Storm Toraji enters Vietnam's waters

  • Bão Toraji vào vùng biển Việt Nam

November 12, 2024

Storm Toraji passed over Luzon Island in the Philippines into the East Sea early Tuesday morning, becoming the eighth storm in the waters this year.

  • Bão Toraji đã đi qua đảo Luzon ở Philippines vào biển Đông vào sáng sớm thứ Ba, trở thành cơn bão thứ tám trong vùng biển này trong năm nay.

Storm Toraji enters Vietnam's waters

The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting reported that as of 4:00 a.m., the storm was positioned over the eastern waters of the northern East Sea, with maximum winds of 102 kph, moving northwest at 10-15 kph.

  • Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia báo cáo rằng tính đến 4 giờ sáng, bão đã ở trên vùng biển phía đông của Bắc Biển Đông, với sức gió tối đa là 102 km/h, di chuyển theo hướng tây bắc với tốc độ 10-15 km/h.

By 4:00 a.m. Wednesday, the storm is expected to maintain its course, traveling at 15 kph while remaining over the eastern waters of the northern East Sea with sustained wind speeds, gusting up to 118-133 kph.

  • Đến 4 giờ sáng thứ Tư, dự kiến bão sẽ duy trì hướng đi, di chuyển với tốc độ 15 km/h trong khi vẫn ở trên vùng biển phía đông của Bắc Biển Đông với sức gió duy trì, có thể lên tới 118-133 km/h.

In the following 24 hours, the storm is forecast to shift slightly west-northwest at a speed of 10-15 kph, weakening to 74-88 kph as it progresses across the northern East Sea.

  • Trong 24 giờ tiếp theo, dự báo bão sẽ dịch chuyển nhẹ về phía tây-tây bắc với tốc độ 10-15 km/h, suy yếu xuống còn 74-88 km/h khi tiến qua vùng biển phía bắc Biển Đông.

The Japan Meteorological Agency indicates that Toraji will sustain winds of 83 kph as it nears Chinas Hainan Island. The Hong Kong Observatory predicts a similar path, expecting maximum winds of 110 kph by Wednesday.

  • Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết Toraji sẽ duy trì sức gió 83 km/h khi tiến gần đến đảo Hải Nam của Trung Quốc. Đài thiên văn Hồng Kông dự đoán một lộ trình tương tự, dự kiến sức gió tối đa lên tới 110 km/h vào thứ Tư.

Meanwhile, Yinxing, the seventh storm in the East Sea, weakened to a tropical depression over the western waters of the Paracel Islands Monday night and is forecast to dissipate into a low-pressure area over Quang Ngai and Phu Yen provinces in central Vietnam.

  • Trong khi đó, Yinxing, cơn bão thứ bảy ở Biển Đông, đã suy yếu thành áp thấp nhiệt đới trên vùng biển phía tây của quần đảo Hoàng Sa vào đêm thứ Hai và dự kiến sẽ tan thành một vùng áp thấp trên các tỉnh Quảng Ngãi và Phú Yên ở miền trung Việt Nam.

Yinxing and Toraji developed consecutively along the active tropical convergence zone in the Northwest Pacific. This zone is characterized by the successive formation and interaction of tropical cyclones.

  • Yinxing và Toraji phát triển liên tiếp dọc theo vùng hội tụ nhiệt đới hoạt động ở tây bắc Thái Bình Dương. Vùng này đặc trưng bởi sự hình thành và tương tác liên tiếp của các cơn bão nhiệt đới.

Earlier, on Oct. 27, Typhoon Tra Mi struck Thua Thien Hue Province and Da Nang City in central Vietnam, causing heavy rains, resulting in eight deaths, 14 injuries, nearly 330 houses damaged, over 1,200 hectares of crops destroyed, and 1,500 livestock lost or washed away.

  • Trước đó, vào ngày 27 tháng 10, bão Trà Mi đã tấn công tỉnh Thừa Thiên Huế và thành phố Đà Nẵng ở miền trung Việt Nam, gây mưa lớn, làm 8 người chết, 14 người bị thương, gần 330 ngôi nhà bị hư hại, hơn 1.200 hecta hoa màu bị phá hủy, và 1.500 gia súc bị mất hoặc cuốn trôi.
View the original post here .