Tourism industry hopes for 9-day Lunar New Year boost
October 01, 2024
A nine-day break for Tet in early 2025 would greatly benefit the tourism industry if the government approves it, according to insiders.
- Theo các chuyên gia trong ngành, một kỳ nghỉ Tết kéo dài chín ngày vào đầu năm 2025 sẽ mang lại lợi ích to lớn cho ngành du lịch nếu được chính phủ phê duyệt.
The Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs recently called for having Lunar New Year holidays from Jan. 25 to Feb. 2, 2025. The Year of the Snake starts on Jan. 29, 2025.
- Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội gần đây đã đề xuất kỳ nghỉ Tết Nguyên đán từ ngày 25 tháng 1 đến ngày 2 tháng 2 năm 2025. Năm Ất Tỵ bắt đầu vào ngày 29 tháng 1 năm 2025.
The Ministry of Home Affairs has supported the proposal, which is awaiting final approval from the prime minister.
- Bộ Nội vụ đã ủng hộ đề xuất này và hiện đang chờ sự phê duyệt cuối cùng từ Thủ tướng.
Tran Phuong Linh, marketing director of HCMC-based travel company Ben Thanh Tourist, hoping the decision is made early, said: "A long holiday could help increase the number of customers booking tourism services by 20% from last year."
- Trần Phương Linh, giám đốc marketing của công ty du lịch Bến Thành Tourist tại TP.HCM, hy vọng quyết định này sẽ được đưa ra sớm, cho biết: "Kỳ nghỉ dài có thể giúp tăng số lượng khách hàng đặt dịch vụ du lịch lên 20% so với năm ngoái."
In 2016 it had been a nine-day Tet break, and the results showed for the travel industry, she added. The holiday lasted seven days in later years.
- Năm 2016 đã có kỳ nghỉ Tết kéo dài 9 ngày, và kết quả đã cho thấy sự phát triển của ngành du lịch, cô ấy nói thêm. Kỳ nghỉ sau đó chỉ kéo dài 7 ngày trong các năm sau.
Luu Thi Thu of HCMC-based Hoang Viet Travel also hoped for a nine-day break saying it would provide much-needed relief to the tourism industry, which has struggled this year due to flooding in the northern region.
- Lưu Thị Thu của công ty Hoàng Việt Travel tại TP.HCM cũng hy vọng có kỳ nghỉ 9 ngày, cho rằng điều này sẽ cung cấp sự cứu trợ rất cần thiết cho ngành du lịch, đã gặp khó khăn trong năm nay do lũ lụt ở khu vực phía Bắc.
Since 2018 the trend of traveling abroad for Tet has gained popularity, especially to long-haul destinations like Europe and the U.S., she said.
- Từ năm 2018, xu hướng du lịch nước ngoài trong dịp Tết đã trở nên phổ biến, đặc biệt đến các điểm đến xa như châu Âu và Mỹ, cô ấy nói.
After the Covid pandemic this trend has continued to grow, with increasing numbers of people leaving on New Year's Eve or on Tet, she said.
- Sau đại dịch Covid, xu hướng này tiếp tục phát triển, với số lượng người đi du lịch vào đêm Giao thừa hoặc trong dịp Tết ngày càng tăng, cô ấy cho biết.
This year her company has already accepted bookings for five-day trips to Singapore and Malaysia and to Dubai, she added.
- Năm nay, công ty của cô ấy đã nhận đặt chỗ cho các chuyến du lịch 5 ngày đến Singapore và Malaysia và đến Dubai, cô ấy nói thêm.
Pham Thi Thu Huyen, sales director of Hanoi-based MayTrip, said an early announcement of the Tet holiday schedule would allow tour operators to make plans.
- Phạm Thị Thu Huyền, giám đốc kinh doanh của MayTrip tại Hà Nội, cho biết việc công bố lịch nghỉ Tết sớm sẽ cho phép các nhà điều hành tour có thể lên kế hoạch.
"With a longer holiday, long-distance tours are easier to sell with Vietnamese tourists increasingly preferring to travel abroad during Tet."
- "Với kỳ nghỉ dài hơn, các tour du lịch đường dài sẽ dễ bán hơn khi du khách Việt Nam ngày càng ưa chuộng du lịch nước ngoài trong dịp Tết."
Her company has already arranged tour programs for destinations like Thailand, Japan, South Korea, China, and even farther afield like Australia, Europe, Turkey, and Egypt.
- Công ty của cô ấy đã sắp xếp các chương trình tour đến các điểm đến như Thái Lan, Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc, và thậm chí xa hơn như Úc, châu Âu, Thổ Nhĩ Kỳ, và Ai Cập.
It has already received bookings for tours to Japan's Hokkaido island during the snow season, departing on the 29th day of the 12th lunar month and priced at VND49 million (US$2,000).
- Công ty đã nhận được đặt chỗ cho các tour đến đảo Hokkaido của Nhật Bản trong mùa tuyết, khởi hành vào ngày 29 tháng Chạp âm lịch và có giá 49 triệu VND (2.000 USD).
But some tour operators remain cautious fearing the economic slowdown and the impacts of the floods could cause people to cut back on travel spending.
- Nhưng một số nhà điều hành tour vẫn thận trọng lo ngại rằng suy thoái kinh tế và tác động của lũ lụt có thể khiến mọi người cắt giảm chi tiêu cho du lịch.