Suez, Sonadezi partner to provide integrated environmental solutions for industrial park in Vietnam
April 03, 2025
Suez has partnered with Sonadezi to provide integrated environmental solutions for the largest industrial park in southern Vietnam, marking its first project in the country and 22nd in Asia.
- Suez đã hợp tác với Sonadezi để cung cấp các giải pháp môi trường tích hợp cho khu công nghiệp lớn nhất ở miền Nam Việt Nam, đánh dấu dự án đầu tiên của công ty tại quốc gia này và là dự án thứ 22 tại châu Á.
Suez signs a contract for its first industrial park project in Vietnam with Sonadezi to provide integrated environmental solutions. Photo courtesy of Suez
- Suez ký hợp đồng cho dự án khu công nghiệp đầu tiên tại Việt Nam với Sonadezi để cung cấp các giải pháp môi trường tích hợp. Ảnh: Suez
According to Francois Fevrier, CEO of Water and R&R of Suez Asia, Suez brings expertise and technical know-how to industrial parks across Asia, delivering state-of-the-art environmental services to 22 parks in the region. With Vietnam's continuing industrial growth, Suez is committed to supporting the country's sustainable future through innovative water and waste solutions.
- Theo ông Francois Fevrier, Giám đốc điều hành của Water and R&R của Suez Asia, Suez mang đến chuyên môn và kiến thức kỹ thuật cho các khu công nghiệp trên khắp châu Á, cung cấp các dịch vụ môi trường hiện đại cho 22 khu công nghiệp trong khu vực. Với sự phát triển công nghiệp liên tục của Việt Nam, Suez cam kết hỗ trợ tương lai bền vững của quốc gia thông qua các giải pháp nước và rác thải sáng tạo.
Since Vietnam established its first industrial park in 1963, the country has developed more than 400 such parks. To address the challenges associated with industrial water and wastewater—such as improving wastewater quality, stabilizing effluents, and enhancing pipe networks—the government has introduced stringent environmental and discharge policies to ensure higher-quality development.
- Kể từ khi Việt Nam thành lập khu công nghiệp đầu tiên vào năm 1963, quốc gia này đã phát triển hơn 400 khu công nghiệp. Để giải quyết các thách thức liên quan đến nước công nghiệp và nước thải—chẳng hạn như cải thiện chất lượng nước thải, ổn định dòng chảy và nâng cao mạng lưới ống dẫn—chính phủ đã đưa ra các chính sách môi trường và xả thải nghiêm ngặt để đảm bảo sự phát triển chất lượng cao hơn.
As part of its environmental transition, 40-50% of localities in Vietnam aim to transform existing industrial parks into eco-industrial parks by 2030. Suez, leveraging its extensive experience, is well-positioned to contribute to this ongoing transformation.
- Như một phần của quá trình chuyển đổi môi trường, 40-50% các địa phương tại Việt Nam đặt mục tiêu chuyển đổi các khu công nghiệp hiện có thành các khu công nghiệp sinh thái vào năm 2030. Suez, với kinh nghiệm rộng lớn, ở vị trí tốt để đóng góp vào quá trình chuyển đổi này.
Chau Duc Industrial Park, one of the largest of its kind in South Vietnam, plays a crucial role in the national economic development. Photo courtesy of Suez
- Khu công nghiệp Châu Đức, một trong những khu công nghiệp lớn nhất ở miền Nam Việt Nam, đóng vai trò quan trọng trong sự phát triển kinh tế quốc gia. Ảnh: Suez
Strategically located just over an hour's drive from Ho Chi Minh City, Chau Duc Industrial Park is the largest of its kind in southern Vietnam and a key hub for industries such as semiconductors, mechanics, and automotive accessories. It serves as a gateway for international businesses investing in Vietnam's industrial sectors and contributes significantly to the country's economic development.
- Nằm chiến lược chỉ cách thành phố Hồ Chí Minh hơn một giờ lái xe, Khu công nghiệp Châu Đức là khu công nghiệp lớn nhất ở miền Nam Việt Nam và là trung tâm chính cho các ngành công nghiệp như bán dẫn, cơ khí và phụ kiện ô tô. Nó phục vụ như là cửa ngõ cho các doanh nghiệp quốc tế đầu tư vào các ngành công nghiệp của Việt Nam và đóng góp đáng kể vào sự phát triển kinh tế của quốc gia.
The first phase of the collaboration between Suez and Sonadezi involves the upgrade, operations, and maintenance (O&M) of existing wastewater treatment facilities. The initiative will offer comprehensive wastewater solutions to over 100 industrial clients within the Chau Duc Industrial Park. As the park continues to develop and environmental standards rise, the joint venture will also explore opportunities to enhance water and waste services through advanced facilities and technologies.
