Tibet earthquake kills at least 126 people and leaves many trapped

  • Động đất ở Tây Tạng giết chết ít nhất 126 người và khiến nhiều người bị mắc kẹt

January 07, 2025

A strong earthquake shook a high-altitude region of western China and areas of Nepal on Tuesday, damaging hundreds of houses, littering streets with rubble and killing at least 126 people in Tibet.

  • Một trận động đất mạnh đã rung chuyển vùng cao ở miền tây Trung Quốc và các khu vực của Nepal vào thứ Ba, làm hư hại hàng trăm ngôi nhà, làm đổ nát các con đường và giết chết ít nhất 126 người ở Tây Tạng.

Tibet earthquake kills at least 126 people and leaves many trapped

Many others were trapped as dozens of aftershocks shook the remote region.

  • Nhiều người khác bị mắc kẹt khi hàng chục dư chấn làm rung chuyển khu vực hẻo lánh này.

Rescue workers climbed mounds of broken bricks, some using ladders in heavily damaged villages, as they searched for survivors. Videos posted by China's Ministry of Emergency Management showed two people being carried on stretchers by workers treading over the debris from collapsed homes.

  • Nhân viên cứu hộ trèo qua những đống gạch vỡ, một số sử dụng thang trong các ngôi làng bị hư hại nặng nề, khi họ tìm kiếm người sống sót. Các video được đăng bởi Bộ Quản lý Khẩn cấp Trung Quốc cho thấy hai người được khiêng trên cáng bởi các công nhân đi trên đống đổ nát từ những ngôi nhà bị sập.

At least 188 people were injured in Tibet on the Chinese side of the border, the official Xinhua News Agency said.

  • Ít nhất 188 người bị thương ở Tây Tạng phía bên biên giới Trung Quốc, theo Tân Hoa Xã, cơ quan thông tấn chính thức cho biết.

More than 1,000 homes were damaged in the barren and sparsely populated region, state broadcaster CCTV reported. In video posted by the broadcaster, building debris littered streets and crushed cars.

  • Hơn 1.000 ngôi nhà bị hư hại trong khu vực cằn cỗi và ít dân cư, đài truyền hình nhà nước CCTV đưa tin. Trong video được đài truyền hình đăng tải, mảnh vỡ của các tòa nhà rải rác trên các con đường và đè nát ô tô.

People in northeastern Nepal strongly felt the earthquake, but there were no initial reports of injuries or damage, according to the country's National Emergency Operation Center. The area around Mount Everest, about 75 kilometers (50 miles) southwest of the epicenter, was empty in the depth of winter when even some residents move away to escape the cold.

  • Người dân ở đông bắc Nepal cảm nhận rõ ràng trận động đất, nhưng không có báo cáo ban đầu về thương vong hoặc thiệt hại, theo Trung tâm Điều hành Khẩn cấp Quốc gia của nước này. Khu vực xung quanh núi Everest, cách tâm chấn khoảng 75 km (50 dặm) về phía tây nam, vắng vẻ trong độ sâu của mùa đông khi ngay cả một số cư dân cũng di chuyển đi nơi khác để tránh cái lạnh.

The quake woke up residents in Nepals capital of Kathmanduabout 230 kilometers (140 miles) from the epicenterand sent them running into the streets.

  • Trận động đất đã đánh thức cư dân ở thủ đô Kathmandu của Nepal — cách tâm chấn khoảng 230 km (140 dặm) — và khiến họ chạy ra đường.

The U.S. Geological Survey said the earthquake measured magnitude 7.1 and was relatively shallow at a depth of about 10 kilometers (6 miles). China's Earthquake Networks Center recorded the magnitude as 6.8. Shallow earthquakes often cause more damage.

  • Cục Khảo sát Địa chất Hoa Kỳ cho biết trận động đất có cường độ 7.1 và tương đối nông với độ sâu khoảng 10 km (6 dặm). Trung tâm Mạng lưới Động đất Trung Quốc ghi nhận cường độ là 6.8. Động đất nông thường gây ra thiệt hại nhiều hơn.

The epicenter was in Tibet's Tingri county, where the India and Eurasia plates grind against each other and can cause earthquakes strong enough to change the heights of some of the worlds tallest peaks in the Himalayan mountains.

  • Tâm chấn nằm ở quận Tingri của Tây Tạng, nơi các mảng Ấn Độ và Âu-Á va chạm nhau và có thể gây ra các trận động đất đủ mạnh để thay đổi độ cao của một số đỉnh núi cao nhất thế giới trong dãy Himalaya.

There have been 10 earthquakes of at least magnitude 6 in the area where Tuesdays quake hit over the past century, the USGS said.

  • Có 10 trận động đất có cường độ ít nhất 6 trong khu vực nơi trận động đất hôm thứ Ba xảy ra trong thế kỷ qua, theo USGS.

About 150 aftershocks were recorded in the nine hours after the earthquake, and the Mount Everest scenic area on the Chinese side was closed.

  • Khoảng 150 dư chấn đã được ghi nhận trong chín giờ sau trận động đất, và khu vực cảnh quan núi Everest ở phía Trung Quốc đã bị đóng cửa.

Chinese leader Xi Jinping called for all-out efforts to rescue people, minimize casualties and resettle those whose homes were damaged. More than 3,000 rescuers were deployed, CCTV said.

  • Lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình kêu gọi nỗ lực hết sức để cứu người, giảm thiểu thương vong và tái định cư những người có nhà bị hư hại. Hơn 3.000 nhân viên cứu hộ đã được triển khai, CCTV cho biết.

Vice Premier Zhang Guoqing was dispatched to the area to guide the work, and the government announced the allocation of 100 million yuan ($13.6 million) for disaster relief.

  • Phó Thủ tướng Trương Quốc Thanh đã được cử đến khu vực để hướng dẫn công việc, và chính phủ đã công bố phân bổ 100 triệu nhân dân tệ (13.6 triệu USD) cho cứu trợ thiên tai.

About 6,900 people live in three townships and 27 villages within 20 kilometers (12.5 miles) of the epicenter on the Chinese side, state media said. The average altitude in the area is about 4,200 meters (13,800 feet), the Chinese earthquake center said in a social media post.

  • Khoảng 6.900 người sống trong ba thị trấn và 27 làng nằm trong vòng 20 km (12.5 dặm) từ tâm chấn phía bên Trung Quốc, truyền thông nhà nước cho biết. Độ cao trung bình trong khu vực là khoảng 4.200 mét (13.800 feet), trung tâm động đất Trung Quốc cho biết trong một bài đăng trên mạng xã hội.

On the southwest edge of Kathmandu, a video showed water spilling out into the street from a pond in a courtyard with a small temple.

  • Ở rìa tây nam của Kathmandu, một video cho thấy nước tràn ra đường từ một cái ao trong sân với một ngôi đền nhỏ.

"It is a big earthquake," a woman can be heard saying. "People are all shaking."

  • "Nó là một trận động đất lớn," một người phụ nữ có thể nghe thấy nói. "Mọi người đều run rẩy."
View the original post here .