Taiwanese actress Ruby Lin: ‘I owe my success today to Chiung Yao

  • Diễn viên Đài Loan Lâm Tâm Như: ‘Tôi nợ thành công ngày hôm nay của tôi cho Quỳnh Dao’

December 06, 2024

Taiwanese actress Ruby Lin shared that the late writer Chiung Yao was the first benefactor in her career, helping her reach her current position in the industry.

  • Diễn viên Đài Loan Lâm Tâm Như chia sẻ rằng nhà văn quá cố Quỳnh Dao là ân nhân đầu tiên trong sự nghiệp của cô, giúp cô đạt được vị trí hiện tại trong ngành công nghiệp này.

Taiwanese actress Ruby Lin. Photo from Lins Weibo

Taiwanese actress Ruby Lin. Photo from Lin's Weibo

  • Diễn viên Đài Loan Lâm Tâm Như. Ảnh từ Weibo của Lâm Tâm Như

As Chiung Yao passed away on Wednesday, Lin, along with many other artists, expressed their gratitude toward the late writer for guiding them in their careers.

  • Khi Quỳnh Dao qua đời vào thứ Tư, Lâm Tâm Như cùng với nhiều nghệ sĩ khác đã bày tỏ lòng biết ơn đối với nhà văn quá cố vì đã dẫn dắt họ trong sự nghiệp.

In a phone interview with Next Apple, Lin became emotional and took a while to express herself. She revealed that she would call Chiung Yao every year during the New Year to wish her well. On the writers birthday each year, Lin also made sure to send flowers as a gift.

  • Trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại với Next Apple, Lâm Tâm Như xúc động và mất một lúc để diễn đạt. Cô tiết lộ rằng mỗi năm vào dịp Tết Nguyên Đán, cô đều gọi điện cho Quỳnh Dao để chúc mừng. Vào mỗi sinh nhật của nhà văn, Lâm Tâm Như cũng đảm bảo gửi hoa làm quà.

The actress once visited Chiung Yaos home with her husband, 45-year-old Taiwanese actor Wallace Huo, and their daughter to celebrate the New Year together. She also kept in frequent contact with Chiung Yaos daughter-in-law, who handled the writers professional matters. Each time they spoke, Lin would inquire about Chiung Yaos health, noting that in her later years, the writer did not suffer from any serious illnesses and was in stable health.

  • Nữ diễn viên từng đến thăm nhà của Quỳnh Dao cùng chồng, diễn viên Đài Loan 45 tuổi Hoắc Kiến Hoa và con gái của họ để đón Tết cùng nhau. Cô cũng thường xuyên liên lạc với con dâu của Quỳnh Dao, người xử lý các vấn đề chuyên môn của nhà văn. Mỗi lần nói chuyện, Lâm Tâm Như đều hỏi thăm về sức khỏe của Quỳnh Dao, lưu ý rằng trong những năm cuối đời, nhà văn không mắc bệnh nghiêm trọng nào và sức khỏe ổn định.

Lin portrayed the lead role of Xia Ziwei in the 1997 TV series "My Fair Princess," based on Chiung Yaos novel "Princess Pearl." The series made Lin famous and launched her as a leading star in Chinese entertainment. Chiung Yao also selected Lin to star in the 2001 TV series "Romance in the Rain," another project that gained widespread attention.

  • Lâm Tâm Như đóng vai chính Hạ Tử Vy trong bộ phim truyền hình "Hoàn Châu Cách Cách" năm 1997, dựa trên tiểu thuyết "Công chúa Hoàn Châu" của Quỳnh Dao. Bộ phim đã làm Lâm nổi tiếng và đưa cô trở thành ngôi sao hàng đầu trong làng giải trí Trung Quốc. Quỳnh Dao cũng chọn Lâm Tâm Như vào vai chính trong bộ phim truyền hình "Tân dòng sông ly biệt" năm 2001, một dự án khác thu hút sự chú ý rộng rãi.

According to Setn, when Lin first received the role of Xia Ziwei, some producers initially underestimated her appearance and acting abilities. Thanks to Chiung Yaos support, Lin was able to keep the role.

