Tanks and armored vehicles join National Day parade rehearsal

  • Xe tăng và xe bọc thép tham gia diễn tập diễu hành Ngày Quốc khánh

August 27, 2025

Diễu hành

Video by VnExpress/Hieu Luong

  • Video của VnExpress/Hiếu Lương

Hundreds of people use their phones to capture images of the Red Flag unit passing by the Hanoi Opera House.

  • Hàng trăm người dùng điện thoại để chụp ảnh đơn vị Cờ đỏ đi qua Nhà hát Lớn Hà Nội.

z6951375965777-ab257270e1abb69-5226-7533

z6951377585747-7046b2d46f4c072-6643-5961

d4c9e347a80f23517a1e-175630335-6126-3012

The Female Traffic Police Unit. Photos by VnExpress/Pham Du

  • Đơn vị Cảnh sát giao thông nữ. Ảnh của VnExpress/Phạm Du

fe2fa3a2e8ea63b43afb-175630335-8814-5189

The Female Special Police Unit.

  • Đơn vị Cảnh sát đặc nhiệm nữ.

73be2806634ee810b15f-175630335-5425-4019

The Cadet Units from the Peoples Police Academies and Schools.

  • Các đơn vị học viên từ các học viện và trường học của Cảnh sát nhân dân.

People of all ages, from young children to the elderly, closely observed each formation as it passed.

  • Người dân ở mọi lứa tuổi, từ trẻ nhỏ đến người già, chăm chú quan sát từng đội hình khi đi qua.

Red flags waved in the hands of the people, shining under electric lights, creating a festive atmosphere.

  • Những lá cờ đỏ vẫy trong tay người dân, sáng rực dưới ánh đèn điện, tạo nên không khí lễ hội.

A veteran was assisted and seated in a convenient spot to watch the event.

  • Một cựu chiến binh được hỗ trợ và ngồi ở một vị trí thuận tiện để xem sự kiện.

0e348c0c7f45f41bad54-175630291-8948-5580

2d956518ac51270f7e40-175630303-6608-9696

Behind the barrier, a dense crowd, many of them volunteers for the event, stood on the sidewalk of Trang Tien Street.

  • Phía sau rào chắn, một đám đông dày đặc, nhiều người trong số họ là tình nguyện viên cho sự kiện, đứng trên vỉa hè phố Tràng Tiền.

Young people leaned toward the parade, singing and holding up their phones to create a sea of light in support.

  • Những người trẻ tuổi nghiêng mình về phía cuộc diễu hành, hát và giơ cao điện thoại tạo thành biển ánh sáng để cổ vũ.

4a31b98060c9eb97b2d8-175630222-5928-6222

Photos by VnExpress/Thanh Tung

  • Ảnh của VnExpress/Thanh Tùng

9380123bcb72402c1963-175630230-6590-7819

The tank soldiers, under the Tank and Armored Corps, continue the tradition of 66 years of "Victory when deployed" as they enter the rehearsal route.

  • Những người lính xe tăng, thuộc Binh chủng Tăng - Thiết giáp, tiếp nối truyền thống 66 năm "Đã ra quân là thắng" khi bước vào lộ trình diễn tập.

Behind them are the Artillery and Missile Soldiers, representing the Army's ground firepower. Artillery has accompanied the military since its early days of hardship, with soldiers, often barefoot and bare-chested, marking the beginning of the Dien Bien Phu Campaign in 1954 and the end of the historic Ho Chi Minh Campaign.

  • Phía sau họ là các binh sĩ Pháo binh và Tên lửa, đại diện cho hỏa lực mặt đất của Quân đội. Pháo binh đã đồng hành cùng quân đội từ những ngày gian khổ, với những người lính, thường chân trần và ngực trần, đánh dấu sự khởi đầu của Chiến dịch Điện Biên Phủ năm 1954 và kết thúc Chiến dịch Hồ Chí Minh lịch sử.

On August 20, the Ministry of Defense decided to establish the Artillery and Missile Command based on the Artillery Corps to strengthen national defense and protect the Fatherland.

  • Ngày 20 tháng 8, Bộ Quốc phòng quyết định thành lập Bộ Tư lệnh Pháo binh - Tên lửa dựa trên Binh chủng Pháo binh để tăng cường quốc phòng và bảo vệ Tổ quốc.

The force is equipped with modern weapons and equipment, with a broader strategic deployment.

  • Lực lượng được trang bị vũ khí và thiết bị hiện đại, với chiến lược triển khai rộng hơn.

Next is the Special Forces Soldiers unit, an elite force skilled in infiltrating deep into enemy territory to carry out covert and dangerous operations.

  • Tiếp theo là đơn vị Đặc công, lực lượng tinh nhuệ có kỹ năng thâm nhập sâu vào lãnh thổ đối phương để thực hiện các nhiệm vụ bí mật và nguy hiểm.

A80-23-1756302060-5418-1756302-2963-9670

A80-24-1756302108-6419-1756302-3649-5298

Next up is the Electronic Warfare Soldiers unita force designed to be lean and powerful, specializing in protecting critical targets.

