Support Hope Foundation in replacing temporary bridges in Mekong Delta

  • Hỗ trợ Quỹ Hy Vọng thay thế các cây cầu tạm ở Đồng bằng sông Cửu Long

February 11, 2025

With support from the community, Hope Foundation aims to complete 200 concrete bridges to replace temporary and degraded bridges in southern Vietnam.

  • Với sự hỗ trợ từ cộng đồng, Quỹ Hy Vọng đặt mục tiêu hoàn thành 200 cây cầu bê tông để thay thế các cây cầu tạm thời và xuống cấp ở miền Nam Việt Nam.

Deep in the rural communes and remote areas of the Mekong Delta, makeshift bridges - crafted from wooden planks, metal, and bamboo - are a common sight. Over time, exposure to sun and rain weakens these structures, making them uneven, slippery, and hazardous to cross.

  • Sâu trong các xã nông thôn và vùng xa của Đồng bằng sông Cửu Long, những cây cầu tạm bợ - được làm từ ván gỗ, kim loại và tre - là hình ảnh thường thấy. Theo thời gian, việc tiếp xúc với nắng và mưa làm yếu đi những cấu trúc này, khiến chúng trở nên không bằng phẳng, trơn trượt và nguy hiểm khi qua lại.

Even concrete bridges have severely deteriorated despite being renovated multiple times, due to the high volume of traffic. This situation complicates the transportation of agricultural products, as well as renders the road to school unsafe for students during rainy seasons.

  • Ngay cả những cây cầu bê tông cũng đã bị xuống cấp nghiêm trọng dù đã được sửa chữa nhiều lần, do lưu lượng giao thông cao. Tình trạng này làm phức tạp việc vận chuyển các sản phẩm nông nghiệp, cũng như khiến con đường đến trường trở nên không an toàn cho học sinh trong mùa mưa.

Launched in 2018, "The Road to School" program by Hope Foundation has gradually replaced temporary bridges, wooden bridges, and old, degraded bridges with reinforced concrete ones.

  • Khởi động vào năm 2018, chương trình "Đường đến trường" của Quỹ Hy Vọng đã dần thay thế các cây cầu tạm, cầu gỗ và cầu cũ, xuống cấp bằng những cây cầu bê tông cốt thép.

These bridges not only ensure smooth trade connections, shortening travel distances between communes and hamlets, making it easier for students and residents to commute, but they also give rural areas in the Mekong Delta provinces a new look.

  • Những cây cầu này không chỉ đảm bảo kết nối giao thương thông suốt, rút ngắn khoảng cách di chuyển giữa các xã và ấp, giúp học sinh và cư dân dễ dàng đi lại, mà còn mang lại diện mạo mới cho các khu vực nông thôn ở các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long.

Over the past seven years, the program has built and inaugurated more than 430 bridges across An Giang, Dong Thap, and Can Tho, with a goal of reaching 600 bridges by 2027.

  • Trong bảy năm qua, chương trình đã xây dựng và khánh thành hơn 430 cây cầu ở An Giang, Đồng Tháp và Cần Thơ, với mục tiêu đạt 600 cây cầu vào năm 2027.

In 2025, the program aims to construct 80 new Hope Bridges, made possible through the collective efforts of local authorities, residents, and community contributions.

  • Vào năm 2025, chương trình đặt mục tiêu xây dựng 80 cây cầu Hy Vọng mới, có thể thực hiện được nhờ nỗ lực chung của chính quyền địa phương, cư dân và đóng góp từ cộng đồng.

Please send all contributions to:

  • Xin gửi tất cả các đóng góp đến:

Hope Foundation Office - VnExpress Newspaper

  • Văn phòng Quỹ Hy Vọng - Báo VnExpress

Northern Vietnam: 9th Floor, FPT Tower, No. 10 Pham Van Bach Street, Cau Giay District, Hanoi.

  • Miền Bắc Việt Nam: Tầng 9, Tòa nhà FPT, Số 10 Đường Phạm Văn Bạch, Quận Cầu Giấy, Hà Nội.

Southern Vietnam: 6th Floor, Exchange Tower, No. 1 Nam Ky Khoi Nghia Street, Nguyen Thai Binh Ward, District 1, Ho Chi Minh City.

  • Miền Nam Việt Nam: Tầng 6, Tòa nhà Exchange, Số 1 Đường Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Nguyễn Thái Bình, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh.

Mobile phone: 0972 776 776

  • Điện thoại di động: 0972 776 776

Bank accounts for donation:

  • Tài khoản ngân hàng để quyên góp:

Transfer money with a note, written without accents: Donor's name - The Road to School

  • Chuyển tiền với ghi chú, viết không dấu: Tên người quyên góp - Đường đến trường

(Example: John DoeThe Road to School)

  • (Ví dụ: Nguyen Van A – Duong den truong)

TPBank (Vietnam dong)

  • TPBank (Việt Nam đồng)

Account Name: QUY HY VONG

  • Tên tài khoản: QUỸ HY VỌNG

Account Number: 73007300602

  • Số tài khoản: 73007300602

Bank name: TIEN PHONG COMMERCIAL JOINT STOCK BANK, HANOI, VIETNAM.

  • Tên ngân hàng: NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CỔ PHẦN TIÊN PHONG, HÀ NỘI, VIỆT NAM.

Address: TPBank Building57 Ly Thuong KietHoan Kiem DistrictHanoi - Vietnam

  • Địa chỉ: Tòa nhà TPBank – 57 Lý Thường Kiệt – Quận Hoàn Kiếm – Hà Nội - Việt Nam

Swift code/BIC: TPBVVNVN

  • Swift code/BIC: TPBVVNVN

TPBank (USD)

  • TPBank (USD)

Account Name: HOPE FOUNDATION

  • Tên tài khoản: HOPE FOUNDATION

Account Number: 73007300503

  • Số tài khoản: 73007300503

Bank name: TIEN PHONG COMMERCIAL JOINT STOCK BANK, HANOI, VIETNAM.

  • Tên ngân hàng: NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CỔ PHẦN TIÊN PHONG, HÀ NỘI, VIỆT NAM.

Address: TPBank Building57 Ly Thuong KietHoan Kiem DistrictHanoi - Vietnam

  • Địa chỉ: Tòa nhà TPBank – 57 Lý Thường Kiệt – Quận Hoàn Kiếm – Hà Nội - Việt Nam

Swift code/BIC: TPBVVNVX

  • Swift code/BIC: TPBVVNVX
View the original post here .