Tourist's complaint over $4 coffee in Da Lat sparks online debate
August 05, 2025
A cup of coffee priced at VND110,000 (US$4.20) at a popular cafe in Da Lat has sparked heated debate, with some netizens calling it "overpriced" and "expensive," while loyal customers defended the business.
- Một ly cà phê có giá 110.000 đồng (4,20 đô la Mỹ) tại một quán cà phê nổi tiếng ở Đà Lạt đã gây ra tranh luận sôi nổi, với một số cư dân mạng cho rằng giá "quá cao" và "đắt đỏ", trong khi khách hàng trung thành bảo vệ doanh nghiệp này.
Tran Trong An, a tourist from Hanoi, visited Me Linh Coffee Garden on Aug. 2 following a taxi driver's recommendation. His group ordered eight drinks, including coffee, milk tea, and fruit tea, for a total bill of VND870,000.
- Trần Trọng An, một du khách từ Hà Nội, đã ghé thăm Me Linh Coffee Garden vào ngày 2 tháng 8 theo lời giới thiệu của tài xế taxi. Nhóm của anh đã gọi tám đồ uống, bao gồm cà phê, trà sữa và trà trái cây, với tổng hóa đơn là 870.000 đồng.
Although prices were clearly listed, An felt they were excessive for the quality provided.
- Dù giá cả được niêm yết rõ ràng, An cảm thấy chúng quá cao so với chất lượng được cung cấp.
He said that premium milk tea in Hanoi or Ho Chi Minh City typically costs only VND60,000–70,000 per cup, half the price charged at the cafe. An Americano from a global coffee chain usually costs about VND60,000, whereas Me Linh Coffee Garden sells it for VND110,000.
- Anh cho biết trà sữa cao cấp ở Hà Nội hoặc Thành phố Hồ Chí Minh thường chỉ có giá 60.000–70.000 đồng một ly, bằng một nửa giá tại quán cà phê. Một ly Americano từ chuỗi cà phê toàn cầu thường có giá khoảng 60.000 đồng, trong khi Me Linh Coffee Garden bán với giá 110.000 đồng.
The milk tea, fruit tea and artichoke tea cost VND120,000 a cup.
- Trà sữa, trà trái cây và trà atisô có giá 120.000 đồng một ly.
"The prices are transparent, and I agreed to pay them, but I feel sorry for Da Lat. With such a great climate, they shouldn't be charging such exorbitant prices," An said.
- "Giá cả minh bạch, và tôi đã đồng ý trả, nhưng tôi cảm thấy tiếc cho Đà Lạt. Với khí hậu tuyệt vời như vậy, họ không nên tính giá quá cao như vậy," An nói.
The next morning, he had an Americano at a cafe overlooking Xuan Huong Lake in downtown Da Lat and found the quality comparable but the price was only VND60,000.
- Sáng hôm sau, anh uống một ly Americano tại một quán cà phê nhìn ra hồ Xuân Hương ở trung tâm Đà Lạt và thấy chất lượng tương đương nhưng giá chỉ có 60.000 đồng.
An's post about the Me Linh's bills attracted more than 3,000 comments on social media.
- Bài đăng của An về hóa đơn của Me Linh đã thu hút hơn 3.000 bình luận trên mạng xã hội.
Most agreed the prices were too "expensive", especially for the milk tea. Some said they left the shop immediately after seeing the menu, finding the prices significantly higher than Da Lat's average.
- Hầu hết đều đồng ý giá cả quá "đắt đỏ", đặc biệt là đối với trà sữa. Một số cho biết họ đã rời quán ngay sau khi nhìn thấy thực đơn, cho rằng giá cao hơn nhiều so với trung bình của Đà Lạt.
"Truly shocked when I saw the prices," Phan Huong commented.
- "Thực sự sốc khi nhìn thấy giá," Phan Hương bình luận.
Some regular customers defended the cafe, saying the price includes access to the coffee-making area and the opportunity to take photos of the landscaped surroundings.
- Một số khách hàng thường xuyên bảo vệ quán cà phê, cho rằng giá bao gồm cả việc vào khu vực sản xuất cà phê và cơ hội chụp ảnh cảnh quan xung quanh.
A representative of Me Linh Coffee Garden acknowledged An's feedback and said this was the first time it had encountered such criticism.
- Đại diện của Me Linh Coffee Garden đã ghi nhận phản hồi của An và cho biết đây là lần đầu tiên họ gặp phải sự chỉ trích như vậy.
The representative said the shop uses arabica civet coffee beans, which sell for about VND4.8 million per kilogram. Their milk tea and fruit tea are also made from "fresh, carefully selected ingredients."
- Đại diện cho biết quán sử dụng hạt cà phê chồn arabica, có giá khoảng 4,8 triệu đồng mỗi kilogram. Trà sữa và trà trái cây của họ cũng được làm từ "nguyên liệu tươi, được chọn lọc kỹ lưỡng."
The price covers not just the drinks but also access to the civet coffee production area and live music performances by local artists throughout the day.
- Giá cả không chỉ bao gồm đồ uống mà còn bao gồm việc vào khu vực sản xuất cà phê chồn và biểu diễn nhạc sống bởi các nghệ sĩ địa phương suốt cả ngày.
They emphasized that all customers are clearly informed about prices and the services included, and that the cafe has been well-supported by visitors for the past 15 years.
- Họ nhấn mạnh rằng tất cả khách hàng đều được thông báo rõ ràng về giá cả và các dịch vụ đi kèm, và quán đã nhận được sự ủng hộ tốt từ khách hàng trong suốt 15 năm qua.
However, An said he did not receive any explanation about the pricing, and concluded that the shop was "not worth visiting," also noting that the restroom was "a bit smelly."
- Tuy nhiên, An cho biết anh không nhận được bất kỳ giải thích nào về giá cả, và kết luận rằng quán "không đáng để ghé thăm," cũng lưu ý rằng nhà vệ sinh "hơi có mùi."
A specialty coffee expert in Hanoi said civet coffee is considered "specialty coffee" due to its unique production process.
- Một chuyên gia cà phê đặc sản ở Hà Nội cho biết cà phê chồn được coi là "cà phê đặc sản" do quá trình sản xuất độc đáo của nó.
The unnamed expert, who had tried it before, said the flavor was not particularly distinctive but added that the high price, even for civet coffee made from caged animals, is acceptable if it is clearly listed.
- Chuyên gia không muốn nêu tên, người đã thử cà phê chồn trước đó, cho biết hương vị không đặc biệt nổi bật nhưng thêm rằng giá cao, ngay cả với cà phê chồn làm từ động vật nuôi nhốt, là chấp nhận được nếu được niêm yết rõ ràng.