The saga of Barbie Hsu and ex-husband Wang Xiaofei’s feud before her passing at 49
February 05, 2025
Taiwanese actress Barbie Hsu’s highly publicized conflict with her ex-husband, Chinese businessman Wang Xiaofei, has consistently drawn public interest throughout the years until her death at age 49.
- Cuộc xung đột được công khai rầm rộ giữa nữ diễn viên Đài Loan Barbie Hsu và chồng cũ, doanh nhân Trung Quốc Wang Xiaofei, đã liên tục thu hút sự quan tâm của công chúng suốt nhiều năm cho đến khi cô qua đời ở tuổi 49.
Taiwanese actress Barbie Hsu (R) and her ex-husband, Chinese businessman Wang Xiaofei. Photo from Hsu Studio's Weibo
- Nữ diễn viên Đài Loan Barbie Hsu (phải) và chồng cũ, doanh nhân Trung Quốc Wang Xiaofei. Ảnh từ Weibo của Hsu Studio
As reported by Pinkvilla, Hsu and Wang got engaged in 2010, merely 49 days after their first meeting, and married in 2011. Although Hsu often spoke warmly of Wang, the couple announced their separation in 2021, citing irreconcilable differences.
- Theo báo cáo của Pinkvilla, Hsu và Wang đã đính hôn vào năm 2010, chỉ 49 ngày sau khi gặp nhau lần đầu, và kết hôn vào năm 2011. Dù Hsu thường nói tốt về Wang, cặp đôi đã thông báo ly thân vào năm 2021 vì những khác biệt không thể hòa giải.
Citing Mirror Media, The Straits Times reported that Hsu filed for divorce at a Taipei court in Nov. 2021. Speculation about their breakup had been circulating since June 2021, though Hsu’s mother denied any divorce at that time.
- Theo Mirror Media, The Straits Times đã báo cáo rằng Hsu nộp đơn ly hôn tại tòa án Đài Bắc vào tháng 11 năm 2021. Tin đồn về việc chia tay của họ đã lan truyền từ tháng 6 năm 2021, mặc dù mẹ của Hsu đã phủ nhận bất kỳ cuộc ly hôn nào vào thời điểm đó.
After the divorce, Hsu married South Korean musician DJ Koo in Feb. 2022, while Wang also remarried Mandy, a 26-year-old businesswoman, in 2024. Despite their new relationships, Hsu and Wang remained embroiled in public disputes.
- Sau khi ly hôn, Hsu kết hôn với nhạc sĩ Hàn Quốc DJ Koo vào tháng 2 năm 2022, trong khi Wang cũng tái hôn với Mandy, một nữ doanh nhân 26 tuổi, vào năm 2024. Dù có mối quan hệ mới, Hsu và Wang vẫn bị cuốn vào các cuộc tranh cãi công khai.
In Nov. 2022, a year post-divorce, Hsu accused Wang of violating their divorce settlement by failing to pay spousal support since March. She claimed the outstanding amount had exceeded NT$5 million (US$152,288) and sought enforcement through the Taipei District Court. The court ruled that part of Wang’s assets in Taiwan could be seized based on substantial evidence provided.
- Vào tháng 11 năm 2022, một năm sau ly hôn, Hsu cáo buộc Wang vi phạm thỏa thuận ly hôn bằng cách không trả tiền trợ cấp từ tháng 3. Cô tuyên bố số tiền nợ đã vượt quá 5 triệu Đài tệ (152,288 USD) và tìm cách thực thi qua Tòa án Quận Đài Bắc. Tòa án đã phán quyết rằng một phần tài sản của Wang tại Đài Loan có thể bị tịch thu dựa trên bằng chứng đáng kể được cung cấp.
Wang responded via his lawyer, stating that he had continued to pay child support and maintenance. However, he disputed covering additional family expenses and utility bills for the luxury home in Taipei, where Hsu lived with DJ Koo and her two children from her marriage to Wang. To support his claims, he posted on Weibo a breakdown of the "expenses" he had covered "for the children and this home" over the past year.
- Wang đáp trả qua luật sư của mình, nói rằng anh ta vẫn tiếp tục trả tiền hỗ trợ con cái và bảo dưỡng. Tuy nhiên, anh ta tranh cãi về việc phải chi trả các chi phí gia đình và hóa đơn tiện ích cho ngôi nhà sang trọng ở Đài Bắc, nơi Hsu sống cùng DJ Koo và hai đứa con của cô từ cuộc hôn nhân với Wang. Để hỗ trợ cho tuyên bố của mình, anh ta đã đăng lên Weibo bản chi tiết các "chi phí" mà anh ta đã trả "cho các con và ngôi nhà này" trong năm qua.
