Taiwanese actress Shu Qi dazzles in minimalist fashion
January 08, 2025
Actress Shu Qi was praised for her charming and natural presence in a minimalist dress at a Bottega Veneta event in Shanghai, China.
- Nữ diễn viên Thư Kỳ được khen ngợi vì vẻ quyến rũ và tự nhiên trong chiếc váy tối giản tại một sự kiện của Bottega Veneta ở Thượng Hải, Trung Quốc.
Taiwanese actress Shu Qi. Photo from Shu Qi's Weibo
- Nữ diễn viên Đài Loan Thư Kỳ. Ảnh từ Weibo của Thư Kỳ
According to Sina, her photos from the Monday event quickly became one of the most-discussed topics on the Chinese social media platform Weibo, attracting tens of thousands of comments. The term "Shu Qi’s ageless beauty" was a recurring phrase in many of the posts.
- Theo Sina, những bức ảnh của cô từ sự kiện hôm thứ Hai nhanh chóng trở thành một trong những chủ đề được thảo luận nhiều nhất trên nền tảng mạng xã hội Weibo của Trung Quốc, thu hút hàng chục nghìn bình luận. Thuật ngữ "vẻ đẹp không tuổi của Thư Kỳ" là một cụm từ xuất hiện thường xuyên trong nhiều bài viết.
Many fans were captivated by her sleek black dress that accentuated her figure. She opted for a subtle makeup look with an emphasis on glossy, plump lips.
- Nhiều người hâm mộ bị cuốn hút bởi chiếc váy đen thanh lịch tôn lên dáng vóc của cô. Cô chọn lối trang điểm nhẹ nhàng với điểm nhấn là đôi môi căng mọng, bóng bẩy.
"I’m nearly 40 years old, and Shu Qi is as stunning as when I first saw her 20 years ago," commented a Weibo user.
- "Mình gần 40 tuổi rồi, và Thư Kỳ vẫn xinh đẹp như khi mình lần đầu thấy cô ấy cách đây 20 năm," một người dùng Weibo bình luận.
"Shu Qi is both elegant and irresistibly charming," added another.
- "Thư Kỳ vừa thanh lịch vừa quyến rũ không thể cưỡng lại," một người khác nói thêm.
Shu Qi frequently receives accolades from fashion magazines and numerous fans for her age-defying appearance at 49. Vogue has described her as radiating a relaxed and welcoming aura, which endears her to those she meets.
- Thư Kỳ thường xuyên nhận được lời khen từ các tạp chí thời trang và rất nhiều người hâm mộ vì vẻ ngoài không tuổi của cô ở tuổi 49. Vogue đã mô tả cô như tỏa ra một sự thoải mái và thân thiện, điều này khiến cô được yêu mến bởi những người cô gặp.
Speaking with Business Weekly, the actress expressed her belief that age is a state of mind, emphasizing that her focus lies on her work motivation, self-confidence, and enjoyment rather than on the years passing by. Unconcerned with the appearance of wrinkles, she devotes her time to her professional endeavors and relationships.
- Trong cuộc phỏng vấn với Business Weekly, nữ diễn viên bày tỏ niềm tin rằng tuổi tác chỉ là một trạng thái tâm lý, nhấn mạnh rằng cô tập trung vào động lực công việc, sự tự tin và niềm vui thay vì số tuổi trôi qua. Không quan tâm đến sự xuất hiện của những nếp nhăn, cô dành thời gian cho những nỗ lực chuyên môn và các mối quan hệ của mình.
"I am punctual and never worry about time," Shu Qi herself stated. "Time is passing, so we must cherish every moment of the present."
- "Tôi đúng giờ và không bao giờ lo lắng về thời gian," Thư Kỳ tự mình nói. "Thời gian đang trôi qua, vì vậy chúng ta phải trân trọng từng khoảnh khắc của hiện tại."
Born Lin Li Hui, Shu Qi launched her entertainment career as a teenager, initially appearing in softcore adult films. By the mid-1990s, she caught the attention of leading directors in Hong Kong and Taiwan and achieved stardom through significant roles in "Viva Erotica" and "Bishonen."
- Sinh ra với tên thật là Lâm Lợi Huệ, Thư Kỳ bắt đầu sự nghiệp giải trí khi còn là một thiếu niên, ban đầu xuất hiện trong các bộ phim người lớn nhẹ. Đến giữa những năm 1990, cô thu hút sự chú ý của các đạo diễn hàng đầu ở Hong Kong và Đài Loan và đạt được danh tiếng qua các vai diễn quan trọng trong "Viva Erotica" và "Bishonen."
Her global standing was cemented with performances in "The Transporter" and "So Close" in 2002, "Three Times" in 2005, "My Wife Is a Gangster 3" in 2006, and "Love" in 2012.
- Vị thế toàn cầu của cô được củng cố qua các màn trình diễn trong "The Transporter" và "So Close" năm 2002, "Three Times" năm 2005, "My Wife Is a Gangster 3" năm 2006, và "Love" năm 2012.
In 2023, Shu Qi served as a jury member at the Venice International Film Festival’s main competition. Her tenure on juries at major European film festivals, including previous roles in Berlin in 2008 and Cannes in 2009, places her among a select group of female artists of Chinese descent, including Gong Li and Maggie Cheung, who have held similar positions.
- Năm 2023, Thư Kỳ là thành viên ban giám khảo tại cuộc thi chính của Liên hoan phim quốc tế Venice. Việc cô tham gia làm giám khảo tại các liên hoan phim lớn ở châu Âu, bao gồm các vai trò trước đó tại Berlin năm 2008 và Cannes năm 2009, đặt cô vào một nhóm nghệ sĩ nữ gốc Hoa chọn lọc, bao gồm Củng Lợi và Trương Mạn Ngọc, những người cũng đã giữ các vị trí tương tự.
She also recently completed her directorial debut with the film "Girl."
- Cô cũng vừa hoàn thành bộ phim đầu tay với vai trò đạo diễn mang tên "Girl."