Trump demands 'unconditional surrender' as Iran reels

  • Trump yêu cầu 'đầu hàng vô điều kiện' khi Iran điêu đứng

June 18, 2025

President Donald Trump on Tuesday demanded "unconditional surrender" from Tehran and warned the United States could easily assassinate its supreme leader as Iran and U.S. ally Israel traded devastating fire for a fifth day.

  • Tổng thống Donald Trump vào thứ Ba đã yêu cầu "đầu hàng vô điều kiện" từ Tehran và cảnh báo Hoa Kỳ có thể dễ dàng ám sát lãnh đạo tối cao của Iran khi Iran và đồng minh Israel của Hoa Kỳ trao đổi những đợt tấn công dữ dội trong ngày thứ năm liên tiếp.

The comments fueled questions over whether Washington will join Israel's attacks after insisting it had no hand in the campaign.

  • Những bình luận này đã làm dấy lên câu hỏi liệu Washington có tham gia vào các cuộc tấn công của Israel sau khi khẳng định rằng mình không có vai trò gì trong chiến dịch này.

Israeli warplanes targeted drone and missile sites with at least two waves of strikes in western Iran on Tuesday, the military said.

  • Máy bay chiến đấu của Israel đã nhắm vào các địa điểm máy bay không người lái và tên lửa với ít nhất hai đợt không kích ở phía tây Iran vào thứ Ba, quân đội cho biết.

It also said it had killed senior Iranian commander Ali Shadmani in an overnight strike on a "command center in the heart of Tehran", just four days after his predecessor, Gholam Ali Rashid, was killed in Israel's initial surprise attack.

  • Họ cũng cho biết đã giết chết chỉ huy cao cấp của Iran Ali Shadmani trong một cuộc tấn công qua đêm vào "trung tâm chỉ huy ở trung tâm Tehran", chỉ bốn ngày sau khi người tiền nhiệm của ông, Gholam Ali Rashid, bị giết trong cuộc tấn công bất ngờ ban đầu của Israel.

The new attacks drew retaliatory fire from the Islamic republic, with explosions heard over Tel Aviv and Jerusalem, and air raid sirens sounding around Dimona, a southern town home to a nuclear power plant. There were no immediate reports of hits.

  • Các cuộc tấn công mới đã dẫn đến các đợt phản công từ nước cộng hòa Hồi giáo, với các vụ nổ được nghe thấy trên Tel Aviv và Jerusalem, và còi báo động không kích vang lên quanh Dimona, một thị trấn phía nam có nhà máy điện hạt nhân. Không có báo cáo ngay lập tức về các vụ tấn công trúng mục tiêu.

Days after a senior U.S. official said Trump had told Israel to back down from plans to assassinate top leader Ayatollah Ali Khamenei, the U.S. president appeared to reverse course.

  • Vài ngày sau khi một quan chức cao cấp của Hoa Kỳ cho biết Trump đã yêu cầu Israel rút lui khỏi kế hoạch ám sát lãnh đạo hàng đầu Ayatollah Ali Khamenei, tổng thống Hoa Kỳ dường như đã thay đổi ý định.

"We know exactly where the so-called 'Supreme Leader' is hiding. He is an easy target, but is safe there -- We are not going to take him out (kill!), at least not for now," Trump said on his Truth Social platform.

  • "Chúng tôi biết chính xác nơi lãnh đạo tối cao đang ẩn náu. Ông ấy là một mục tiêu dễ dàng, nhưng an toàn ở đó - Chúng tôi sẽ không giết ông ấy (ít nhất là không phải bây giờ)," Trump nói trên nền tảng Truth Social của mình.

Warning Iran against targeting U.S. interests, he also posted:

  • Cảnh báo Iran không được nhắm vào lợi ích của Hoa Kỳ, ông cũng đăng:

"But we don't want missiles shot at civilians, or American soldiers. Our patience is wearing thin," he added, later posting a message saying: "UNCONDITIONAL SURRENDER!"

