Student admitted to 16 US universities with story of climbing mountain with cramps

  • Sinh viên được nhận vào 16 trường đại học Hoa Kỳ với câu chuyện leo núi khi bị chuột rút

May 10, 2025

A Vietnamese student has secured admission to the University of Notre Dame and 15 other American universities by narrating his story of crawling up a mountain while battling cramps, which taught him lessons about pushing himself.

  • Một sinh viên Việt Nam đã được nhận vào Đại học Notre Dame và 15 trường đại học khác của Mỹ bằng cách kể lại câu chuyện của mình về việc bò lên một ngọn núi trong khi chiến đấu với chuột rút, điều này đã dạy cho anh ta những bài học về việc vượt qua bản thân.

Student admitted to 16 US universities with story of climbing mountain with cramps

When Pham Nguyen Hoang Quan received his acceptance letter from the U.S. university for its biochemistry program in late March, the 12th grader in the specialized chemistry class at Luong The Vinh High School for the Gifted in Dong Nai Province breathed a sigh of relief.

  • Khi Phạm Nguyễn Hoàng Quân nhận được thư chấp nhận từ trường đại học Hoa Kỳ cho chương trình hóa sinh vào cuối tháng Ba, học sinh lớp 12 trong lớp chuyên hóa tại Trường THPT Chuyên Lương Thế Vinh ở tỉnh Đồng Nai đã thở phào nhẹ nhõm.

More than a year of intense preparations had paid off.

  • Hơn một năm chuẩn bị kỹ lưỡng đã được đền đáp.

According to U.S. News & World Report, Notre Dame is the 18th best university in the country this year.

  • Theo U.S. News & World Report, Notre Dame là trường đại học tốt thứ 18 trong nước năm nay.

Quan was also admitted to biochemistry programs at 15 other U.S. institutions. He chose this major to build a strong foundation for pursuing the field of medicine in future.

  • Quân cũng được nhận vào các chương trình hóa sinh tại 15 trường đại học khác của Mỹ. Anh chọn ngành này để xây dựng nền tảng vững chắc cho việc theo đuổi lĩnh vực y học trong tương lai.

"I felt deeply emotional that my hard work paid off after such a grueling journey," Quan says.

  • "Tôi cảm thấy rất xúc động khi biết rằng sự nỗ lực của mình đã được đền đáp sau một hành trình khó khăn như vậy," Quân nói.

He describes himself as guided more by emotion than logic and sometimes "stubborn and headstrong."

  • Anh tự mô tả mình là người được dẫn dắt nhiều hơn bởi cảm xúc hơn là logic và đôi khi "cứng đầu và bướng bỉnh."

Many of his decisions, whether to study medicine or to go abroad, are impulsive, but once he commits to a goal, he pursues it with unwavering determination and discipline, he says.

  • Nhiều quyết định của anh, liệu có nên học y hay đi du học, đều là bốc đồng, nhưng một khi đã quyết định mục tiêu, anh theo đuổi nó với quyết tâm và kỷ luật không lay chuyển, anh nói.

He first encountered chemistry in eighth grade and grew to love it after being inspired by his teacher.

  • Anh lần đầu tiên tiếp xúc với hóa học vào lớp tám và dần yêu thích nó sau khi được truyền cảm hứng từ giáo viên của mình.

Though he initially planned to join the school's math team, he switched gears to compete in chemistry.

  • Mặc dù ban đầu anh dự định tham gia đội toán của trường, nhưng anh đã chuyển hướng để thi đấu trong môn hóa học.

"My teacher worried I could not keep upother students had been studying chemistry on their own since sixth gradebut I was determined," Quan says.

  • "Giáo viên của tôi lo lắng rằng tôi không thể theo kịp - các học sinh khác đã tự học hóa học từ lớp sáu - nhưng tôi đã quyết tâm," Quân nói.

He placed first in the entrance exam for 10thgrade chemistry specialty class at Luong The Vinh High School for the Gifted.

  • Anh đứng nhất trong kỳ thi tuyển vào lớp chuyên hóa lớp 10 tại Trường THPT Chuyên Lương Thế Vinh.

He then taught himself additional math and biology, intending to apply to the Ho Chi Minh City University of Medicine and Pharmacy to fulfill his childhood dream of becoming a doctor.