  • Tiếp đến là đơn vị Lính tác chiến điện tử - một lực lượng được thiết kế gọn nhẹ và mạnh mẽ, chuyên bảo vệ các mục tiêu quan trọng.

The Special Forces unit, representing skilled soldiers with numerous accomplishments during the resistance war, continues the tradition of the National Defense Intelligence forces.

  • Đơn vị Đặc công, đại diện cho những người lính có nhiều thành tích trong thời kỳ kháng chiến, tiếp nối truyền thống của lực lượng Tình báo Quốc phòng.

The Cyber Warfare unit, an elite force on the "invisible" front, safeguards critical information systems in cyberspace.

  • Đơn vị Tác chiến mạng, một lực lượng tinh nhuệ trên mặt trận "vô hình", bảo vệ các hệ thống thông tin quan trọng trong không gian mạng.

A80-19-1756301868-1545-1756301-6875-8401

The Electronic Warfare Soldiers Unit.

  • Đơn vị Lính tác chiến điện tử.

A80-20-1756301910-2492-1756301-3693-6535

The Cyber Warfare Unit.

  • Đơn vị Tác chiến mạng.

Passing the ceremony platform is the Logistics and National Defense Industry Officers unit, the soldiers who are proactive in researching weapons and equipment for the entire military.

  • Đi qua lễ đài là đơn vị Sĩ quan Hậu cần và Công nghiệp Quốc phòng, những người lính chủ động nghiên cứu vũ khí và thiết bị cho toàn quân.

Today, the logistics and technical unit continues to innovate, embrace digital transformation, and develop products that meet the demands of new missions.

  • Ngày nay, đơn vị hậu cần và kỹ thuật tiếp tục đổi mới, đón nhận chuyển đổi số và phát triển các sản phẩm đáp ứng yêu cầu của các nhiệm vụ mới.

It is followed by the Female Military Medical Officers unit, comprising skilled doctors who have courageously faced everything from battlefield bombings to natural disasters and epidemics.

  • Theo sau là đơn vị Sĩ quan Y tế Quân đội nữ, gồm những bác sĩ giỏi đã dũng cảm đối mặt với mọi thứ từ bom đạn chiến trường đến thiên tai và dịch bệnh.

Following behind is the Cadet unit from the military academies, soldiers trained in a military environment, honing their discipline and expertise to master weapons and equipment.

  • Theo sau là đơn vị học viên từ các học viện quân sự, những người lính được đào tạo trong môi trường quân đội, rèn luyện kỷ luật và chuyên môn để làm chủ vũ khí và thiết bị.

A80-15-1756301497-6282-1756301-2217-1815

A80-16-1756301544-2500-1756301-7380-7063

The military flag unit, led by General Nguyen Ngoc Thai, Deputy Minister of Defense, heads the groups representing the military and self-defense forces as they approach the ceremony platform.

  • Đơn vị cờ quân đội, do Trung tướng Nguyễn Ngọc Thái, Phó Bộ trưởng Quốc phòng dẫn đầu, dẫn đầu các nhóm đại diện cho lực lượng quân đội và tự vệ khi tiến gần lễ đài.

The military flag, symbolizing determination and victory, shines with medals and honors that reflect the blood and sacrifices of many generations, representing an army born from the people.

  • Lá cờ quân đội, biểu tượng của quyết tâm và chiến thắng, sáng rực với những huy chương và danh hiệu phản ánh máu và sự hy sinh của nhiều thế hệ, đại diện cho một quân đội sinh ra từ nhân dân.

The honor guard of the three military branches, representing the army, navy, and air-defense forces, forms a powerful force on land, at sea, and in the air. They are responsible for the historic Dien Bien Phu victory that resonated globally and the Ho Chi Minh Campaign that reunified the country.

  • Đội danh dự của ba quân chủng, đại diện cho lục quân, hải quân và phòng không - không quân, tạo thành một lực lượng mạnh mẽ trên đất liền, trên biển và trên không. Họ chịu trách nhiệm cho chiến thắng Điện Biên Phủ lịch sử vang dội toàn cầu và Chiến dịch Hồ Chí Minh thống nhất đất nước.

The Women's Military Band, performed by the Military Honor Guard, plays drums and horns as they march down the rehearsal route. The sounds of wartime music that rallied the military and the people to fight now continue to resonate in major events, encouraging the nations development.

  • Ban nhạc Quân đội nữ, do Đội danh dự Quân đội biểu diễn, chơi trống và kèn khi diễu hành trên lộ trình diễn tập. Những âm thanh của nhạc thời chiến đã kêu gọi quân và dân chiến đấu giờ đây tiếp tục vang lên trong các sự kiện lớn, khích lệ sự phát triển của quốc gia.

A80-6-1756301290-4205-17563013-7532-3063

A80-8-1756300993-7763-17563009-9358-3455

A80-9-1756301056-1645-17563010-3436-1974

View the original post here .