  • "Nhưng chúng tôi không muốn tên lửa bắn vào dân thường, hoặc binh lính Mỹ. Sự kiên nhẫn của chúng tôi đang cạn kiệt," ông nói thêm, sau đó đăng một thông điệp nói: "ĐẦU HÀNG VÔ ĐIỀU KIỆN!"

Trump and his National Security Council met on Tuesday to discuss the conflict, ending after an hour and 20 minutes with no immediate public statement.

  • Trump và Hội đồng An ninh Quốc gia đã họp vào thứ Ba để thảo luận về xung đột, kết thúc sau một giờ và 20 phút mà không có tuyên bố công khai ngay lập tức.

Smoke rises from an oil storage facility after it appeared to have been struck by an Israeli strike on Saturday, in Tehran, Iran, Monday, June 16, 2025. Photo by AP

Smoke rises from an oil storage facility after it appeared to have been struck by an Israeli strike on Saturday, in Tehran, Iran, June 16, 2025. Photo by AP

  • Khói bốc lên từ một cơ sở lưu trữ dầu sau khi có vẻ như bị tấn công bởi một cuộc không kích của Israel vào thứ Bảy, tại Tehran, Iran, ngày 16 tháng 6 năm 2025. Ảnh của AP

'Punitive operations'

  • 'Các hoạt động trừng phạt'

Despite international alarm, neither side has backed off from the long-range blitz that began Friday, when Israel launched an unprecedented bombing campaign targeting Iranian nuclear and military facilities.

  • Bất chấp sự cảnh báo quốc tế, cả hai bên đều không rút lui khỏi cuộc tấn công tầm xa bắt đầu vào thứ Sáu, khi Israel tiến hành một chiến dịch ném bom chưa từng có nhắm vào các cơ sở hạt nhân và quân sự của Iran.

Iranian media reported several explosions Tuesday in the central city of Isfahan, home to nuclear facilities. Blasts were also heard across Tehran.

  • Truyền thông Iran báo cáo nhiều vụ nổ vào thứ Ba ở thành phố Isfahan trung tâm, nơi có các cơ sở hạt nhân. Các vụ nổ cũng được nghe thấy trên khắp Tehran.

The Iranian armed forces warned residents in the Israeli cities of Tel Aviv and Haifa to evacuate "for the sake of their lives", warning of "punitive operations" to come.

  • Các lực lượng vũ trang Iran cảnh báo cư dân ở các thành phố Tel Aviv và Haifa của Israel sơ tán "vì lợi ích của cuộc sống của họ", cảnh báo về "các hoạt động trừng phạt" sắp tới.

Iran's Revolutionary Guards said they had launched an attack targeting Israeli air bases.

  • Lực lượng Vệ binh Cách mạng Iran cho biết họ đã tiến hành một cuộc tấn công nhắm vào các căn cứ không quân của Israel.

Residential areas in both countries have suffered deadly strikes since the fighting broke out, and foreign governments have scrambled to evacuate their citizens.

  • Các khu vực dân cư ở cả hai nước đã bị tấn công chết người kể từ khi cuộc giao tranh nổ ra, và các chính phủ nước ngoài đã tranh thủ sơ tán công dân của họ.

A cyberattack on Tuesday crippled Sepah Bank, one of Iran's main state-owned banks, the Fars news agency reported.

  • Một cuộc tấn công mạng vào thứ Ba đã làm tê liệt Ngân hàng Sepah, một trong những ngân hàng lớn thuộc sở hữu nhà nước của Iran, hãng tin Fars đưa tin.

Fearing the violence, many residents have fled Tehran.

  • Lo sợ bạo lực, nhiều cư dân đã rời khỏi Tehran.

On Tuesday, long queues stretched outside bakeries and petrol stations as the remaining residents rushed to stock up on fuel and basic supplies.

  • Vào thứ Ba, các hàng dài kéo dài bên ngoài các tiệm bánh và trạm xăng khi những cư dân còn lại vội vã tích trữ nhiên liệu và các nhu yếu phẩm cơ bản.