- Giai đoạn đầu của sự hợp tác giữa Suez và Sonadezi bao gồm việc nâng cấp, vận hành và bảo dưỡng (O&M) các cơ sở xử lý nước thải hiện có. Sáng kiến này sẽ cung cấp các giải pháp nước thải toàn diện cho hơn 100 khách hàng công nghiệp trong Khu công nghiệp Châu Đức. Khi khu công nghiệp tiếp tục phát triển và tiêu chuẩn môi trường tăng cao, liên doanh này cũng sẽ khám phá các cơ hội để nâng cao dịch vụ nước và rác thải thông qua các cơ sở và công nghệ tiên tiến.
The phase-1 collaboration will provide comprehensive wastewater solutions to over 100 industrial clients within the park. Photo courtesy of Suez
- Giai đoạn 1 của sự hợp tác sẽ cung cấp các giải pháp nước thải toàn diện cho hơn 100 khách hàng công nghiệp trong khu công nghiệp. Ảnh: Suez
With a 160-year history in water and waste management, Suez has been delivering integrated environmental solutions across Asia for over two decades. In Vietnam, the company has partnered with local entities since 1955 to provide sustainable drinking water and wastewater services through more than 20 projects.
- Với lịch sử 160 năm trong quản lý nước và rác thải, Suez đã cung cấp các giải pháp môi trường tích hợp trên khắp châu Á trong hơn hai thập kỷ. Tại Việt Nam, công ty đã hợp tác với các đơn vị địa phương từ năm 1955 để cung cấp các dịch vụ nước uống và nước thải bền vững thông qua hơn 20 dự án.
"The signing of this agreement marks another significant step for us in providing industrial clients with reliable, cost-effective solutions for managing effluents and waste, contributing to Vietnam's sustainability goals," said a Suez representative.
- "Việc ký kết thỏa thuận này đánh dấu một bước tiến quan trọng khác cho chúng tôi trong việc cung cấp cho các khách hàng công nghiệp các giải pháp đáng tin cậy, tiết kiệm chi phí để quản lý dòng chảy và rác thải, góp phần vào các mục tiêu bền vững của Việt Nam," một đại diện của Suez cho biết.
Suez's operations continue to address growing environmental challenges, providing essential services that improve quality of life. With 40,000 employees across 40 countries, Suez collaborates with customers to create value throughout the lifecycle of their assets and services, driving low-carbon transitions.
- Hoạt động của Suez tiếp tục giải quyết các thách thức môi trường ngày càng tăng, cung cấp các dịch vụ thiết yếu cải thiện chất lượng cuộc sống. Với 40,000 nhân viên trên 40 quốc gia, Suez hợp tác với khách hàng để tạo ra giá trị trong suốt vòng đời của tài sản và dịch vụ, thúc đẩy các chuyển đổi thấp carbon.
In 2023, Suez provided drinking water to 57 million people worldwide and sanitation services to over 36 million people. The company generated 7.7 TWh of energy from waste and wastewater. In the same year, Suez reported revenues of EUR 8.9 billion (US$9.6 billion).
- Năm 2023, Suez đã cung cấp nước uống cho 57 triệu người trên toàn thế giới và dịch vụ vệ sinh cho hơn 36 triệu người. Công ty đã tạo ra 7.7 TWh năng lượng từ rác thải và nước thải. Cùng năm, Suez báo cáo doanh thu đạt 8.9 tỷ EUR (9.6 tỷ USD).
Suez's presence in Asia began around 70 years ago in Southeast Asia and later expanded to China 50 years ago. With more than 6,500 employees across Asia, the company has built over 600 water and wastewater treatment plants. Suez also offers water and waste recycling and recovery services to over 25 million people and 22 industrial parks across the region. It is recognized as one of the leading companies in China's environmental sector, setting a benchmark for the region's industrial environmental services.
- Sự hiện diện của Suez tại châu Á bắt đầu khoảng 70 năm trước tại Đông Nam Á và sau đó mở rộng sang Trung Quốc cách đây 50 năm. Với hơn 6,500 nhân viên khắp châu Á, công ty đã xây dựng hơn 600 nhà máy xử lý nước và nước thải. Suez cũng cung cấp dịch vụ tái chế và phục hồi nước và rác thải cho hơn 25 triệu người và 22 khu công nghiệp trong khu vực. Công ty được công nhận là một trong những công ty hàng đầu trong lĩnh vực môi trường của Trung Quốc, đặt ra tiêu chuẩn cho các dịch vụ môi trường công nghiệp của khu vực.
Today, Suez works with municipal and industrial clients across 30 major cities and regions in China. It manages the first PPP water contract in Macao, operates one of Asia's largest hazardous waste incineration facilities in Shanghai, and has invested over RMB 6 billion ($826.7 million) in Chongqing.
- Hiện nay, Suez làm việc với các khách hàng đô thị và công nghiệp tại 30 thành phố và khu vực chính ở Trung Quốc. Công ty quản lý hợp đồng nước PPP đầu tiên tại Ma Cao, vận hành một trong những cơ sở đốt rác thải nguy hại lớn nhất châu Á tại Thượng Hải, và đã đầu tư hơn 6 tỷ RMB (826.7 triệu USD) vào Trùng Khánh.