"I should not be paying the utility bills for this home now that they [Hsu and DJ Koo] are married," he asserted. "I am also paying for the chauffeur and helper, and did not miss a single cent of the children’s school fees and living expenses."
- "Tôi không nên trả tiền hóa đơn tiện ích cho ngôi nhà này bây giờ họ [Hsu và DJ Koo] đã kết hôn," anh ta khẳng định. "Tôi cũng đang trả tiền cho tài xế và người giúp việc, và không thiếu một xu nào cho học phí và chi phí sinh hoạt của các con."
Until Dec. 2022, Wang posted—then deleted—several social media updates criticizing Hsu, DJ Koo, and her sister Dee Hsu. He accused them of infidelity, drug use, and claimed he was still burdened with hefty utility bills for Hsu and DJ Koo’s residence.
- Đến tháng 12 năm 2022, Wang đã đăng—sau đó xóa—nhiều cập nhật trên mạng xã hội chỉ trích Hsu, DJ Koo, và chị gái của cô Dee Hsu. Anh ta cáo buộc họ ngoại tình, sử dụng ma túy, và tuyên bố rằng anh ta vẫn phải gánh nặng với các hóa đơn tiện ích nặng nề cho nơi ở của Hsu và DJ Koo.
In retaliation, Hsu issued legal statements and shared two documents on Instagram that month to counter Wang’s allegations. One was a financial statement, which she claimed demonstrated she independently financed her properties. The other was a handwritten note, allegedly from Wang, acknowledging a loan of NT$26 million from Hsu—NT$20 million for his hotel business and the remainder for legal fees—which he claimed was repaid by the end of 2018.
- Để trả đũa, Hsu đã đưa ra các tuyên bố pháp lý và chia sẻ hai tài liệu trên Instagram tháng đó để phản bác lại các cáo buộc của Wang. Một tài liệu là báo cáo tài chính, mà cô tuyên bố chứng minh rằng cô tự tài trợ cho các tài sản của mình. Tài liệu kia là một ghi chú viết tay, được cho là từ Wang, thừa nhận một khoản vay 26 triệu Đài tệ từ Hsu—20 triệu Đài tệ cho doanh nghiệp khách sạn của anh ta và phần còn lại cho phí pháp lý—mà anh ta tuyên bố đã trả hết vào cuối năm 2018.
However, Hsu wrote in the caption that she had only received NT$5 million back, sarcastically remarking: "Marrying into a wealthy family gives such stability."
- Tuy nhiên, Hsu viết trong chú thích rằng cô chỉ nhận lại được 5 triệu Đài tệ, mỉa mai rằng: "Kết hôn với gia đình giàu có đem lại sự ổn định như vậy."
She later filed a complaint accusing Wang of violating the Personal Data Protection Act after he shared their divorce agreement on Weibo without redacting her personal details, including her address and bank account numbers.
- Cô sau đó đã đệ đơn khiếu nại cáo buộc Wang vi phạm Đạo luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân sau khi anh ta chia sẻ thỏa thuận ly hôn của họ trên Weibo mà không che giấu các chi tiết cá nhân của cô, bao gồm địa chỉ và số tài khoản ngân hàng.
Prosecutors charged Wang in Jan. 2024, and he went on trial on March 19 of the same year. Wang argued that it was Hsu who initially disclosed their personal and financial information on social media. He accused her of damaging his reputation by falsely alleging he failed to support the family and that she solely financed their properties.
- Các công tố viên đã buộc tội Wang vào tháng 1 năm 2024, và anh ta đã ra hầu tòa vào ngày 19 tháng 3 cùng năm. Wang lập luận rằng chính Hsu là người ban đầu tiết lộ thông tin cá nhân và tài chính của họ trên mạng xã hội. Anh ta cáo buộc cô làm tổn hại danh tiếng của anh bằng cách vu khống rằng anh không hỗ trợ gia đình và rằng cô đã tự tài trợ cho các tài sản của họ.
Wang also claimed that Hsu used his credit card four months prior to their divorce to purchase NT$12 million worth of luxury items, which she allegedly sent to South Korea.
- Wang cũng tuyên bố rằng Hsu đã sử dụng thẻ tín dụng của anh ta bốn tháng trước khi ly hôn để mua hàng xa xỉ trị giá 12 triệu Đài tệ, mà cô được cho là đã gửi đến Hàn Quốc.
Hsu refuted these claims on social media the next day, accusing Wang of infidelity during their marriage.
- Hsu đã bác bỏ những tuyên bố này trên mạng xã hội vào ngày hôm sau, cáo buộc Wang ngoại tình trong cuộc hôn nhân của họ.