Trump late Monday warned on social media that the entire population of Tehran should evacuate "immediately," without offering any explanation.

  • Trump vào đêm thứ Hai đã cảnh báo trên mạng xã hội rằng toàn bộ dân số Tehran nên sơ tán "ngay lập tức," mà không đưa ra bất kỳ lý do nào.

U.S. Defense Secretary Pete Hegseth said the United States was deploying "additional capabilities" to the Middle East, with a U.S. aircraft carrier reportedly heading to the region.

  • Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Pete Hegseth cho biết Hoa Kỳ đang triển khai "các khả năng bổ sung" đến Trung Đông, với một tàu sân bay Hoa Kỳ được cho là đang hướng tới khu vực này.

China accused Trump of "pouring oil" on the conflict, while Turkish President Recep Tayyip Erdogan accused Israeli leader Benjamin Netanyahu of being "the biggest threat to the security of the region."

  • Trung Quốc cáo buộc Trump "đổ dầu" vào xung đột, trong khi Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan cáo buộc lãnh đạo Israel Benjamin Netanyahu là "mối đe dọa lớn nhất đối với an ninh khu vực."

'Direct impacts'

  • 'Tác động trực tiếp'

After decades of enmity and a prolonged shadow war, Israel said its surprise air campaign was aimed at preventing Iran from acquiring nuclear weapons -- an ambition Tehran denies.

  • Sau nhiều thập kỷ thù địch và cuộc chiến tranh bóng tối kéo dài, Israel cho biết chiến dịch không kích bất ngờ của họ nhằm ngăn chặn Iran sở hữu vũ khí hạt nhân - một tham vọng mà Tehran phủ nhận.

The UN's nuclear watchdog said there appeared to have been "direct impacts on the underground enrichment halls" at Iran's Natanz facility.

  • Cơ quan giám sát hạt nhân của Liên Hợp Quốc cho biết dường như đã có "tác động trực tiếp đến các hội trường làm giàu ngầm" tại cơ sở Natanz của Iran.

Israel has maintained ambiguity regarding its own atomic activities, but the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) says it has 90 nuclear warheads.

  • Israel duy trì sự mơ hồ về các hoạt động hạt nhân của mình, nhưng Viện Nghiên cứu Hòa bình Quốc tế Stockholm (SIPRI) cho biết nước này có 90 đầu đạn hạt nhân.

The conflict derailed a running series of nuclear talks between Tehran and Washington, with Iran saying after the start of Israel's campaign that it would not negotiate with the United States while under attack.

  • Xung đột đã làm gián đoạn loạt đàm phán hạt nhân giữa Tehran và Washington, với Iran cho biết sau khi bắt đầu chiến dịch của Israel rằng họ sẽ không đàm phán với Hoa Kỳ khi đang bị tấn công.

French President Emmanuel Macron said Trump had a critical role in restarting diplomacy with Tehran and that attempts at regime change would bring "chaos."

  • Tổng thống Pháp Emmanuel Macron cho biết Trump có vai trò quan trọng trong việc khởi động lại ngoại giao với Tehran và rằng nỗ lực thay đổi chế độ sẽ mang lại "hỗn loạn."

Since Friday, at least 24 people have been killed in Israel and hundreds wounded, according to Netanyahu's office.

  • Kể từ thứ Sáu, ít nhất 24 người đã bị giết ở Israel và hàng trăm người bị thương, theo văn phòng của Netanyahu.

Iran said on Sunday that Israeli strikes had killed at least 224 people, including military commanders, nuclear scientists and civilians. It has not issued an updated toll since then.

  • Iran vào Chủ nhật cho biết các cuộc tấn công của Israel đã giết chết ít nhất 224 người, bao gồm các chỉ huy quân sự, các nhà khoa học hạt nhân và dân thường. Kể từ đó, họ chưa đưa ra số liệu cập nhật.
View the original post here .