Strong earthquake kills 20 people in a central Philippine region hit by deadly storm just days ago

  • Trận động đất mạnh giết chết 20 người ở khu vực trung tâm Philippines, nơi vừa bị bão chết người tấn công vài ngày trước

October 01, 2025

An offshore earthquake of magnitude 6.9 collapsed walls of houses and buildings late Tuesday in a central Philippine province, killing at least 20 people, injuring many others and sending residents scrambling out of homes into darkness as the intense shaking cut off power, officials said.

  • Một trận động đất ngoài khơi có cường độ 6.9 đã làm sập tường nhà và các tòa nhà vào tối thứ Ba tại một tỉnh trung tâm của Philippines, giết chết ít nhất 20 người, làm bị thương nhiều người khác và khiến cư dân phải chạy ra khỏi nhà trong bóng tối khi rung động mạnh làm mất điện, các quan chức cho biết.

The epicenter of the earthquake, which was set off by a local fault, was about 17 kilometers (10 miles) northeast of Bogo, a coastal city of about 90,000 people in Cebu province where at least 14 residents died, disaster-mitigation officer Rex Ygot told The Associated Press by telephone.

  • Tâm chấn của trận động đất, do một vết nứt địa phương gây ra, nằm cách khoảng 17 km (10 dặm) về phía đông bắc của Bogo, một thành phố ven biển với khoảng 90,000 cư dân ở tỉnh Cebu, nơi ít nhất 14 người dân đã thiệt mạng, nhân viên giảm thiểu thảm họa Rex Ygot nói với The Associated Press qua điện thoại.

The death toll in Bogo was expected to rise. Workers were trying to transport a backhoe to hasten search and rescue efforts in a cluster of shanties in a mountain village hit by a landslide and boulders, he said.

  • Số người chết ở Bogo dự kiến sẽ tăng. Công nhân đang cố gắng vận chuyển một chiếc máy xúc để đẩy nhanh nỗ lực tìm kiếm và cứu hộ trong một cụm nhà ổ chuột ở một làng núi bị sạt lở đất và đá, ông nói.

"It's hard to move in the area because there are hazards," Glenn Ursal, another disaster-mitigation officer told The AP, adding some survivors were brought to a hospital.

  • "Rất khó di chuyển trong khu vực vì có nhiều nguy hiểm," Glenn Ursal, một nhân viên giảm thiểu thảm họa khác nói với AP, thêm rằng một số người sống sót đã được đưa đến bệnh viện.

Scenes showing damages, injuries and chaos in the streets of Cebu following a magnitude 6.9 earthquake that jolt parts of the island, in Cebu, Philippines, on September 30, 2025. Photo by Cebu Governors Office/Handed out via AFP

Scenes showing damages, injuries and chaos in the streets of Cebu following a magnitude 6.9 earthquake that jolt parts of the island, in Cebu, Philippines, on Sept. 30, 2025. Photo by Cebu Governor's Office/Handed out via AFP

  • Cảnh tượng cho thấy thiệt hại, thương tích và hỗn loạn trên đường phố Cebu sau trận động đất mạnh 6.9 làm rung chuyển một phần đảo, ở Cebu, Philippines, ngày 30 tháng 9 năm 2025. Ảnh của Văn phòng Thống đốc Cebu/Được cung cấp qua AFP

Six people, including three coast guard personnel, a firefighter and a child, were killed separately in San Remigio town, south of Bogo, the towns vice mayor, Alfie Reynes, told the DZMM radio network without elaborating how the victims died.

  • Sáu người, bao gồm ba nhân viên bảo vệ bờ biển, một lính cứu hỏa và một trẻ em, đã bị giết riêng biệt ở thị trấn San Remigio, phía nam Bogo, phó thị trưởng của thị trấn, Alfie Reynes, nói với mạng lưới radio DZMM mà không giải thích chi tiết về cách các nạn nhân chết.

Reynes appealed for food and water, saying San Remigio's water system was damaged by the earthquake.

  • Reynes kêu gọi cung cấp thực phẩm và nước uống, nói rằng hệ thống nước của San Remigio đã bị hư hại bởi trận động đất.

In Bogo, the quake damaged concrete walls of houses, a fire station and concrete and asphalt roads, firefighter Rey Cañete said.

  • Ở Bogo, trận động đất đã làm hỏng tường bê tông của các ngôi nhà, một trạm cứu hỏa và các đường bê tông và nhựa đường, lính cứu hỏa Rey Cañete nói.

