Thailand to cooperate with neighbors in solving PM2.5 haze pollution

  • Thái Lan hợp tác với các nước láng giềng để giải quyết vấn đề ô nhiễm khói bụi PM2.5

January 25, 2025

Thailand and its neighboring countries must work together to address the problem of PM2.5 haze pollution, Thai Deputy Prime Minister Phumtham Wechayachai said.

  • Thái Lan và các nước láng giềng phải hợp tác để giải quyết vấn đề ô nhiễm khói bụi PM2.5, Phó Thủ tướng Thái Lan Phumtham Wechayachai cho biết.

Thailand to cooperate with neighbors in solving PM2.5 haze pollution

Speaking on Thursday, Phumtham, who also serves as defense minister, said this is a big issue, and it must be addressed at an international level while all parties involved in the country must also work together to solve it. He said he attended a meeting in Vietnam a few weeks ago and learned more about how the neighboring country was struggling with the worsening haze pollution. He noted that several hotspots have been detected in neighboring countries and that the Foreign Affairs Ministry must coordinate efforts with Thailand's neighbors to combat transboundary haze pollution. As defense minister, Phumtham has instructed the armed forces to have equipment, such as drones, ready to support efforts to combat fires caused by slash-and-burn practices. The Ministry of Natural Resources and Environment has allocated a budget of more than THB400 million (US$11.8 million) to local agencies to deal with man-made forest fires, he added. Bangkok governor Chadchart Sittipunt said the PM2.5 pollution problem in the capital is primarily caused by exhaust fumes, compounded by smoke from waste burning in nearby provinces and poor air circulation in the capital. In efforts to control fine dust pollution, Bangkok's municipal authorities enforced a ban on non-registered six-wheeled trucks or larger ones from entering low-emission zones in nine of the capital's districts of the capital, effective from Jan. 23. A total of 259 security cameras equipped with AI technology will be used to watch for trucks flouting the ban, he said.

  • Phát biểu vào thứ Năm, ông Phumtham, người cũng giữ chức bộ trưởng quốc phòng, cho biết đây là một vấn đề lớn và cần phải được giải quyết ở cấp độ quốc tế trong khi tất cả các bên liên quan trong nước cũng phải phối hợp để giải quyết nó. Ông cho biết ông đã tham dự một cuộc họp tại Việt Nam vài tuần trước và học hỏi thêm về cách nước láng giềng đang đấu tranh với tình trạng ô nhiễm khói bụi ngày càng tồi tệ. Ông lưu ý rằng đã phát hiện nhiều điểm nóng ở các nước láng giềng và Bộ Ngoại giao phải phối hợp với các nước láng giềng của Thái Lan để chống ô nhiễm khói bụi xuyên biên giới. Với cương vị là bộ trưởng quốc phòng, ông Phumtham đã chỉ đạo lực lượng vũ trang chuẩn bị thiết bị, chẳng hạn như máy bay không người lái, để hỗ trợ nỗ lực chống cháy rừng do thực hành đốt rừng gây ra. Ông cho biết thêm, Bộ Tài nguyên và Môi trường đã phân bổ ngân sách hơn 400 triệu baht (khoảng 11,8 triệu USD) cho các cơ quan địa phương để xử lý các vụ cháy rừng do con người gây ra. Thị trưởng Bangkok Chadchart Sittipunt cho biết vấn đề ô nhiễm PM2.5 ở thủ đô chủ yếu do khói xe thải ra, kết hợp với khói từ việc đốt rác ở các tỉnh lân cận và lưu thông không khí kém trong thành phố. Trong nỗ lực kiểm soát ô nhiễm bụi mịn, chính quyền thành phố Bangkok đã thực thi lệnh cấm xe tải sáu bánh không đăng ký hoặc lớn hơn đi vào các khu vực phát thải thấp ở chín quận của thủ đô, có hiệu lực từ ngày 23 tháng 1. Ông cho biết tổng cộng 259 camera an ninh được trang bị công nghệ AI sẽ được sử dụng để giám sát các xe tải vi phạm lệnh cấm.
View the original post here .