  • Theo Setn, khi Lâm Tâm Như lần đầu nhận vai Hạ Tử Vy, một số nhà sản xuất ban đầu đánh giá thấp ngoại hình và khả năng diễn xuất của cô. Nhờ sự ủng hộ của Quỳnh Dao, Lâm đã giữ được vai diễn này.

Besides Lin, many artists in the Chinese entertainment industry have expressed admiration and gratitude toward Chiung Yao. On his social media account, actor Alec Su, Lins co-star in "My Fair Princess" and "Romance in the Rain," wrote that he was fortunate to have played a character in Chiung Yaos stories, with both works serving as unforgettable milestones in his life.

  • Bên cạnh Lâm Tâm Như, nhiều nghệ sĩ trong ngành giải trí Trung Quốc đã bày tỏ sự ngưỡng mộ và lòng biết ơn đối với Quỳnh Dao. Trên tài khoản mạng xã hội của mình, diễn viên Tô Hữu Bằng, bạn diễn của Lâm Tâm Như trong "Hoàn Châu Cách Cách" và "Tân dòng sông ly biệt," viết rằng anh may mắn khi được đóng vai trong các câu chuyện của Quỳnh Dao, với cả hai tác phẩm đều là những dấu mốc không thể quên trong cuộc đời anh.

"I hope the writers spirit may float gently, like snow," Su wrote.

  • "Tôi hy vọng linh hồn của nhà văn có thể nhẹ nhàng bay bổng như tuyết," Tô Hữu Bằng viết.

Actress Stephanie Hsiao, who starred in "Fantasies Behind the Pearly Curtain," a film adapted from a Chiung Yao novel, said the work had a significant impact on her career. She recalled that when working with the writer, she felt Chiung Yao was a woman "who was protected and cherished." Hsiao was particularly impressed by how Chiung Yaos husband Ping Hsin Tao cared for and showed respect to the writer both in their professional and personal lives.

  • Diễn viên Tiêu Tường, người đóng vai chính trong bộ phim "Mộng hoa lệ" chuyển thể từ tiểu thuyết của Quỳnh Dao, cho biết tác phẩm này đã có ảnh hưởng lớn đến sự nghiệp của cô. Cô nhớ lại rằng khi làm việc với nhà văn, cô cảm thấy Quỳnh Dao là một người phụ nữ "được bảo vệ và yêu thương." Tiêu Tường đặc biệt ấn tượng bởi cách chồng của Quỳnh Dao, Bình Hân Đào, chăm sóc và tôn trọng nhà văn cả trong công việc và cuộc sống cá nhân.

With her achievements in both literature and film, Chiung Yao was a major figure in the art world during the 1980s and 1990s, helping launch many shining stars in the film industry. The term "Chiung Yao beauty" became popular in the 1980s to describe the actresses in her films, including Brigitte Lin, Joan Lin, Leanne Liu, Vivian Chen, Jiang Qinqin, Stephanie Hsiao, Vicki Zhao, and Ruby Lin.

  • Với những thành tựu trong cả văn học và điện ảnh, Quỳnh Dao là một nhân vật quan trọng trong thế giới nghệ thuật thập niên 1980 và 1990, giúp khởi đầu nhiều ngôi sao sáng trong ngành công nghiệp điện ảnh. Thuật ngữ "mỹ nhân Quỳnh Dao" trở nên phổ biến trong thập niên 1980 để mô tả các nữ diễn viên trong phim của bà, bao gồm Lâm Thanh Hà, Lâm Phụng Kiều, Lưu Tuyết Hoa, Trần Đức Dung, Giang Tịnh Tịnh, Tiêu Tường, Triệu Vy, và Lâm Tâm Như.

Brigitte Lin, Ruby Lin, Alec Su, Leo Ku, Vivian Chen, and Fan Bingbing have all said that Chiung Yao changed their lives.

  • Lâm Thanh Hà, Lâm Tâm Như, Tô Hữu Bằng, Cổ Cự Cơ, Trần Đức Dung, và Phạm Băng Băng đều đã nói rằng Quỳnh Dao đã thay đổi cuộc đời họ.

