Truck driver jailed for 8 years for accidental crash that killed 6 of a family
June 20, 2025
A man in the central Nghe An Province was sentenced on Thursday to eight years in prison for driving a truck into a house, killing two adults and four children.
- Một người đàn ông ở tỉnh Nghệ An đã bị kết án tám năm tù vào thứ Năm vì lái xe tải đâm vào một ngôi nhà, làm chết hai người lớn và bốn trẻ em.
Vu Van Hao, 43, drove the truck from Tuong Duong District to Ky Son District to purchase dong leaves used for wrapping cakes on Jan. 1 this year.
- Vũ Văn Hảo, 43 tuổi, lái xe tải từ huyện Tương Dương đến huyện Kỳ Sơn để mua lá dong dùng để gói bánh vào ngày 1 tháng 1 năm nay.
At around 5:00 p.m., while driving in Ky Son, he descended a hill but drove in neutral gear, allowing the vehicle to roll freely, and was unable to control it when he approached a sharp curve.
- Khoảng 5 giờ chiều, khi đang lái xe ở Kỳ Sơn, anh ta xuống dốc nhưng lái xe ở số không, để cho xe lăn tự do và không thể kiểm soát khi đến đoạn đường cong gấp.
The police determined that he did not react in time, causing the truck to veer onto the wrong side of the road and crash into the house of Va Ba Do, 29.
- Cảnh sát xác định rằng anh ta không phản ứng kịp thời, khiến chiếc xe tải lao sang phía ngược lại của đường và đâm vào nhà của anh Va Bá Đô, 29 tuổi.
At the time Do's mother, sister-in-law and four children, sons of Do's brothers and aged between three and eight, were in the house.
- Lúc đó mẹ của Đô, chị dâu và bốn đứa trẻ, con trai của các anh em trai của Đô và có độ tuổi từ ba đến tám, đang ở trong nhà.
All of them were killed instantly.
- Tất cả họ đã chết ngay lập tức.
Vu Van Hao at a court in Nghe An Province, June 19, 2025. Photo by VnExpress/Hung Le
- Vũ Văn Hảo tại tòa án ở tỉnh Nghệ An, ngày 19 tháng 6 năm 2025. Ảnh của VnExpress/Hùng Lê
After the accident, Hao turned himself in to the police. They found he was not under the influence of alcohol or drugs.
- Sau vụ tai nạn, Hảo đã tự thú với cảnh sát. Họ phát hiện anh ta không bị ảnh hưởng bởi rượu hoặc ma túy.
In court, he said that when he noticed the truck was speeding, he attempted to shift gears and brake, but in vain.
- Tại tòa, anh ta nói rằng khi nhận thấy xe tải đang tăng tốc, anh ta đã cố gắng chuyển số và phanh nhưng không thành công.
Seeing the vehicle heading toward the house, he tried to steer to the right to crash into the mountainside but again failed, he said.
- Thấy xe đang lao về phía ngôi nhà, anh ta đã cố gắng lái sang phải để đâm vào sườn núi nhưng lại thất bại, anh ta nói.
"I was terrified by seeing so many people crushed under the wheels."
- "Tôi đã kinh hoàng khi thấy rất nhiều người bị nghiền nát dưới bánh xe."
He expressed deep remorse and said the incident had left him traumatized.
- Anh ta bày tỏ sự hối hận sâu sắc và nói rằng sự việc đã để lại cho anh ta bị chấn thương tâm lý.
The scene of the fatal accident in Ky Son District of Nghe An Province on Jan. 1, 2025. Photo by VnExpress/Hung Le
- Hiện trường vụ tai nạn chết người ở huyện Kỳ Sơn, tỉnh Nghệ An vào ngày 1 tháng 1 năm 2025. Ảnh của VnExpress/Hùng Lê
Hao and his family paid the victims' families VND1.5 billion (US$57,400), and he hoped for forgiveness from them.
- Hảo và gia đình đã bồi thường cho các gia đình nạn nhân 1,5 tỷ đồng (57.400 USD) và anh ta hy vọng được họ tha thứ.
Do said his loss was irreplaceable but still requested the court to consider a lighter sentence for Hao because he was remorseful and tried to make restitution.
- Đô nói rằng mất mát của anh là không thể thay thế nhưng vẫn yêu cầu tòa án xem xét giảm nhẹ hình phạt cho Hảo vì anh ta đã hối hận và cố gắng bồi thường.