Tourists can finally visit the Oval Office as replica opening near White House

  • Khách du lịch cuối cùng cũng có thể tham quan Phòng Bầu Dục nhờ bản sao mở cửa gần Nhà Trắng

October 08, 2024

Washington is getting a new tourist stop that offers visitors the next best thing to being in the Oval Office: an identical replica of President Joe Biden's office, right down to his desk, the armchairs in front of the fireplace and the weathered family Bible resting on a side table.

  • Washington sắp có một điểm dừng chân mới cho khách du lịch, mang đến cho du khách trải nghiệm tuyệt vời nhất gần giống như đang ở trong Phòng Bầu dục: một bản sao y hệt văn phòng của Tổng thống Joe Biden, từ bàn làm việc của ông, những chiếc ghế bành trước lò sưởi cho đến quyển Kinh Thánh gia đình cũ kỹ đặt trên bàn bên cạnh.

​Tourists can finally visit the Oval Office as replica opening near White House

And when Biden's successor takes office next year, the full-scale replica Oval Office at "The People's House: A White House Experience" will be redecorated to look exactly like the new president's office, said Stewart McLaurin, president of the White House Historical Association, which is opening the doors of its technology-driven education center to the public on Monday.

  • Và khi người kế nhiệm của Biden nhậm chức vào năm tới, bản sao Phòng Bầu Dục kích thước thực tại "The People's House: A White House Experience" sẽ được trang trí lại để trông giống hệt như văn phòng của tổng thống mới, ông Stewart McLaurin, chủ tịch Hiệp hội Lịch sử Nhà Trắng, tổ chức sẽ mở cửa trung tâm giáo dục dựa trên công nghệ của mình cho công chúng vào thứ Hai, cho biết.

A separate space in the center called the "Immersive Theater" uses technology to transform into some of the more notable rooms in the White House every five minutes.

  • Một không gian riêng biệt trong trung tâm gọi là "Rạp chiếu phim Tương tác" sử dụng công nghệ để biến đổi thành một số phòng nổi bật hơn trong Nhà Trắng cứ mỗi năm phút.

"A terrific thing about this Oval Office, unlike the current Oval Office, is if youre visiting us you can come and you can sit in this chair and be the president of the United States," McLaurin said, talking about the desk chair as he led The Associated Press on a tour of the center before Monday's opening.

  • "Điều tuyệt vời về Phòng Bầu Dục này, không giống như Phòng Bầu Dục hiện tại, là nếu bạn đến thăm chúng tôi, bạn có thể ngồi vào chiếc ghế này và trở thành tổng thống của Hoa Kỳ," McLaurin nói, đề cập đến chiếc ghế bàn làm việc khi ông dẫn Đài AP tham quan trung tâm trước khi mở cửa vào thứ Hai.

Few people ever set foot in the Oval Office. It is not on the White House public tour route. But at "The Peoples House," not only will visitors get to see what one of the most famous offices in the world looks like, they can experience it, too.

  • Rất ít người từng đặt chân vào Phòng Bầu Dục. Nó không nằm trong lộ trình tham quan công cộng của Nhà Trắng. Nhưng tại "The People’s House," không chỉ khách tham quan có thể thấy văn phòng nổi tiếng nhất thế giới trông như thế nào, mà họ còn có thể trải nghiệm nó.

"You can take a call from Mr. Putin or anybody youd like to receive a call from, have your photo taken there," McLaurin said. "You can sit on the sofas or in the president's chair as youve visualized him sitting there and you see him on the news talking with a visitor or a head of state. You can do the same thing right there in front of the fireplace."

  • "Bạn có thể nhận cuộc gọi từ ông Putin hoặc bất kỳ ai bạn muốn nhận cuộc gọi từ, chụp ảnh tại đó," McLaurin nói. "Bạn có thể ngồi trên ghế sofa hoặc trên ghế của tổng thống như bạn đã hình dung anh ấy ngồi đó và bạn thấy anh ấy trên bản tin nói chuyện với khách hoặc một nguyên thủ quốc gia. Bạn có thể làm điều tương tự ngay trước lò sưởi."

The wallpaper, draperies, rug, furniture, paintings and other artwork are exact replicas of the furnishings as they are currently in the Oval Office. The plan is to change the decor with each future president.

