Storm Wipha weakens, triggers heavy downpours

  • Bão Wipha suy yếu, gây ra mưa lớn

July 22, 2025

Heavy rains have battered the north central province of Thanh Hoa, causing flooding in multiple areas after storm Wipha made landfall in northern Vietnam.

  • Những trận mưa lớn đã tàn phá tỉnh Thanh Hóa ở miền bắc trung bộ, gây ngập lụt ở nhiều khu vực sau khi bão Wipha đổ bộ vào miền bắc Việt Nam.

In Hoang Tien Commune, near the coast, strong winds and rain have pounded the tin roofs of many homes.

  • Tại xã Hoàng Tiến, gần bờ biển, gió mạnh và mưa đã đập vào mái tôn của nhiều ngôi nhà.

"Since early morning, no one in the neighborhood has dared to go outside for fear of being struck by flying tin roofs or tarpaulins," said Tran Duy Khanh, a local resident.

  • "Từ sáng sớm, không ai trong khu phố dám ra ngoài vì sợ bị mái tôn hoặc bạt bay đập trúng," ông Trần Duy Khánh, một cư dân địa phương, cho biết.

The downpour has severely flooded several streets in Hac Thanh Ward, in central Thanh Hoa City, as well as low-lying coastal neighborhoods. In some areas, floodwaters have risen to between 70 and 80 cm.

  • Mưa lớn đã làm ngập nhiều đường phố ở phường Hạc Thành, trung tâm thành phố Thanh Hóa, cũng như các khu vực ven biển thấp. Ở một số nơi, mực nước lũ đã dâng lên từ 70 đến 80 cm.

Thanh-Hoa-1-1753162374-8382-1753162699.j

People wade through floodwaters in Van Loc Commune of Thanh Hoa Province. Photo by Le Hoang

  • Người dân lội qua nước lũ ở xã Vạn Lộc, tỉnh Thanh Hóa. Ảnh: Lê Hoàng

thanh-hoa-2-1753162374-7011-1753162699.j

A man moves through a flooded street in Thanh Hoa. Photo by Le Hoang

  • Một người đàn ông di chuyển qua đường ngập nước ở Thanh Hóa. Ảnh: Lê Hoàng

thanh-hoa-3-1753162375-9891-1753162699.j

Streets in Hac Thanh Ward in downtown Thanh Hoa are inundated. Photo by Le Hoang

  • Các đường phố ở phường Hạc Thành, trung tâm Thanh Hóa bị ngập. Ảnh: Lê Hoàng

thanh-hoa-4-1753162375-5560-1753162699.j

Floodwaters in in Hac Thanh Ward in downtown Thanh Hoa. Photo by Le Hoang

  • Nước lũ ở phường Hạc Thành, trung tâm Thanh Hóa. Ảnh: Lê Hoàng

The storm has weakened to 74 kph winds as of 11 a.m. and is set to continue moving southwest to Thanh Hoa Province, before weakening to a low tropical area over Laos.

  • Cơn bão đã suy yếu với gió tốc độ 74 km/h từ 11 giờ sáng và dự kiến sẽ tiếp tục di chuyển về phía tây nam đến tỉnh Thanh Hóa, trước khi suy yếu thành vùng áp thấp nhiệt đới trên Lào.

Impacts from the storm are expected to bring rainfall of up to more than 300 mm through Wednesday over north central provinces.

  • Tác động từ bão dự kiến sẽ mang lại lượng mưa lên đến hơn 300 mm đến thứ Tư tại các tỉnh bắc trung bộ.

The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting reported that heavy rainfall occurred in Thanh Hoa and Nghe An provinces in north central Vietnam over the past 18 hours, from 4 p.m. on Monday to 10 a.m. on Tuesday. Rainfall reached 229 mm in Xuan Khanh, 218 mm in Trieu Son, and 203 mm in Thach Quang (Thanh Hoa); and 161 mm in Chau Nga and 157 mm in Tay Hieu (Nghe An).

  • Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia báo cáo rằng mưa lớn đã xảy ra tại các tỉnh Thanh Hóa và Nghệ An ở bắc trung bộ Việt Nam trong 18 giờ qua, từ 4 giờ chiều thứ Hai đến 10 giờ sáng thứ Ba. Lượng mưa đạt 229 mm ở Xuân Khánh, 218 mm ở Triệu Sơn, và 203 mm ở Thạch Quảng (Thanh Hóa); và 161 mm ở Châu Nga và 157 mm ở Tây Hiếu (Nghệ An).

The prolonged downpour has saturated the soil. In the next 36 hours, an additional 50100 mm of rain is expected, with some areas potentially receiving over 200 mm. This raises the risk of flash floods and landslides in hundreds of communes across the two provinces.

  • Cơn mưa kéo dài đã làm đất bị bão hòa. Trong 3-6 giờ tới, dự kiến sẽ có thêm 50-100 mm mưa, với một số khu vực có thể nhận được hơn 200 mm. Điều này làm tăng nguy cơ lũ quét và sạt lở đất tại hàng trăm xã trên hai tỉnh.

download-62-1753158673-9617-1753158886.p

Hai Tien beach in Ninh Binh (formerly Nam Dinh) at 10:30 a.m. Photo by Pham Chieu

  • Bãi biển Hải Tiến ở Ninh Bình (trước đây là Nam Định) lúc 10:30 sáng. Ảnh: Phạm Chiều

download-63-1753158673-6791-1753158886.p

Waves crashing towards the shot in Hai Tien beach. Photo by Hong Chieu

  • Sóng đập vào bờ biển Hải Tiến. Ảnh: Hồng Chiều

download-7-1753158708-3787-1753158886.jp

People gather along the coast at Hai Tien beach. Photo by Pham Chieu

  • Người dân tụ tập dọc bờ biển tại bãi biển Hải Tiến. Ảnh: Phạm Chiều

After making landfall, in the next 3 hours, the storm will move southwest at a speed of 10-15 kph.

  • Sau khi đổ bộ, trong 3 giờ tới, cơn bão sẽ di chuyển về phía tây nam với tốc độ 10-15 km/h.

The storm has caused blackouts in some areas in Hung Yen Province, where people have flocked to gas stations to buy fuel for their generators.

  • Cơn bão đã gây ra mất điện ở một số khu vực tại tỉnh Hưng Yên, nơi người dân đổ xô đến các trạm xăng để mua nhiên liệu cho máy phát điện.

1-1753155159-8153-1753155206.jpg

People in Hung Yen buy gasoline for their power generators after Storm Wipha caused blackouts. Photo by Pham Chieu

  • Người dân ở Hưng Yên mua xăng cho máy phát điện sau khi bão Wipha gây mất điện. Ảnh: Phạm Chiều

At Do Son Beach in Hai Phong, strong winds and powerful waves have been crashing against the shore, as sea levels rose. The Do Son Ward Peoples Committee has established checkpoints to prevent residents from accessing coastal areas.

  • Tại bãi biển Đồ Sơn ở Hải Phòng, gió mạnh và sóng lớn đã đánh vào bờ, khi mực nước biển dâng cao. Ủy ban Nhân dân phường Đồ Sơn đã thiết lập các chốt kiểm soát để ngăn người dân tiếp cận khu vực ven biển.

Residents have evacuated and restricted travel to ensure safety. Sea levels are expected to peak around 10 a.m., potentially leading to flooding along some coastal roads.

  • Người dân đã sơ tán và hạn chế đi lại để đảm bảo an toàn. Mực nước biển dự kiến sẽ đạt đỉnh vào khoảng 10 giờ sáng, có thể dẫn đến ngập lụt dọc một số con đường ven biển.

This region was heavily impacted by Typhoon Yagi in September last year, the most powerful storm to hit the South China Sea in 30 years.

