Storm Mitag to hit China Friday, set to bring heavy rains to northern Vietnam

  • Bão Mitag sẽ đổ bộ vào Trung Quốc vào thứ Sáu, dự kiến mang mưa lớn đến miền Bắc Việt Nam

September 19, 2025

Storm Mitag is forecast to make landfall in southern Guangdong, China, on Friday evening with sustained winds of 6288 kph, before bringing widespread rain and thunderstorms to northern Vietnam next week.

  • Bão Mitag được dự báo sẽ đổ bộ vào phía nam tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc, vào tối thứ Sáu với sức gió duy trì từ 62–88 km/h, trước khi mang mưa lớn và giông bão lan rộng đến miền Bắc Việt Nam vào tuần tới.

Storm Mitag to hit China Friday, set to bring heavy rains to northern Vietnam

At 7 a.m. Friday, Mitag lay centered 200 km from Hong Kong with maximum winds of 88 kph, moving northwest at 15 kph, according to Vietnams National Center for Hydro-Meteorological Forecasting.

  • Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia Việt Nam, vào lúc 7 giờ sáng thứ Sáu, Mitag nằm ở vị trí cách Hồng Kông 200 km với sức gió tối đa 88 km/h, di chuyển theo hướng tây bắc với tốc độ 15 km/h.

By 7 p.m., it is expected to strike Guangdong, before weakening into a tropical depression and then a low-pressure system. Japan and Hong Kong meteorologists share the view that Mitag will lose strength quickly after landfall.

  • Đến 7 giờ tối, dự kiến bão sẽ đổ bộ vào Quảng Đông, trước khi suy yếu thành áp thấp nhiệt đới và sau đó là hệ thống áp thấp. Các nhà khí tượng học Nhật Bản và Hồng Kông đều cho rằng Mitag sẽ nhanh chóng suy yếu sau khi đổ bộ.

Vietnamese forecasters caution, however, that the weakened circulation could drift southward and trigger heavy rainfall across northern provinces on Sept. 23 and 24. The northern South China Sea, which Vietnam calls the East Sea, will also face gale-force winds of 3988 kph, gusts near 110 kph, and waves up to 5 meters high, threatening vessels operating offshore.

  • Tuy nhiên, các nhà dự báo Việt Nam cảnh báo rằng hệ thống tuần hoàn suy yếu có thể trôi về phía nam và gây mưa lớn trên các tỉnh miền Bắc vào ngày 23 và 24 tháng 9. Biển Đông, khu vực phía bắc Biển Đông, cũng sẽ đối mặt với gió mạnh từ 39–88 km/h, gió giật gần 110 km/h, và sóng cao tới 5 mét, đe dọa các tàu thuyền hoạt động ngoài khơi.

At the same time, another system is intensifying near the Philippines. Tropical storm Ragasa, about 1,000 km east of Luzon on Friday, has already reached wind speeds of 6274 kph and is forecast to intensify rapidly. By Sunday morning, it could pack winds of 165184 kph, gusting above 200 kph. The Japan Meteorological Agency and Hong Kong Observatory project Ragasa will enter the South China Sea around Sept. 23 as a "super typhoon" with sustained winds of 184201 kph. Its exact path and possible impact on Vietnam remain uncertain.

  • Cùng lúc đó, một hệ thống khác đang mạnh lên gần Philippines. Bão nhiệt đới Ragasa, cách Luzon khoảng 1.000 km về phía đông vào thứ Sáu, đã đạt tốc độ gió từ 62–74 km/h và được dự báo sẽ tăng cường nhanh chóng. Đến sáng Chủ nhật, nó có thể đạt sức gió từ 165–184 km/h, gió giật trên 200 km/h. Cơ quan Khí tượng Nhật Bản và Đài Thiên văn Hồng Kông dự báo Ragasa sẽ vào Biển Đông khoảng ngày 23 tháng 9 với sức mạnh của một "siêu bão" với sức gió duy trì từ 184–201 km/h. Đường đi chính xác và tác động có thể có đối với Việt Nam vẫn chưa được xác định.

The National Steering Committee for Civil Defense has ordered coastal provinces from Quang Ninh to Dak Lak to closely monitor both storms, prepare emergency response forces and ensure readiness for rescue operations.

  • Ủy ban Quốc gia về Phòng chống Thiên tai đã chỉ đạo các tỉnh ven biển từ Quảng Ninh đến Đắk Lắk theo dõi chặt chẽ cả hai cơn bão, chuẩn bị lực lượng ứng phó khẩn cấp và đảm bảo sẵn sàng cho các hoạt động cứu hộ.

So far this year, the South China Sea has recorded eight storms and two tropical depressions. Most recently, Storm Tapah did not directly strike Vietnam but brought heavy rain and landslides to northern mountainous provinces. Earlier, on Aug. 30, Storm Nongfa slammed into central Vietnam with winds of 6274 kph, cutting off mountain communities in Ha Tinh, Quang Tri and Nghe An.

  • Tính đến nay, Biển Đông đã ghi nhận tám cơn bão và hai áp thấp nhiệt đới trong năm nay. Gần đây nhất, bão Tapah không đổ bộ trực tiếp vào Việt Nam nhưng đã mang mưa lớn và sạt lở đất đến các tỉnh miền núi phía Bắc. Trước đó, vào ngày 30 tháng 8, bão Nongfa đã đổ bộ vào miền Trung Việt Nam với sức gió từ 62–74 km/h, cắt đứt các cộng đồng miền núi ở Hà Tĩnh, Quảng Trị và Nghệ An.

Meteorologists warn that from October to December, the South China Sea could see more storms than average, with over four expected in the final quarter, nearly half of which may make landfall.

  • Các nhà khí tượng học cảnh báo rằng từ tháng 10 đến tháng 12, Biển Đông có thể sẽ xuất hiện nhiều bão hơn mức trung bình, với hơn bốn cơn bão dự kiến trong quý cuối cùng, gần một nửa trong số đó có thể đổ bộ.
View the original post here .