"We were in our barracks to retire for the day when the ground started to shake and we rushed out but stumbled to the ground because of the intense shaking," Cañete told The AP, adding that he and three other firemen sustained cuts and bruises.

  • "Chúng tôi đang ở trong khu barracks để nghỉ ngơi khi mặt đất bắt đầu rung chuyển và chúng tôi chạy ra ngoài nhưng bị ngã xuống đất vì rung động mạnh," Cañete nói với AP, thêm rằng anh và ba lính cứu hỏa khác đã bị cắt và bầm tím.

A concrete wall in their fire station collapsed, Cañete said. He and fellow firefighters provided first-aid to at least three residents, who were injured by falling debris and collapsed walls.

  • Một bức tường bê tông trong trạm cứu hỏa của họ đã bị sập, Cañete nói. Anh và các lính cứu hỏa đã cung cấp sơ cứu cho ít nhất ba cư dân bị thương do vật rơi và tường sập.

Hundreds of terrified residents gathered in the darkness in a grassy field near the fire station and refused to return home hours after the earthquake struck in Bogo. Several business establishments visibly sustained damages and the asphalt and concrete roads where they passed had deep cracks, Cañete said, adding that an old Roman Catholic church in Daanbantayan town near Bogo was also damaged.

  • Hàng trăm cư dân hoảng sợ tụ tập trong bóng tối ở một cánh đồng cỏ gần trạm cứu hỏa và từ chối trở về nhà nhiều giờ sau khi trận động đất xảy ra ở Bogo. Một số cơ sở kinh doanh rõ ràng đã bị hư hại và các đường bê tông và nhựa đường nơi họ đi qua có những vết nứt sâu, Cañete nói, thêm rằng một nhà thờ Công giáo La Mã cổ ở thị trấn Daanbantayan gần Bogo cũng bị hư hại.

Cebu Gov. Pamela Baricuatro said the extent of the damage and injuries in Bogo and outlying towns in the northern section of the province would not be known until daytime. "It could be worse than we think," he said in a video message posted on Facebook.

  • Thống đốc Cebu Pamela Baricuatro cho biết mức độ thiệt hại và thương tích ở Bogo và các thị trấn lân cận ở phần bắc của tỉnh sẽ không được biết đến cho đến ban ngày. "Nó có thể tệ hơn chúng ta nghĩ," ông nói trong một thông điệp video đăng trên Facebook.

The Philippine Institute of Volcanology and Seismology briefly issued a tsunami warning and advised people to stay away from the coastlines in Cebu and in the nearby provinces of Leyte and Biliran due to possible waves of up to 1 meter (3 feet).

  • Viện Núi lửa và Địa chấn Philippines đã phát đi cảnh báo sóng thần ngắn và khuyên người dân tránh xa bờ biển ở Cebu và các tỉnh lân cận Leyte và Biliran do có thể có sóng cao đến 1 mét (3 feet).

Teresito Bacolcol, director of the institute, said the tsunami warning was later lifted with no unusual waves being monitored.

  • Teresito Bacolcol, giám đốc của viện, cho biết cảnh báo sóng thần sau đó đã được gỡ bỏ khi không có sóng bất thường nào được theo dõi.

Cebu and other provinces were still recovering from a storm that battered the central region on Friday, leaving at least 27 people dead mostly due to drownings and falling trees, knocking out power in entire cities and towns and forcing the evacuation of tens of thousands of people.

  • Cebu và các tỉnh khác vẫn đang phục hồi sau một trận bão tấn công vùng trung tâm vào thứ Sáu, khiến ít nhất 27 người chết chủ yếu do đuối nước và cây đổ, làm mất điện ở toàn bộ các thành phố và thị trấn và buộc hàng chục ngàn người phải di tản.

The Philippines, one of the worlds most disaster-prone countries, is often hit by earthquakes and volcanic eruptions due to its location on the Pacific "Ring of Fire," an arc of seismic faults around the ocean. The archipelago is also lashed by about 20 typhoons and storms each year.

  • Philippines, một trong những quốc gia dễ bị thảm họa nhất thế giới, thường xuyên bị động đất và núi lửa phun trào do vị trí của nó trên "Vòng lửa Thái Bình Dương," một vòng cung các vết nứt địa chất quanh đại dương. Quần đảo này cũng bị tấn công bởi khoảng 20 cơn bão và trận bão mỗi năm.
View the original post here .