  • Khu vực này đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi bão Yagi vào tháng 9 năm ngoái, cơn bão mạnh nhất đổ bộ vào Biển Đông trong 30 năm qua.

hai-phong-1-1753150397-1283-1753150601.j

Do Son Beach in Hai Phong is experiencing large waves, and all boats have moved to safe anchorages. Photo by Le Tan

  • Bãi biển Đồ Sơn ở Hải Phòng đang trải qua sóng lớn, tất cả các tàu thuyền đã di chuyển đến nơi neo đậu an toàn. Ảnh: Lê Tân

hai-phong-2-1753150397-1546-1753150601.j

Do Son Wards storm prevention force set up multiple checkpoints early in the morning to keep residents away from dangerous areas. Photo by Le Tan

  • Lực lượng phòng chống bão của phường Đồ Sơn đã lập nhiều chốt kiểm soát từ sáng sớm để giữ người dân tránh xa các khu vực nguy hiểm. Ảnh: Lê Tân

hai-phong-3-1753150398-9713-1753150601.j

Winds began picking up at around 8 a.m. Photo by Le Tan

  • Gió bắt đầu mạnh lên khoảng 8 giờ sáng. Ảnh: Lê Tân

hai-phong-4-1753150398-6293-1753150601.j

The entire coastal route in Do Son has been closed off to ensure safety. Photo by Le Tan

  • Toàn bộ tuyến đường ven biển ở Đồ Sơn đã bị đóng để đảm bảo an toàn. Ảnh: Lê Tân

The Japan Meteorological Agency predicts the storm will pass through what was formerly Thai Binh Province (now part of Hung Yen) and the former Nam Dinh Province (now part of Ninh Binh), with peak wind speeds reaching 108 kph. The Hong Kong Observatory offers a similar forecast but estimates maximum wind speeds at 90 kph.

  • Cơ quan Khí tượng Nhật Bản dự báo cơn bão sẽ đi qua khu vực trước đây là tỉnh Thái Bình (nay là một phần của Hưng Yên) và tỉnh Nam Định (nay là một phần của Ninh Bình), với tốc độ gió cực đại đạt 108 km/h. Đài quan sát Hồng Kông đưa ra dự báo tương tự nhưng ước tính tốc độ gió tối đa là 90 km/h.

Coastal areas from Quang Ninh to Nghe An are expected to experience sustained winds of 5074 kph, with gusts reaching 75102 kph near the storms center.

  • Các khu vực ven biển từ Quảng Ninh đến Nghệ An dự kiến sẽ trải qua gió duy trì từ 50-74 km/h, với những cơn gió giật đạt 75-102 km/h gần trung tâm cơn bão.

Inland cities and provinces, including Hanoi, Hai Phong, Hung Yen, Bac Ninh, and Thanh Hoa, will see winds of 3949 kph, with gusts up to 5074 kph. Gusts between 75102 kph may cause significant damage, such as uprooted trees, toppled power poles, and damaged roofs.

  • Các thành phố và tỉnh nội địa, bao gồm Hà Nội, Hải Phòng, Hưng Yên, Bắc Ninh, và Thanh Hóa, sẽ chứng kiến gió từ 39-49 km/h, với những cơn gió giật lên đến 50-74 km/h. Những cơn gió giật từ 75-102 km/h có thể gây thiệt hại đáng kể, chẳng hạn như cây bị bật gốc, cột điện bị đổ, và mái nhà bị hỏng.

From early this morning through Wednesday, the northern delta region, including Hanoi, and the central provinces of Thanh Hoa and Nghe An are forecast to receive 200300 mm of rain, with localized totals exceeding 500 mm.

  • Từ sáng sớm hôm nay đến thứ Tư, khu vực đồng bằng bắc bộ, bao gồm Hà Nội, và các tỉnh trung bộ Thanh Hóa và Nghệ An dự kiến sẽ nhận được 200-300 mm mưa, với tổng lượng mưa cục bộ vượt quá 500 mm.

Other northern areas and central Ha Tinh Province are expected to receive 70150 mm of rainfall, with some areas seeing over 250 mm. In certain locations, more than 150 mm of rain may fall within a three-hour period, posing risks of flash floods and landslides.

  • Các khu vực khác ở miền bắc và tỉnh Hà Tĩnh trung bộ dự kiến sẽ nhận được 70-150 mm mưa, với một số khu vực có thể nhận được hơn 250 mm. Ở một số địa điểm, hơn 150 mm mưa có thể rơi trong vòng ba giờ, gây ra nguy cơ lũ quét và sạt lở đất.

Coastal areas in northern Ninh Binh and central Thanh Hoa provinces have been hit by heavy downpours since early Tuesday, flooding streets in downtown Thanh Hoa and churning up rough seas in Ninh Binh.