  • Sau đó, anh tự học thêm toán và sinh học, dự định đăng ký vào Đại học Y Dược TP.HCM để thực hiện ước mơ thời thơ ấu trở thành bác sĩ.

While in 10th grade he had suffered a gastric hemorrhage and vomited blood, and after recovering his resolve to study medicine grew stronger.

  • Khi đang học lớp 10, anh đã bị xuất huyết dạ dày và nôn ra máu, và sau khi hồi phục, quyết tâm học y của anh càng mạnh mẽ hơn.

He says: "I admire doctors. Thanks to their care, I overcame agonizing pain. so I want to excel like they do."

  • Anh nói: "Tôi ngưỡng mộ các bác sĩ. Nhờ sự chăm sóc của họ, tôi đã vượt qua nỗi đau đớn cùng cực. Vì vậy, tôi muốn xuất sắc như họ."

While in 11th grade, Quan stumbled upon videos about life in the U.S. as a student and liked the idea of testing himself in a new environment.

  • Trong khi học lớp 11, Quân tình cờ xem các video về cuộc sống ở Mỹ khi là sinh viên và thích ý tưởng thử thách bản thân trong một môi trường mới.

His parents initially opposed both his choice of medicine and desire to study abroad.

  • Ban đầu, bố mẹ anh phản đối cả lựa chọn học y và mong muốn du học của anh.

Quan persisted, explaining to them his ambitions in detail until he finally got their support.

  • Quân kiên trì, giải thích chi tiết cho họ về tham vọng của mình cho đến khi cuối cùng nhận được sự ủng hộ của họ.

With just one year to prepare his applications, Quan knew the journey would be daunting. His advisers warned he was starting too late.

  • Chỉ với một năm để chuẩn bị hồ sơ, Quân biết rằng hành trình này sẽ khó khăn. Các cố vấn của anh cảnh báo rằng anh bắt đầu quá muộn.

"The risk was high, I might not get into any school, but once I had decided, I was not going to back down. Instead of fearing failure, I threw myself into the process and gave it my all."

  • "Nguy cơ cao, tôi có thể không vào được bất kỳ trường nào, nhưng một khi đã quyết định, tôi không định lùi bước. Thay vì sợ thất bại, tôi đã đắm mình vào quá trình và dồn hết tâm huyết."

Over the following summer he studied every day for academic tests, built his résumé of extracurricular activities and drafted application essays.

  • Trong suốt mùa hè tiếp theo, anh học mỗi ngày để chuẩn bị cho các bài kiểm tra học thuật, xây dựng hồ sơ hoạt động ngoại khóa và viết các bài luận nộp hồ sơ.

He scored 7.5 in IELTS and 1,470 out of 1,600 on SAT, which was below his goal, but there was no time for him to retake it.

  • Anh đạt điểm 7.5 trong IELTS và 1,470 trên 1,600 trong SAT, thấp hơn mục tiêu của anh, nhưng không có thời gian để anh thi lại.

He then focused on Advanced Placement exams, earning a perfect 5 in AP chemistry.

  • Sau đó, anh tập trung vào các kỳ thi Advanced Placement, đạt điểm tuyệt đối 5 trong AP hóa học.

Pham Nguyen Hoang Quan volunteers to play with children at HCMCs Children Hospital No.1, August 2024. Photo courtesy of Quan

Pham Nguyen Hoang Quan (L) volunteers to play with children at HCMC's Children Hospital No.1, August 2024. Photo courtesy of Quan

  • Phạm Nguyễn Hoàng Quân (trái) tình nguyện chơi với trẻ em tại Bệnh viện Nhi đồng 1 TP.HCM, tháng 8 năm 2024. Ảnh do Quân cung cấp

Quan also organized charity trips to Dak Lak and Dak Nong provinces, teaching children about nutritious food, and spent every weekend from June to August 2024 in HCMC volunteering at Children's Hospital 1.

  • Quân cũng tổ chức các chuyến từ thiện đến các tỉnh Đắk Lắk và Đắk Nông, dạy trẻ em về thực phẩm dinh dưỡng, và dành mỗi cuối tuần từ tháng 6 đến tháng 8 năm 2024 tại TP.HCM tình nguyện tại Bệnh viện Nhi đồng 1.

He says: "That experience was so meaningful. Seeing kids undergoing dialysis or chemotherapy made my own pressures feel insignificant and strengthened my resolve to pursue medicine."

