Thousands flee after Japan's biggest wildfire in decades
March 02, 2025
Thousands of people evacuated from parts of northern Japan as the country's largest wildfire in three decades raged unabated Sunday after killing at least one person, officials said.
- Hàng nghìn người đã sơ tán khỏi các khu vực ở phía bắc Nhật Bản khi trận cháy rừng lớn nhất trong ba thập kỷ của đất nước này bùng phát không kiểm soát vào Chủ nhật, sau khi ít nhất một người thiệt mạng, theo các quan chức cho biết.
Around 2,000 people fled areas around the northern Japan city of Ofunato to stay with friends or relatives, while more than 1,200 evacuated to shelters, according to officials.
- Khoảng 2.000 người đã rời khỏi các khu vực xung quanh thành phố Ofunato ở phía bắc Nhật Bản để ở cùng bạn bè hoặc người thân, trong khi hơn 1.200 người đã sơ tán đến các nơi trú ẩn, theo các quan chức.
"We're still examining the size of the affected area, but it is the biggest since the 1992 wildfire" in Kushiro, Hokkaido, a disaster management agency spokesman told AFP Saturday.
- "Chúng tôi vẫn đang kiểm tra kích thước của khu vực bị ảnh hưởng, nhưng đây là trận cháy rừng lớn nhất kể từ trận cháy rừng năm 1992" ở Kushiro, Hokkaido, một phát ngôn viên của cơ quan quản lý thảm họa nói với AFP vào thứ Bảy.
Some reports estimated the fire had spread over 1,800 hectares.
- Một số báo cáo ước tính đám cháy đã lan rộng trên diện tích 1.800 hecta.
Aerial footage by NHK showed columns of white smoke billowing, four days after the blaze first materialized, with military helicopters trying to douse them.
- Hình ảnh từ trên không của NHK cho thấy các cột khói trắng bốc lên, bốn ngày sau khi ngọn lửa đầu tiên bùng phát, với các trực thăng quân sự cố gắng dập tắt chúng.
One burned body has been discovered so far, with more than 80 buildings damaged and around 1,700 firefighters mobilized from across the country.
- Một thi thể bị cháy đã được phát hiện cho đến nay, với hơn 80 tòa nhà bị hư hại và khoảng 1.700 lính cứu hỏa đã được huy động từ khắp cả nước.
The number of wildfires has declined since the peak in the 1970s, according to government data, but there were about 1,300 across Japan in 2023 -- concentrated in the February to April period when the air dries and winds pick up.
- Số lượng cháy rừng đã giảm kể từ đỉnh cao vào những năm 1970, theo dữ liệu của chính phủ, nhưng vẫn có khoảng 1.300 vụ cháy rừng trên khắp Nhật Bản vào năm 2023 - tập trung vào giai đoạn từ tháng Hai đến tháng Tư khi không khí khô và gió mạnh.