Thousands sign petition to raise South Korea's age of consent after Kim Soo-hyun dating scandal

  • Hàng ngàn người ký tên vào bản kiến nghị tăng tuổi đồng ý tại Hàn Quốc sau vụ bê bối hẹn hò của Kim Soo-hyun

April 04, 2025

Thousands in South Korea have signed a petition calling on lawmakers to raise the age of consent from 16 to 19, following a scandal involving actor Kim Soo-hyun and late actress Kim Sae-ron.

  • Hàng ngàn người ở Hàn Quốc đã ký tên vào một bản kiến nghị kêu gọi các nhà lập pháp nâng tuổi đồng ý từ 16 lên 19, sau vụ bê bối liên quan đến diễn viên Kim Soo-hyun và cố diễn viên Kim Sae-ron.

Thousands sign petition to raise South Korea's age of consent after Kim Soo-hyun dating scandal

The petition, titled the "Kim Soo-hyun Prevention Act," appeared earlier this week on the National Assembly's official online platform, calling for stricter laws and harsher penalties related to statutory rape, The Straits Times reported.

  • Bản kiến nghị, có tiêu đề "Đạo luật Phòng ngừa Kim Soo-hyun," xuất hiện đầu tuần này trên nền tảng trực tuyến chính thức của Quốc hội, kêu gọi các luật nghiêm ngặt hơn và hình phạt khắc nghiệt hơn liên quan đến tội cưỡng hiếp trẻ vị thành niên, theo The Straits Times.

As of April 3, the petition had collected over 40,500 signatures, approaching the threshold of 50,000 required for formal legislative consideration, the SCMP reported.

  • Tính đến ngày 3 tháng 4, bản kiến nghị đã thu thập được hơn 40.500 chữ ký, gần đạt ngưỡng 50.000 yêu cầu để được xem xét lập pháp chính thức, theo SCMP.

The push for legal reform comes after allegations surfaced in March linking Kim Soo-hyun, 37, with actress Kim Sae-ron, who reportedly began dating him when she was 15. The claims were revealed following a video posted by YouTube channel Garo Sero Institute, featuring a woman identifying herself as Kim Sae-ron's aunt.

  • Sự thúc đẩy cải cách pháp lý này xuất hiện sau khi các cáo buộc xuất hiện vào tháng Ba liên quan đến Kim Soo-hyun, 37 tuổi, với nữ diễn viên Kim Sae-ron, người được cho là đã bắt đầu hẹn hò với anh khi cô mới 15 tuổi. Các cáo buộc này được tiết lộ sau một video đăng tải bởi kênh YouTube Garo Sero Institute, với một người phụ nữ tự nhận là dì của Kim Sae-ron.

Although Kim Soo-hyun has denied the allegations, the scandal significantly affected his public image, causing him to lose major endorsements, including a prominent deal with Italian luxury brand Prada, as well as a notable drop in social media followers.

  • Mặc dù Kim Soo-hyun đã phủ nhận các cáo buộc, vụ bê bối này đã ảnh hưởng đáng kể đến hình ảnh công chúng của anh, khiến anh mất nhiều hợp đồng quảng cáo lớn, bao gồm một hợp đồng nổi bật với thương hiệu xa xỉ của Ý Prada, cùng với sự giảm sút đáng kể lượng người theo dõi trên mạng xã hội.

Kim Soo-hyun is internationally recognized and is among South Koreas highest-paid actors, with notable roles in popular dramas such as "My Love from the Star," "Its Okay to Not Be Okay" and "Queen of Tears."

  • Kim Soo-hyun được công nhận trên toàn thế giới và là một trong những diễn viên được trả lương cao nhất Hàn Quốc, với các vai diễn nổi bật trong các bộ phim truyền hình phổ biến như "Vì sao đưa anh tới," "Điên thì có sao" và "Nữ hoàng nước mắt."
View the original post here .