  • Giấy dán tường, rèm cửa, thảm, đồ nội thất, tranh vẽ và các tác phẩm nghệ thuật khác là bản sao chính xác của các đồ nội thất hiện tại trong Phòng Bầu Dục. Kế hoạch là thay đổi trang trí với mỗi tổng thống tương lai.

"It is exactly like President Biden's, exactly," McLaurin said. "Even the family Bible with the weathered elements are duplicated."

  • "Nó giống hệt như của Tổng thống Biden, chính xác," McLaurin nói. "Ngay cả quyển Kinh Thánh gia đình với các yếu tố thời tiết cũng được sao chép."

Except for the "digital column" in the center of the room that shows visitors how the physical office has evolved throughout the presidency. It also turns into a mirror so visitors can see themselves standing in the Oval Office.

  • Ngoại trừ "cột kỹ thuật số" ở giữa phòng hiển thị cho khách tham quan cách văn phòng vật lý đã phát triển qua từng đời tổng thống. Nó cũng biến thành một chiếc gương để khách tham quan có thể nhìn thấy mình đứng trong Phòng Bầu Dục.

Technology is also used to transform the "Immersive Theater" every five minutes into each of the five rooms on the White House State Floor: the East Room, the Red, Blue and Green Rooms, and the State Dining Room. Images on the walls in each room were chosen by the association's historians. Visitors can touch the walls to unlock information about the art, furniture or other history that happened there.

  • Công nghệ cũng được sử dụng để biến đổi "Rạp chiếu phim Tương tác" mỗi năm phút thành từng phòng trong năm phòng trên Tầng Nhà nước của Nhà Trắng: Phòng Đông, Phòng Đỏ, Phòng Xanh và Phòng Ăn Nhà nước. Các hình ảnh trên tường trong mỗi phòng được lựa chọn bởi các nhà sử học của hiệp hội. Khách tham quan có thể chạm vào tường để mở khóa thông tin về nghệ thuật, nội thất hoặc các sự kiện lịch sử đã diễn ra tại đó.

"We want people to feel they are in that room of the White House," McLaurin said.

  • "Chúng tôi muốn mọi người cảm thấy họ đang ở trong căn phòng đó của Nhà Trắng," McLaurin nói.

Leaving the theater, visitors will walk to the replica Oval Office along a stone path resembling the White House colonnade with a view of art made to represent the Rose Garden.

  • Rời khỏi rạp chiếu phim, khách tham quan sẽ đi đến bản sao Phòng Bầu Dục dọc theo con đường đá giống như hành lang Nhà Trắng với tầm nhìn của một tác phẩm nghệ thuật đại diện cho Vườn Hồng.

Another exhibit shows how presidents use the White House for work, family and social functions. Visitors can attend Cabinet meetings and vote on a course of action for the president, sit at a table set as it would be for a state dinner to learn how presidents use these glitzy events to conduct diplomacy, or settle into a seat in the family movie theater.

  • Một triển lãm khác cho thấy cách các tổng thống sử dụng Nhà Trắng cho công việc, gia đình và các chức năng xã hội. Khách tham quan có thể tham gia các cuộc họp Nội các và biểu quyết về một hướng hành động cho tổng thống, ngồi vào bàn được sắp xếp như cho một bữa tiệc tối nhà nước để tìm hiểu cách các tổng thống sử dụng các sự kiện hào nhoáng này để tiến hành ngoại giao, hoặc ngồi vào ghế trong rạp chiếu phim gia đình.

In a separate gallery, the head groundskeeper, florist, lead military aide and chief usher are among White House staff members featured on video explaining what they do.

  • Trong một phòng trưng bày riêng biệt, người quản lý chính, người cắm hoa, trợ lý quân sự chính và người quản gia trưởng là một trong những nhân viên của Nhà Trắng được giới thiệu qua video giải thích công việc của họ.

After entering the education center, visitors will come upon a large model of the south side of the White House, listen to an audio greeting from first lady Jill Biden and watch an orientation film narrated by Martin Sheen, who played a president on television's "The West Wing."

  • Sau khi vào trung tâm giáo dục, khách tham quan sẽ thấy một mô hình lớn của mặt phía nam Nhà Trắng, nghe lời chào âm thanh từ đệ nhất phu nhân Jill Biden và xem một phim giới thiệu do Martin Sheen, người từng đóng vai tổng thống trong loạt phim truyền hình "The West Wing," dẫn dắt.

