Thailand joins dozens of other states to legalize same-sex marriage

  • Thái Lan gia nhập hàng chục bang khác để hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới

January 23, 2025

With Thailand set to become the biggest nation in Asia to legalize same-sex marriage on Thursday, we look at the situation across the globe.

  • Với việc Thái Lan chuẩn bị trở thành quốc gia lớn nhất ở châu Á hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới vào thứ Năm, chúng ta hãy cùng nhìn vào tình hình trên toàn cầu.

Thailand joins dozens of other states to legalize same-sex marriage

While the right to marry has already been legalized in 37 other UN member states, homosexuality remains banned in many parts of the world.

  • Trong khi quyền kết hôn đã được hợp pháp hóa ở 37 quốc gia thành viên khác của Liên Hợp Quốc, thì đồng tính luyến ái vẫn bị cấm ở nhiều nơi trên thế giới.

Europe, gay marriage pioneers

  • Châu Âu, tiên phong trong hôn nhân đồng giới

On Oct. 1, 1989, for the first time in the world, several gay couples in Denmark tied the knot in civil unions, giving their relationships a legal standing but falling short of full marriage.

  • Ngày 1 tháng 10 năm 1989, lần đầu tiên trên thế giới, một số cặp đôi đồng tính ở Đan Mạch đã kết hôn trong các liên kết dân sự, mang lại cho mối quan hệ của họ một vị trí pháp lý nhưng chưa đạt được mức độ kết hôn đầy đủ.

It was the Netherlands that first allowed same-sex marriages in April 2001.

  • Hà Lan là quốc gia đầu tiên cho phép hôn nhân đồng giới vào tháng 4 năm 2001.

Since then another 21 European states have followed suit: Andorra, Austria, Belgium, Britain, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Luxembourg, Malta, Norway, Portugal, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the principality of Liechtenstein earlier this month.

  • Kể từ đó, 21 quốc gia châu Âu khác đã theo gương: Andorra, Áo, Bỉ, Anh, Đan Mạch, Estonia, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Iceland, Ireland, Luxembourg, Malta, Na Uy, Bồ Đào Nha, Slovenia, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ và công quốc Liechtenstein vào đầu tháng này.

Some European states have authorized same-sex civil union but without having legalized gay marriage, including Italy, Hungary, Croatia, Cyprus, Latvia, Czech Republic and the principality of Monaco.

  • Một số quốc gia châu Âu đã cho phép liên kết dân sự đồng giới nhưng chưa hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới, bao gồm Ý, Hungary, Croatia, Síp, Latvia, Cộng hòa Séc và công quốc Monaco.

Progress in the Americas

  • Tiến bộ ở châu Mỹ

Canada was the first American country to authorize same-sex marriage in 2005.

  • Canada là quốc gia Mỹ đầu tiên cho phép hôn nhân đồng giới vào năm 2005.

In 2015 the U.S. Supreme Court legalized gay marriage nationwide at a time when it was banned in 14 out of 50 states.

  • Năm 2015, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới trên toàn quốc vào thời điểm mà nó bị cấm ở 14 trong số 50 bang.

However, the United States' first gay marriage actually took place in 1971, when a Minnesota couple obtained a marriage license thanks to a legal loophole.

  • Tuy nhiên, cuộc hôn nhân đồng giới đầu tiên ở Hoa Kỳ thực sự diễn ra vào năm 1971, khi một cặp đôi ở Minnesota nhận được giấy phép kết hôn nhờ một lỗ hổng pháp lý.

The marriage was eventually recognized in 2019, after a five-decade legal battle.

  • Cuộc hôn nhân này cuối cùng đã được công nhận vào năm 2019, sau một cuộc chiến pháp lý kéo dài năm thập kỷ.

In Latin America nine countries allow same-sex marriages: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Mexico and Uruguay.

  • Ở Mỹ Latinh, chín quốc gia cho phép hôn nhân đồng giới: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Mexico và Uruguay.

Bolivia recognizes civil unions between people of the same sex but not marriage.

  • Bolivia công nhận liên kết dân sự giữa những người cùng giới nhưng không phải hôn nhân.

Taiwan, first in Asia

  • Đài Loan, đầu tiên ở châu Á

Taiwan in 2019 became the first Asian territory to allow gay marriage.

  • Đài Loan vào năm 2019 đã trở thành vùng lãnh thổ châu Á đầu tiên cho phép hôn nhân đồng giới.

Nepal's Supreme Court in 2023 issued an interim order allowing all same-sex and trans couples to register their marriages, and in November that year, an LGBTQ couple acquired a marriage certificate.

  • Tòa án Tối cao Nepal vào năm 2023 đã ban hành lệnh tạm thời cho phép tất cả các cặp đồng giới và chuyển giới đăng ký kết hôn, và vào tháng 11 năm đó, một cặp đôi LGBTQ đã nhận được giấy chứng nhận kết hôn.

Other couples have followed in their footsteps, but the country has not yet passed any official legislation.

  • Các cặp đôi khác đã theo bước chân của họ, nhưng quốc gia này vẫn chưa thông qua bất kỳ luật chính thức nào.

Japan is the only G7 member not to authorize marriages or civil unions for all. But several local administrations have begun to officially recognize people of the same sex living together as couples.

  • Nhật Bản là thành viên G7 duy nhất không cho phép kết hôn hoặc liên kết dân sự cho tất cả mọi người. Nhưng một số chính quyền địa phương đã bắt đầu chính thức công nhận những người cùng giới sống chung như các cặp đôi.

Australia (2017) and New Zealand (2013) are the only places in the wider Asia-Pacific region to have passed gay marriage laws.

  • Australia (2017) và New Zealand (2013) là những nơi duy nhất trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương rộng lớn đã thông qua luật hôn nhân đồng giới.

Vietnam decriminalized gay marriage celebrations in 2015 but stopped short of full legal recognition for same-sex unions.

  • Việt Nam đã bãi bỏ việc hình sự hóa các lễ kỷ niệm hôn nhân đồng giới vào năm 2015 nhưng chưa đạt được sự công nhận pháp lý đầy đủ cho các liên kết đồng giới.

In the Middle East, where LGBTQ people face grave rights abuses, Israel leads the way, recognizing same-sex marriages that are sealed elsewhere although not allowing such unions in the country itself.

  • Ở Trung Đông, nơi người LGBTQ phải đối mặt với những vi phạm quyền nghiêm trọng, Israel đi đầu, công nhận các cuộc hôn nhân đồng giới được thực hiện ở nơi khác mặc dù không cho phép các liên kết như vậy trong chính quốc gia này.

Several countries in the conservative region still have the death penalty for homosexuality, including Saudi Arabia and the United Arab Emirates.

  • Một số quốc gia trong khu vực bảo thủ vẫn có án tử hình cho đồng tính luyến ái, bao gồm Ả Rập Saudi và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất.

Africa: one exception

  • Châu Phi: một ngoại lệ

South Africa is the sole nation on the African continent to allow gay marriage, which it legalized in 2006.

  • Nam Phi là quốc gia duy nhất trên lục địa châu Phi cho phép hôn nhân đồng giới, đã hợp pháp hóa vào năm 2006.

Around 30 African countries ban homosexuality, with Mauritania, Somalia and Sudan having the death penalty for same-sex relations.

  • Khoảng 30 quốc gia châu Phi cấm đồng tính luyến ái, với Mauritania, Somalia và Sudan có án tử hình cho quan hệ đồng giới.
View the original post here .