Thai insurers brace for multi-million dollar payouts following Myanmar earthquake

  • Các công ty bảo hiểm Thái Lan đối mặt với khoản chi trả hàng triệu đô la sau trận động đất ở Myanmar

March 31, 2025

Thai insurers may face payouts amounting to tens of millions of U.S. dollars after a powerful earthquake in Myanmar caused damage, including the collapse of a 34-story building under construction in Bangkok.

  • Các công ty bảo hiểm Thái Lan có thể đối mặt với các khoản chi trả lên đến hàng chục triệu đô la Mỹ sau khi một trận động đất mạnh ở Myanmar gây ra thiệt hại, bao gồm cả việc sụp đổ của một tòa nhà 34 tầng đang xây dựng ở Bangkok.

The incident alone could result in insurance claims exceeding THB1 billion (approximately US$29 million), according to The Nation.

  • Theo The Nation, sự cố này có thể dẫn đến các yêu cầu bồi thường bảo hiểm vượt quá 1 tỷ THB (khoảng 29 triệu USD).

Rescue personnel walk near a building that collapsed in Bangkok, Thailand, March 28, 2025. Photo by Reuters

Rescue personnel walk near a building that collapsed in Bangkok, Thailand, March 28, 2025. Photo by Reuters

  • Nhân viên cứu hộ đi gần một tòa nhà bị sụp đổ ở Bangkok, Thái Lan, ngày 28 tháng 3 năm 2025. Ảnh của Reuters

The collapsed structure was the Thai Auditor Generals Office building, which was about 30% complete at the time of the disaster and had a total construction budget of THB2.1 billion.

  • Cấu trúc bị sụp đổ là tòa nhà Văn phòng Tổng Kiểm toán Thái Lan, đang hoàn thành khoảng 30% vào thời điểm xảy ra thảm họa và có tổng ngân sách xây dựng là 2,1 tỷ THB.

The project was covered under a Construction All Risks (CAR) insurance policy valued at THB2.24 billion, jointly underwritten by four insurers: Dhipaya Insurance (40%), Bangkok Insurance (25%), Southeast Insurance (25%), and Viriyah Insurance (10%).

  • Dự án này được bảo hiểm dưới một chính sách Bảo hiểm Rủi ro Xây dựng (CAR) trị giá 2,24 tỷ THB, được đồng bảo hiểm bởi bốn công ty bảo hiểm: Dhipaya Insurance (40%), Bangkok Insurance (25%), Southeast Insurance (25%), và Viriyah Insurance (10%).

Apisit Anantanatarat, CEO of Bangkok Insurance, said that the OIC and the involved insurers are currently undertaking a comprehensive assessment of the damages.

  • Apisit Anantanatarat, CEO của Bangkok Insurance, cho biết OIC và các công ty bảo hiểm liên quan hiện đang tiến hành đánh giá toàn diện về thiệt hại.

However, he noted that "preliminary estimates suggest the damage could exceed THB1 billion, based on the current construction progress."

  • Tuy nhiên, ông lưu ý rằng "các ước tính sơ bộ cho thấy thiệt hại có thể vượt quá 1 tỷ THB, dựa trên tiến độ xây dựng hiện tại."

The 7.7-magnitude earthquake struck Myanmar last Friday, with its epicenter located approximately 20 kilometer from the city of Mandalay.

  • Trận động đất 7.7 độ Richter đã tấn công Myanmar vào thứ Sáu tuần trước, với tâm chấn cách thành phố Mandalay khoảng 20 km.

The powerful quake shook the wider region, resulting in cracked roads, the collapse of ancient pagodas, broken bridges, and ruined homes.

  • Trận động đất mạnh đã làm rung chuyển khu vực rộng lớn, gây ra các vết nứt trên đường, sụp đổ các ngôi chùa cổ, gãy cầu và phá hủy nhà cửa.

Numerous residential areas were reportedly destroyed within seconds. Tremors were also felt by residents in neighboring countries, including Thailand, India, China, and Vietnam.

  • Nhiều khu vực dân cư đã bị phá hủy trong vài giây. Cư dân ở các nước láng giềng, bao gồm Thái Lan, Ấn Độ, Trung Quốc và Việt Nam, cũng cảm nhận được các rung động.

In Thailand, other insurance companies are reportedly receiving claims related to various affected properties, including high-rise buildings, office towers, condominiums, hospitals, and vehicles in Bangkok and other major cities impacted by the tremors.

  • Ở Thái Lan, các công ty bảo hiểm khác đang nhận được các yêu cầu bồi thường liên quan đến nhiều tài sản bị ảnh hưởng, bao gồm các tòa nhà cao tầng, tòa nhà văn phòng, chung cư, bệnh viện và xe cộ ở Bangkok và các thành phố lớn khác bị ảnh hưởng bởi các rung động.

Insurers indicated that a clearer picture of the overall damage situation is expected to emerge within the next week.

  • Các công ty bảo hiểm cho biết một bức tranh rõ ràng hơn về tình hình thiệt hại tổng thể dự kiến sẽ xuất hiện trong tuần tới.

OIC Secretary-General Chuchatr Pramoolpol has urged insurance companies to prepare for the prompt processing of claims arising from the earthquake damage.

  • Tổng Thư ký OIC Chuchatr Pramoolpol đã kêu gọi các công ty bảo hiểm chuẩn bị để xử lý nhanh chóng các yêu cầu bồi thường phát sinh từ thiệt hại do động đất.

The Thai General Insurance Association has also advised policyholders in affected regions to carefully review their coverage benefits and submit their claims promptly.

  • Hiệp hội Bảo hiểm Tổng quát Thái Lan cũng đã khuyên các chủ hợp đồng bảo hiểm ở các khu vực bị ảnh hưởng nên xem xét kỹ lưỡng các quyền lợi bảo hiểm của họ và nộp đơn yêu cầu bồi thường kịp thời.

Furthermore, the association has established a dedicated center to assist customers and disseminate information regarding earthquake insurance coverage for different types of assets.

  • Hơn nữa, hiệp hội đã thành lập một trung tâm chuyên dụng để hỗ trợ khách hàng và phổ biến thông tin về bảo hiểm động đất cho các loại tài sản khác nhau.
View the original post here .