  • Anh nói: "Trải nghiệm đó thật ý nghĩa. Nhìn thấy các em nhỏ đang lọc máu hoặc hóa trị làm cho áp lực của mình trở nên không đáng kể và củng cố quyết tâm theo đuổi y học của mình."

In his application, Quan found the part about his personal statement the most daunting.

  • Trong hồ sơ ứng tuyển, Quân thấy phần viết về tuyên bố cá nhân của mình là đáng sợ nhất.

He chose to write about his climbing Mount Chua Chan in Dong Nai.

  • Anh chọn viết về việc leo núi Chứa Chan ở Đồng Nai.

A week before the deadline, despite dozens of revisions, his adviser found the essay unremarkable.

  • Một tuần trước hạn chót, mặc dù đã sửa đổi hàng chục lần, cố vấn của anh thấy bài luận không nổi bật.

Panicked, Quan rewrote it from scratch and ultimately felt it was far "more compelling."

  • Hoảng sợ, Quân viết lại từ đầu và cuối cùng cảm thấy nó "thuyết phục hơn nhiều."

He recounted setting out with his class at 6 a.m. and not returning until 8 p.m.

  • Anh kể lại việc bắt đầu leo với lớp lúc 6 giờ sáng và không trở về cho đến 8 giờ tối.

Having previously climbed Fansipan and Japan's Mount Fuji while on family trips, he assumed Chua Chan, an 800 m climb, would be easy.

  • Đã từng leo Fansipan và núi Phú Sĩ của Nhật Bản khi đi du lịch với gia đình, anh cho rằng Chứa Chan, một ngọn núi cao 800 m, sẽ dễ dàng.

But threequarters of the way up he ran out of steam and suffered severe cramps. With only his homeroom teacher for support and his classmates already at the summit, he considered giving up.

  • Nhưng khi leo được ba phần tư đường, anh hết sức lực và bị chuột rút nghiêm trọng. Chỉ có giáo viên chủ nhiệm hỗ trợ và các bạn cùng lớp đã ở trên đỉnh, anh nghĩ đến việc bỏ cuộc.

But seeing them above him, he resolved to press on.

  • Nhưng nhìn thấy họ ở trên, anh quyết tâm tiếp tục.

Quan began crawling, hands gripping the rocks, with his teacher guiding and pulling him upward.

  • Quân bắt đầu bò, tay nắm chặt các tảng đá, với giáo viên hướng dẫn và kéo anh lên.

The descent proved equally treacherous, with the steep, uneven terrain causing him to stumble frequently.

  • Việc xuống núi cũng nguy hiểm không kém, với địa hình dốc và không đều khiến anh thường xuyên vấp ngã.

He says: "That climb taught me about risk, perseverance and other qualities essential for my future career as a doctor. Overcoming my own limits in the mountains taught me how to push myself in my studies and personal growth."

  • Anh nói: "Việc leo núi đó đã dạy tôi về rủi ro, kiên trì và những phẩm chất thiết yếu khác cho sự nghiệp tương lai của tôi như một bác sĩ. Vượt qua giới hạn của bản thân trên núi đã dạy tôi cách thúc đẩy mình trong học tập và phát triển cá nhân."

His homeroom teacher, Huynh Van Dung, praises Quan's academic excellence, sharp intellect and diverse talents, which include playing the violin.

  • Giáo viên chủ nhiệm của anh, Huỳnh Văn Dũng, khen ngợi sự xuất sắc trong học tập, trí tuệ sắc bén và tài năng đa dạng của Quân, bao gồm cả việc chơi violin.

"Quan is warm-hearted, sincere and always attentive to others. He listens, shares and lends a hand whenever his friends face difficulties."

  • "Quân là người ấm áp, chân thành và luôn quan tâm đến người khác. Anh ấy lắng nghe, chia sẻ và giúp đỡ bất cứ khi nào bạn bè gặp khó khăn."

Quan is now studying AP math and biology to prepare for his four-year sojourn in the U.S.

  • Quân hiện đang học AP toán và sinh học để chuẩn bị cho bốn năm du học Mỹ.

"I also plan to conquer Mount Chua Chan again before departing for [the U.S.] this fall."

  • "Tôi cũng dự định chinh phục núi Chứa Chan một lần nữa trước khi lên đường sang [Mỹ] vào mùa thu này."
View the original post here .