Thailand drops casino legalization plans after PM suspended
July 09, 2025
Thailand's cabinet on Tuesday dropped a bill due to legalize casino gambling, a flagship project of the faltering ruling party which last week saw its prime minister suspended from office.
- Nội các Thái Lan vào thứ Ba đã từ bỏ một dự luật nhằm hợp pháp hóa cờ bạc sòng bạc, một dự án chủ chốt của đảng cầm quyền đang gặp khó khăn, sau khi Thủ tướng của họ bị đình chỉ chức vụ vào tuần trước.
The so-called "entertainment complex" bill was a key plank for the Pheu Thai party, aiming to legalize casinos and boost the nation's spluttering economy by making it a regional gambling hub.
- Dự luật về "khu phức hợp giải trí" được coi là một phần quan trọng đối với đảng Pheu Thai, với mục tiêu hợp pháp hóa các sòng bạc và thúc đẩy nền kinh tế đang suy yếu của quốc gia bằng cách biến Thái Lan thành một trung tâm cờ bạc khu vực.
Most forms of betting are illegal in Thailand, and Pheu Thai argued the bill would end a thriving underground gambling industry by admitting it into the mainstream.
- Hầu hết các hình thức cá cược đều bị cấm ở Thái Lan, và Pheu Thai lập luận rằng dự luật này sẽ chấm dứt ngành công nghiệp cờ bạc ngầm đang phát triển mạnh bằng cách đưa nó vào chính thống.
However, the party has only a razor-thin parliamentary majority after being abandoned by coalition partners over a scandal which saw the premier suspended.
- Tuy nhiên, đảng này chỉ có một đa số mỏng manh trong quốc hội sau khi bị các đối tác liên minh bỏ rơi do một vụ bê bối khiến Thủ tướng bị đình chỉ.
The cabinet has withdrawn the bill because it "needs more studies that require further understanding and social context," government spokesperson Jirayu Huangsab said in a statement.
- Nội các đã rút lại dự luật vì "cần thêm các nghiên cứu để hiểu thêm về bối cảnh xã hội," phát ngôn viên chính phủ Jirayu Huangsab cho biết trong một tuyên bố.
Julapun Amornvivat, deputy finance minister, said they "accept it's not the appropriate time."
- Julapun Amornvivat, thứ trưởng tài chính, nói rằng họ "chấp nhận rằng đây không phải là thời điểm thích hợp."
"It's a shame, the delay is a lost opportunity for the country," he told media.
- "Đáng tiếc, sự trì hoãn này là một cơ hội bị mất cho đất nước," ông nói với giới truyền thông.
Pheu Thai leader Paetongtarn Shinawatra was suspended by the Constitutional Court last week, pending an ethics probe into her behaviour during a diplomatic call with neighbouring Cambodia.
- Lãnh đạo Pheu Thai Paetongtarn Shinawatra đã bị đình chỉ bởi Tòa án Hiến pháp vào tuần trước, trong khi chờ đợi một cuộc điều tra đạo đức về hành vi của bà trong một cuộc gọi ngoại giao với nước láng giềng Campuchia.
The 38-year-old premier was trying to quash a territorial dispute which resulted in border clashes killing one Cambodian soldier in late May.
- Nữ Thủ tướng 38 tuổi này đã cố gắng dập tắt một tranh chấp lãnh thổ dẫn đến các cuộc đụng độ biên giới làm một binh sĩ Campuchia thiệt mạng vào cuối tháng Năm.
Thailand's interior minister and deputy prime minister Phumtham Wechayachai is serving as acting premier until the court probe concludes, a process which could take weeks or months.
- Bộ trưởng nội vụ và phó thủ tướng Phumtham Wechayachai của Thái Lan đang đảm nhiệm vai trò Thủ tướng tạm quyền cho đến khi cuộc điều tra của tòa án kết thúc, quá trình này có thể kéo dài hàng tuần hoặc hàng tháng.
Paetongtarn organized a reshuffle before being suspended and as a result has kept a cabinet role as culture minister.
- Paetongtarn đã tổ chức một cuộc cải tổ trước khi bị đình chỉ và do đó đã giữ một vai trò trong nội các với tư cách là bộ trưởng văn hóa.