Thai citizens can soon turn losing lottery tickets into retirement savings

  • Người dân Thái Lan sắp có thể chuyển đổi vé số thua thành tiết kiệm hưu trí

October 03, 2025

Thailand will soon launch a program allowing people to convert money spent on losing digital lottery tickets into retirement savings accounts, Deputy Prime Minister and Finance Minister Ekniti Nitithanprapas confirmed this week.

  • Thái Lan sẽ sớm triển khai một chương trình cho phép người dân chuyển đổi số tiền chi tiêu cho vé số kỹ thuật số không trúng thành tài khoản tiết kiệm hưu trí, Phó Thủ tướng và Bộ trưởng Tài chính Ekniti Nitithanprapas xác nhận trong tuần này.

The initiative, set to roll out within the next four months, is one of the government's "Quick Big Wins" policies aimed at encouraging thrift as the country's population ages.

  • Sáng kiến ​​này, dự kiến ​​sẽ triển khai trong bốn tháng tới, là một trong những chính sách "Chiến thắng lớn nhanh chóng" của chính phủ nhằm khuyến khích tiết kiệm khi dân số của đất nước đang già đi.

Under the plan, a portion of the price of non-winning tickets purchased via the "Pao Tang" app will be automatically transferred into dedicated savings accounts, The Nation reported.

  • Theo kế hoạch, một phần giá vé không trúng mua qua ứng dụng "Pao Tang" sẽ được tự động chuyển vào các tài khoản tiết kiệm chuyên dụng, theo báo The Nation.

Ekniti said the funds will be managed under principles similar to a Retirement Mutual Fund (RMF), and can be withdrawn once a person turns 55. Savers aged 56 and above can continue for another five years, and the accumulated funds can also be used as collateral for loans, Mothership reported.

  • Ông Ekniti cho biết các quỹ sẽ được quản lý theo các nguyên tắc tương tự như Quỹ Hưu trí Tương hỗ (RMF), và có thể rút tiền khi một người bước sang tuổi 55. Những người tiết kiệm từ 56 tuổi trở lên có thể tiếp tục trong năm năm nữa, và các quỹ tích lũy cũng có thể được sử dụng làm tài sản thế chấp cho các khoản vay, theo báo Mothership.

The Ministry of Finance also plans to offer elderly and retired citizens monthly opportunities to buy 1% government bonds, ensuring retail investors can participate easily. Officials stressed the goal is to promote saving rather than gambling, with funding redirected from the 17% share of lottery revenue currently allocated to the Government Lottery Office.

  • Bộ Tài chính cũng có kế hoạch cung cấp cho người cao tuổi và người hưu trí cơ hội mua trái phiếu chính phủ lãi suất 1% hàng tháng, đảm bảo rằng các nhà đầu tư bán lẻ có thể dễ dàng tham gia. Các quan chức nhấn mạnh mục tiêu là thúc đẩy tiết kiệm thay vì đánh bạc, với nguồn tài trợ được chuyển hướng từ 17% phần doanh thu xổ số hiện được phân bổ cho Văn phòng Xổ số Chính phủ.

The scheme is separate from the National Savings Fund's "Lottery Pension" program and has not yet been given an official name. Authorities emphasized the money will be managed securely with an emphasis on safety and capital preservation.

  • Chương trình này tách biệt với chương trình "Lương hưu Xổ số" của Quỹ Tiết kiệm Quốc gia và chưa có tên chính thức. Các nhà chức trách nhấn mạnh rằng số tiền sẽ được quản lý một cách an toàn với trọng tâm là bảo đảm an toàn và bảo tồn vốn.

The new policy comes as Thailand faces growing concerns over gambling among young people. Nearly five million children and youths were reported to have engaged in some form of gambling in 2024, according to health experts and academics.

  • Chính sách mới được đưa ra khi Thái Lan đang đối mặt với những lo ngại ngày càng tăng về cờ bạc trong giới trẻ. Gần năm triệu trẻ em và thanh thiếu niên đã được báo cáo có tham gia vào một hình thức cờ bạc nào đó trong năm 2024, theo các chuyên gia y tế và học giả.
View the original post here .