The back side of the model looks like a dollhouse, exposing cutaways of the ground, state and residence floor rooms. Visitors can tap electronic kiosks to learn more about the rooms.

  • Mặt sau của mô hình trông giống như một ngôi nhà búp bê, lộ ra các phòng cắt ngang của tầng trệt, tầng nhà nước và tầng cư trú. Khách tham quan có thể chạm vào các ki-ốt điện tử để tìm hiểu thêm về các phòng.

The education center covers three floors of an office building at 1700 Pennsylvania Ave., one block from the White House. Technology is used throughout to help teach the history of the executive mansion, the presidents and the families who have lived there, and the staff whose work keeps it functioning in its multiples roles as a workplace, a residence and a museum.

  • Trung tâm giáo dục bao phủ ba tầng của một tòa nhà văn phòng tại 1700 Đại lộ Pennsylvania, cách Nhà Trắng một dãy nhà. Công nghệ được sử dụng xuyên suốt để giúp giảng dạy lịch sử của dinh tổng thống, các tổng thống và gia đình đã sống tại đó, và các nhân viên có công việc giữ cho nó hoạt động trong nhiều vai trò khác nhau như một nơi làm việc, một nơi cư trú và một bảo tàng.

McLaurin said the center was designed to be an enhancement to the White House public tour, not a replacement. But with White House tour tickets hard to get, he expects "the vast majority of the people who have the opportunity to visit here will not have the privilege to visit the White House itself."

  • McLaurin nói rằng trung tâm được thiết kế để làm tăng cường chuyến tham quan công cộng của Nhà Trắng, không phải để thay thế. Nhưng với vé tham quan Nhà Trắng khó kiếm, ông dự đoán "phần lớn người có cơ hội thăm trung tâm này sẽ không có vinh dự được thăm Nhà Trắng thực tế."

Jill Biden visited twice during construction and has planned an event on the White House lawn on Saturday to celebrate next week's opening.

  • Jill Biden đã đến thăm hai lần trong quá trình xây dựng và đã lên kế hoạch cho một sự kiện trên bãi cỏ Nhà Trắng vào thứ Bảy để kỷ niệm khai trương vào tuần tới.

"This new immersive education center will take visitors on an incredible journey using technology and innovation to bring White House history to life," said the first lady, a community college professor."Especially as an educator, I'm so excited to see it opening to the public."

  • "Trung tâm giáo dục tương tác mới này sẽ đưa khách tham quan vào một hành trình tuyệt vời sử dụng công nghệ và đổi mới để mang lịch sử Nhà Trắng đến cuộc sống," đệ nhất phu nhân, một giáo sư đại học cộng đồng, nói. "Đặc biệt là với tư cách là một nhà giáo dục, tôi rất háo hức thấy nó mở cửa cho công chúng."

Admission is free, but visitors must request timed tickets. The association is planning for 800 visitors every day, with most staying a little over an hour.

  • Vé vào cửa miễn phí, nhưng khách tham quan phải yêu cầu vé theo khung giờ. Hiệp hội dự kiến sẽ đón 800 khách mỗi ngày, với phần lớn ở lại hơn một giờ.

The association raised $60 million for construction and initial operating costs, and is working to build a $50 million endowment to sustain operations, McLaurin said.

  • Hiệp hội đã huy động được 60 triệu đô la cho chi phí xây dựng và hoạt động ban đầu, và đang làm việc để xây dựng một quỹ 50 triệu đô la để duy trì hoạt động, McLaurin nói.

The White House Historical Association was created in 1961 by first lady Jacqueline Kennedy to help preserve the museum quality of the interior of the White House and educate the public. It is a nonprofit, nonpartisan organization that receives no government funding. It raises money mostly through private donations and merchandise sales, including an annual Christmas ornament.

  • Hiệp hội Lịch sử Nhà Trắng được tạo ra vào năm 1961 bởi đệ nhất phu nhân Jacqueline Kennedy để giúp bảo tồn chất lượng bảo tàng của nội thất Nhà Trắng và giáo dục công chúng. Đây là một tổ chức phi lợi nhuận, phi đảng phái không nhận tài trợ của chính phủ. Nó huy động tiền chủ yếu qua các khoản đóng góp tư nhân và bán hàng hóa, bao gồm cả một đồ trang trí Giáng sinh hàng năm.
View the original post here .