  • Các khu vực ven biển ở Ninh Bình bắc bộ và Thanh Hóa trung bộ đã bị ảnh hưởng bởi những trận mưa lớn từ sáng sớm thứ Ba, gây ngập lụt các đường phố ở trung tâm Thanh Hóa và sóng biển mạnh ở Ninh Bình.

ninh-binh-2-1753147682-4625-1753147955.j

A beach in Hai Tien Commune of Ninh Binh early Tuesday. Photo by Pham Chieu

  • Một bãi biển ở xã Hải Tiến, Ninh Bình vào sáng sớm thứ Ba. Ảnh: Phạm Chiều

Ninh-binh-3-1753147683-5051-1753147956.j

Fishing coracles have been taken to shelter at a beach in Nam Tien Commune of Ninh Binh. Photo by Pham Chieu

  • Những chiếc thuyền đánh cá đã được đưa vào nơi trú ẩn tại một bãi biển ở xã Nam Tiến, Ninh Bình. Ảnh: Phạm Chiều

Sam-son-1753147683-2657-1753147956.jpg

A motorcyclist navigates a flooded street in Sam Son Ward, downtown Thanh Hoa Province, on Tuesday morning. Photo by Huy Manh

  • Một người đi xe máy đi qua con đường ngập nước ở phường Sầm Sơn, trung tâm tỉnh Thanh Hóa vào sáng thứ Ba. Ảnh: Huy Mạnh

Thanh-Hoa-1-1753147683-6469-1753147956.j

Le Loi Street in Sam Son Ward, Thanh Hoa Province, was submerged under 40 cm of water following a heavy downpour on Tuesday morning. Photo by Huy Manh

  • Đường Lê Lợi ở phường Sầm Sơn, tỉnh Thanh Hóa, ngập sâu 40 cm sau trận mưa lớn vào sáng thứ Ba. Ảnh: Huy Mạnh

Hanoi lies within the impact zone of Storm Wipha, with heavy rain and strong winds expected. Three hours before the storms landfall, the capital saw light rain. The streets were quiet as many businesses allowed employees to work remotely, and students were still on summer break. Residents also limited going out unless necessary.

  • Hà Nội nằm trong vùng ảnh hưởng của bão Wipha, với mưa lớn và gió mạnh dự kiến. Ba giờ trước khi cơn bão đổ bộ, thủ đô đã chứng kiến mưa nhẹ. Các con phố yên tĩnh vì nhiều doanh nghiệp cho phép nhân viên làm việc từ xa, và học sinh vẫn đang trong kỳ nghỉ hè. Người dân cũng hạn chế ra ngoài trừ khi cần thiết.

The roundabout connecting Tran Thai Tong, Ton That Thuyet, and Pham Van Bach streets of Hanoi at 7:30 a.m. on Tuesday. Photo: Hoang Phuong

The roundabout connecting Tran Thai Tong, Ton That Thuyet, and Pham Van Bach streets of Hanoi at 7:30 a.m. on Tuesday. Photo by Hoang Phuong

  • Vòng xuyến kết nối các đường Trần Thái Tông, Tôn Thất Thuyết, và Phạm Văn Bạch của Hà Nội vào lúc 7:30 sáng thứ Ba. Ảnh: Hoàng Phương

At 7:30 a.m., traffic volume noticeably decreased on roads such as the Nguyen Hoang intersection near My Dinh Bus Station, Cau Giay Street, and Xuan Thuy Street.

  • Lúc 7:30 sáng, lưu lượng giao thông giảm đáng kể trên các con đường như ngã tư Nguyễn Hoàng gần bến xe Mỹ Đình, đường Cầu Giấy, và đường Xuân Thủy.

"This is the first time Ive reached the office in just 15 minutes, half the usual time," said Le Long, a resident of Tu Liem Ward, who works more than 4 km from his home.

