa của EU tương tự như cuộc đối đầu giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc đã làm rung chuyển thị trường tài chính.
"U.S. and Chinese tariffs went up together and they came back down again. Not all the way down, but still down together," he said.
- "Thuế quan Hoa Kỳ và Trung Quốc đã tăng cùng nhau và sau đó cùng giảm xuống. Không phải hoàn toàn nhưng vẫn cùng nhau giảm xuống," ông nói.
Trump's cascade of tariff orders since returning to the White House has begun generating tens of billions of dollars a month in new revenue for the U.S. government. U.S. customs duties revenue topped $100 billion in the federal fiscal year through to June, according to U.S. Treasury data on Friday.
- Chuỗi lệnh áp thuế của Trump kể từ khi quay trở lại Nhà Trắng đã bắt đầu tạo ra hàng chục tỷ đô la mỗi tháng cho chính phủ Hoa Kỳ. Doanh thu từ thuế hải quan của Hoa Kỳ đã vượt quá 100 tỷ đô la trong năm tài chính liên bang cho đến tháng Sáu, theo dữ liệu của Bộ Tài chính Hoa Kỳ vào thứ Sáu.
The tariffs have also strained diplomatic relationships with some of the closest U.S. partners.
- Các mức thuế cũng đã làm căng thẳng các mối quan hệ ngoại giao với một số đối tác thân cận nhất của Hoa Kỳ.
Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba said last week that Japan needed to lessen its dependence on the U.S. The fight over tariffs has also prompted Canada and some European allies to reexamine their security dependence on Washington, with some looking to purchase non-U.S. weapons systems.
- Thủ tướng Nhật Bản Shigeru Ishiba cho biết tuần trước rằng Nhật Bản cần giảm sự phụ thuộc vào Hoa Kỳ. Cuộc chiến về thuế quan cũng đã thúc đẩy Canada và một số đồng minh châu Âu xem xét lại sự phụ thuộc vào an ninh của họ đối với Washington, với một số quốc gia tìm mua các hệ thống vũ khí không phải của Hoa Kỳ.