Last year, Brigitte Lin wrote a reflective essay titled "Chiung Yao and Me," sharing that Chiung Yaos novel "Outside the Window" changed her life. After being selected for the lead role in the film adaptation of the book, Brigitte became an actress. From 1972 to 1982, she starred in 12 films based on Chiung Yaos works.

  • Năm ngoái, Lâm Thanh Hà đã viết một bài luận phản ánh có tựa đề "Quỳnh Dao và Tôi," chia sẻ rằng tiểu thuyết "Ngoài cửa sổ" của Quỳnh Dao đã thay đổi cuộc đời cô. Sau khi được chọn vào vai chính trong bộ phim chuyển thể từ cuốn sách này, Lâm Thanh Hà đã trở thành diễn viên. Từ năm 1972 đến 1982, cô đã đóng vai chính trong 12 bộ phim dựa trên các tác phẩm của Quỳnh Dao.

"Thus, throughout my youth, the 10 most brilliant years of my life, I was closely tied to Chiung Yao," Brigitte wrote.

  • "Vì vậy, suốt thời thanh xuân của tôi, 10 năm rực rỡ nhất trong đời tôi, tôi đã gắn bó chặt chẽ với Quỳnh Dao," Lâm Thanh Hà viết.

In her essay, Brigitte described the writer: "She often held a cup of tea, sitting leisurely on the sofa in her living room, patiently listening to my stories. Sometimes we frowned, other times we laughed out loud."

  • Trong bài luận của mình, Lâm Thanh Hà miêu tả nhà văn: "Bà thường cầm một tách trà, ngồi thong thả trên ghế sofa trong phòng khách của mình, kiên nhẫn lắng nghe những câu chuyện của tôi. Đôi khi chúng tôi nhíu mày, những lúc khác chúng tôi cười thành tiếng."

"She wrote about the feelings of so many young men and women, so we often had much in common," the essay continued. "Some nights, we talked until midnight or even early morning."

  • "Bà đã viết về cảm xúc của rất nhiều thanh niên nam nữ, vì vậy chúng tôi thường có nhiều điểm chung," bài luận tiếp tục. "Có những đêm, chúng tôi nói chuyện đến nửa đêm hoặc thậm chí đến sáng sớm."

Born in 1938 as Chen Che, Chiung Yao became a renowned writer and screenwriter with a series of best-selling books, including "Outside the Window," "One Side of the Water," "Princess Pearl," and "The Wild Goose on the Wing."

  • Sinh năm 1938 với tên thật là Trần Triết, Quỳnh Dao trở thành nhà văn và biên kịch nổi tiếng với một loạt các cuốn sách bán chạy, bao gồm "Ngoài cửa sổ," "Một nửa nước," "Công chúa Hoàn Châu," và "Nhạn quay về."

In March 2017, Chiung Yao publicly released a letter outlining her wishes for her family after her death. In the letter, she stated that if she were seriously ill, she wished to exercise her "right to die." She expressed a desire not to have any religious funeral rites. The writer instructed her children not to publish an obituary, hold a memorial service, set up an altar, burn paper offerings, hold death anniversaries, or perform Qingming rituals.

  • Vào tháng 3 năm 2017, Quỳnh Dao công khai một lá thư nêu rõ những mong muốn của bà dành cho gia đình sau khi qua đời. Trong lá thư, bà cho biết nếu bà bị bệnh nặng, bà mong muốn thực hiện "quyền được chết." Bà bày tỏ mong muốn không có bất kỳ nghi lễ tang lễ tôn giáo nào. Nhà văn chỉ dẫn các con không đăng cáo phó, không tổ chức lễ tưởng niệm, không lập bàn thờ, không đốt giấy tiền vàng mã, không tổ chức giỗ, hoặc thực hiện các nghi lễ Thanh Minh.

Lin, 48, first appeared on camera in 1995 in a minor role and quickly developed a passion for acting. She founded her own studio in 2009 and has since produced TV dramas and films.

  • Lâm Tâm Như, 48 tuổi, lần đầu xuất hiện trên màn ảnh vào năm 1995 với một vai nhỏ và nhanh chóng phát triển niềm đam mê với diễn xuất. Cô thành lập studio của riêng mình vào năm 2009 và từ đó đã sản xuất các bộ phim truyền hình và điện ảnh.
View the original post here .