"You were the one who cheated on me during the marriage," she wrote on Weibo. "I did use your card a few times after the divorce to vent my anger, but they were approved by you with your signature. The key point was I did not use your card to buy anything for my husband."
- "Chính anh là người đã lừa dối tôi trong cuộc hôn nhân," cô viết trên Weibo. "Tôi có sử dụng thẻ của anh vài lần sau khi ly hôn để giải tỏa cơn giận, nhưng chúng đều được anh phê duyệt với chữ ký của mình. Điểm chính là tôi không sử dụng thẻ của anh để mua bất kỳ thứ gì cho chồng tôi."
Hsu insisted she was spending her own hard-earned money, despite using Wang’s credit card, as she had lent him substantial sums and supported him financially during their marriage.
- Hsu khẳng định rằng cô đang tiêu xài số tiền khó kiếm được của mình, mặc dù sử dụng thẻ tín dụng của Wang, vì cô đã cho anh ta vay số tiền lớn và hỗ trợ tài chính cho anh ta trong cuộc hôn nhân của họ.
She reinforced her claims through her agency, which posted on Weibo the same day, stating that Wang had borrowed 16 million yuan (US$2.2 million) and HK$10 million (US$1.18 million) from her, repaying only NT$5 million.
- Cô đã củng cố các tuyên bố của mình thông qua công ty đại diện của mình, công ty đã đăng trên Weibo cùng ngày, tuyên bố rằng Wang đã vay từ cô 16 triệu nhân dân tệ (2.2 triệu USD) và 10 triệu đô la Hồng Kông (1.18 triệu USD), chỉ trả lại 5 triệu Đài tệ.
Hsu further accused Wang’s mother Zhang Lan of spreading false claims about her friend, Taiwanese TV host Blackie Chen. Zhang had alleged in Nov. 2021 that Chen had assaulted Wang years earlier due to political disagreements, she said.
- Hsu cũng cáo buộc mẹ của Wang, bà Zhang Lan, đã lan truyền những tuyên bố sai sự thật về người bạn của cô, người dẫn chương trình truyền hình Đài Loan Blackie Chen. Zhang đã cáo buộc vào tháng 11 năm 2021 rằng Chen đã tấn công Wang nhiều năm trước do bất đồng chính trị, cô nói.
"The truth was you [Wang] were drunk that day and pushed my sister to the ground, and you pushed me to the ground too, even though I was pregnant and was trying to stop you," she stated. "You picked up a hardcover Harry Potter book and tried to use it to hit me, and Chen stepped in to stop you from hurting me and did not assault you."
- "Sự thật là anh [Wang] đã say rượu ngày hôm đó và đẩy chị gái tôi xuống đất, và anh đã đẩy tôi xuống đất dù tôi đang mang thai và cố gắng ngăn anh lại," cô tuyên bố. "Anh đã cầm một cuốn sách Harry Potter bìa cứng và cố gắng dùng nó để đánh tôi, và Chen đã can thiệp để ngăn anh không làm tôi bị thương và không tấn công anh."
Hsu also claimed to have received numerous photos of Wang with other women during their marriage. She revealed that Zhang Lan had advised her against divorcing Wang,despite knowing about Wang’s relationship with Chinese actress Zhang Yingying.
- Hsu cũng tuyên bố đã nhận được nhiều bức ảnh của Wang với những phụ nữ khác trong cuộc hôn nhân của họ. Cô tiết lộ rằng Zhang Lan đã khuyên cô không nên ly hôn với Wang, mặc dù biết về mối quan hệ của Wang với nữ diễn viên Trung Quốc Zhang Yingying.
"I told her that you had already cheated on me, but she assured me that there was no such thing," Hsu wrote. "The next day, photos of Zhang Lan and Zhang Yingying together appeared in major media.
- "Tôi đã nói với bà rằng anh đã lừa dối tôi, nhưng bà đảm bảo rằng không có chuyện đó," Hsu viết. "Ngày hôm sau, những bức ảnh của Zhang Lan và Zhang Yingying xuất hiện trên các phương tiện truyền thông lớn.
"Zhang Lan denied knowing Zhang Yingying despite the contrary, and you yourself also openly declared after the incident that you have been dating her and that she was your benefactor."
- "Zhang Lan phủ nhận việc biết Zhang Yingying dù ngược lại, và chính anh cũng công khai tuyên bố sau sự việc rằng anh đã hẹn hò với cô ấy và cô ấy là người đã giúp đỡ anh."
Wang quickly responded to Hsu’s accusations, posting on Weibo within an hour.