  • "Đây là lần đầu tiên tôi đến văn phòng chỉ trong 15 phút, chỉ bằng một nửa thời gian bình thường," ông Lê Long, cư dân phường Từ Liêm, người làm việc hơn 4 km từ nhà, cho biết.

download-61-1753152904-3952-1753152926.p

A few tourists are seen in front of Trang Tien Plaza in the city downtown. Photo by Vo Hai

  • Một vài du khách được nhìn thấy trước Plaza Tràng Tiền ở trung tâm thành phố. Ảnh: Võ Hải

Thu Giang, an office worker living in Cau Giay Ward, said her HR department informed her last night that she would work online today. Many of her friends received similar notices. Duong Quang Ham Street, where she lives, is usually bustling with traffic, but this morning many shops were closed.

  • Chị Thu Giang, một nhân viên văn phòng sống ở phường Cầu Giấy, cho biết phòng nhân sự của chị đã thông báo cho chị tối qua rằng hôm nay chị sẽ làm việc trực tuyến. Nhiều bạn bè của chị cũng nhận được thông báo tương tự. Đường Dương Quảng Hàm, nơi chị sống, thường nhộn nhịp với giao thông, nhưng sáng nay nhiều cửa hàng đã đóng cửa.

"After last years Storm Yagi and several unusual thunderstorms, people have become more cautious, actively following weather updates," she said.

  • "Sau bão Yagi năm ngoái và một số cơn bão bất thường, người dân đã trở nên thận trọng hơn, chủ động theo dõi các bản tin thời tiết," chị nói.

On Trinh Van Bo Street, a car showroom reinforced its glass doors with scaffolding and placed four shipping containers in front to minimize damage from the storm.

  • Trên đường Trịnh Văn Bô, một showroom ô tô đã gia cố cửa kính bằng giàn giáo và đặt bốn container vận chuyển ở phía trước để giảm thiểu thiệt hại từ cơn bão.

Four containers placed in front of an apartment building on Trinh Van Bo Street. Photo by Duong Tam

Four containers placed in front of an apartment building on Trinh Van Bo Street. Photo by Duong Tam

  • Bốn container được đặt trước một tòa nhà chung cư trên đường Trịnh Văn Bô. Ảnh: Dương Tâm

The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting reported that at 7 a.m., the eye of the storm was about 202 km southwest of Quang Ninh, 67 km southeast of Hai Phong, 25 km east of Hung Yen, and 45 km northeast of Ninh Binh.

  • Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia báo cáo rằng vào lúc 7 giờ sáng, tâm bão cách Quảng Ninh khoảng 202 km về phía tây nam, cách Hải Phòng 67 km về phía đông nam, cách Hưng Yên 25 km về phía đông, và cách Ninh Bình 45 km về phía đông bắc.

The maximum sustained winds were measured at 75-88 kph, with gusts reaching 103117 kph, down from the night before.

  • Tốc độ gió tối đa được đo là 75-88 km/h, với những cơn gió giật đạt 103-117 km/h, giảm so với đêm trước.

The storm is moving southwest at 15 kph, and by 10 a.m., it is expected to reach Hung Yen, followed by Ninh Binh. As it moves further inland toward Hai Phong and central Thanh Hoa Province, it will weaken to 62-74 kph. The storm will then weaken further into a tropical depression over the Vietnam-Laos border area.

  • Cơn bão đang di chuyển về phía tây nam với tốc độ 15 km/h, và vào lúc 10 giờ sáng, dự kiến sẽ đến Hưng Yên, tiếp theo là Ninh Bình. Khi nó di chuyển xa hơn vào trong đất liền về phía Hải Phòng và trung tâm tỉnh Thanh Hóa, nó sẽ suy yếu xuống còn 62-74 km/h. Cơn bão sau đó sẽ tiếp tục suy yếu thành áp thấp nhiệt đới trên khu vực biên giới Việt Nam-Lào.

A man wearing a raincoat is seen at a beach in Hai Tien Commune of Ninh Binh Province early on Tuesday. Photo by VnExpress/Pham Chieu

A man wearing a raincoat is seen at a beach in Hai Tien Commune of Ninh Binh Province early on Tuesday. Photo by VnExpress/Pham Chieu

  • Một người đàn ông mặc áo mưa được nhìn thấy trên bãi biển ở xã Hải Tiến, tỉnh Ninh Bình vào sáng sớm thứ Ba. Ảnh: VnExpress/Phạm Chiều
View the original post here .