- Wang nhanh chóng đáp trả các cáo buộc của Hsu, đăng trên Weibo trong vòng một giờ.
"I did not push you or your sister to the ground," he wrote. "Your sister had been egging you to divorce me and I only pushed her in extreme anger, but I have never laid a hand on you and your sister."
- "Tôi không đẩy cô hay chị gái của cô xuống đất," anh viết. "Chị gái của cô đã kích động cô ly hôn với tôi và tôi chỉ đẩy chị ấy trong cơn giận dữ tột độ, nhưng tôi chưa bao giờ đánh cô và chị gái của cô."
He claimed Hsu was fabricating the incident and that she had, in fact, attacked him with "a knife, golf club, and red wine bottle," asserting that there were witnesses and evidence to support his version.
- Anh tuyên bố Hsu đang bịa đặt sự việc và rằng cô thực tế đã tấn công anh bằng "dao, gậy golf và chai rượu vang đỏ," khẳng định rằng có nhân chứng và bằng chứng để hỗ trợ cho phiên bản của anh.
Wang also disputed Hsu’s claim that she had not purchased gifts for DJ Koo before their divorce, posting receipts to show she had bought presents for DJ Koo as early as Aug. 2021.
- Wang cũng tranh cãi lại tuyên bố của Hsu rằng cô không mua quà cho DJ Koo trước khi ly hôn, đăng biên lai để chứng minh cô đã mua quà cho DJ Koo từ tháng 8 năm 2021.
Their ongoing conflict resurfaced in Nov. 2024 when Hsu announced that her legal team would pursue charges against Wang and his mother Zhang Lan for defamation and insults made against her on platforms like Weibo and Douyin.
- Cuộc xung đột kéo dài của họ lại nổi lên vào tháng 11 năm 2024 khi Hsu thông báo rằng đội ngũ pháp lý của cô sẽ theo đuổi các cáo buộc chống lại Wang và mẹ của anh, Zhang Lan, về tội phỉ báng và lăng mạ cô trên các nền tảng như Weibo và Douyin.
Hsu rose to fame through hit TV series such as "Meteor Garden," "Mars," and "Summer’s Desire." Her family confirmed her death in a statement released by her sister Dee Hsu on Monday.
- Hsu nổi tiếng qua các bộ phim truyền hình ăn khách như "Vườn Sao Băng," "Sao Hỏa," và "Niềm Khao Khát Mùa Hè." Gia đình cô xác nhận cái chết của cô trong một tuyên bố được chị gái Dee Hsu phát hành vào thứ Hai.
"Thank you for all the concern," Dee Hsu expressed. "Over the Lunar New Year period, our entire family traveled to Japan for a holiday, and my most beloved, kindest elder sister Barbie caught influenza-related pneumonia and has unfortunately left us."
- "Cảm ơn các bạn đã quan tâm," Dee Hsu bày tỏ. "Trong kỳ nghỉ Tết Nguyên Đán, cả gia đình chúng tôi đã đến Nhật Bản để nghỉ ngơi, và chị gái yêu thương nhất của tôi, Barbie, đã mắc viêm phổi liên quan đến cúm và đáng tiếc đã rời xa chúng tôi."
"I am thankful to be her sister in this life, and grateful that we have taken care of each other and kept each other company all these years. I will always be thankful to her and remember her," she continued. "Shan [Hsu’s nickname], rest in peace. We love you always. Together remember forever."
- "Tôi biết ơn vì được làm chị em với cô ấy trong cuộc đời này, và biết ơn rằng chúng tôi đã chăm sóc lẫn nhau và đồng hành cùng nhau suốt những năm qua. Tôi sẽ luôn biết ơn cô ấy và nhớ cô ấy," cô tiếp tục. "Shan [biệt danh của Hsu], yên nghỉ nhé. Chúng tôi luôn yêu quý bạn. Cùng nhau nhớ mãi."
Speculation about Hsu’s death began with a Facebook post and was initially met with skepticism, given her recent public appearances in good health, including attending a wedding in January and appearing in a New Year’s post by DJ Koo. Leaked medical reports revealed that the actress missed two critical opportunities to be saved while in Japan.
- Sự suy đoán về cái chết của Hsu bắt đầu với một bài đăng trên Facebook và ban đầu gặp phải sự hoài nghi, do những lần xuất hiện công khai gần đây của cô với sức khỏe tốt, bao gồm tham dự một đám cưới vào tháng 1 và xuất hiện trong một bài đăng Tết Nguyên Đán của DJ Koo. Các báo cáo y tế bị rò rỉ tiết lộ rằng nữ diễn viên đã bỏ lỡ hai cơ hội quan trọng để được cứu khi ở Nhật Bản.