Spanish tourist attacked by bear at Japan's UNESCO World Heritage village

  • Khách du lịch Tây Ban Nha bị gấu tấn công tại ngôi làng di sản thế giới UNESCO của Nhật Bản

October 06, 2025

A bear attacked a Spanish tourist in a Japanese village popular with visitors, a local official said Monday, days after another mauling left one woman dead and another missing.

  • Một con gấu đã tấn công một khách du lịch Tây Ban Nha tại một ngôi làng Nhật Bản nổi tiếng với du khách, một quan chức địa phương cho biết hôm thứ Hai, vài ngày sau khi một vụ tấn công khác khiến một phụ nữ chết và một người khác mất tích.

More and more wild bears have been spotted in Japan in recent years, even in residential areas, due to factors including a declining human population and climate change.

  • Ngày càng có nhiều gấu hoang dã được phát hiện ở Nhật Bản trong những năm gần đây, ngay cả ở các khu vực dân cư, do các yếu tố bao gồm sự suy giảm dân số và biến đổi khí hậu.

The 44-year-old tourist was pounced on from behind as he was walking to a bus stop Sunday in Shirakawa-go, a UN World Heritage site known for its traditional large houses with thatched roofs, village official Kazunari Takashima told AFP.

  • Khách du lịch 44 tuổi đã bị tấn công từ phía sau khi anh ta đang đi bộ đến trạm xe buýt vào Chủ Nhật ở Shirakawa-go, một di sản thế giới của Liên Hợp Quốc nổi tiếng với những ngôi nhà lớn truyền thống có mái tranh, quan chức làng Kazunari Takashima nói với AFP.

The tourist "was injured with a scratch on his right arm, then he walked to a tourist information office nearby and requested an ambulance," Takashima said, adding that the man was treated in hospital and discharged the same day.

  • Khách du lịch "bị thương với một vết xước trên cánh tay phải, sau đó anh ta đi đến văn phòng thông tin du lịch gần đó và yêu cầu một xe cứu thương," Takashima nói, thêm rằng người đàn ông đã được điều trị tại bệnh viện và xuất viện trong cùng ngày.

The animal was about one meter (3.3 feet) long and is believed to be a juvenile black bear, Takashima said.

  • Con vật dài khoảng một mét (3,3 feet) và được cho là một con gấu đen trẻ, Takashima cho biết.

Following the incident, the village closed trails in the area, while officials and police are patrolling the neighborhood.

  • Sau vụ việc, ngôi làng đã đóng cửa các con đường mòn trong khu vực, trong khi các quan chức và cảnh sát đang tuần tra khu vực lân cận.

"There are some tourists who take photos in off-limit areas. It's dangerous. We urge people not to do that," the official said.

  • "Có một số khách du lịch chụp ảnh ở những khu vực cấm. Điều đó rất nguy hiểm. Chúng tôi kêu gọi mọi người không làm như vậy," quan chức này nói.

The incident comes after police and local media reported that a woman in northern Japan died and another was missing after being attacked by a bear last week.

  • Vụ việc xảy ra sau khi cảnh sát và truyền thông địa phương cho biết một phụ nữ ở miền bắc Nhật Bản đã chết và một người khác mất tích sau khi bị gấu tấn công vào tuần trước.

Last month, Japan eased gun rules to make it easier for hunters to use rifles in built-up areas, following a rise in bear attacks.

  • Tháng trước, Nhật Bản đã nới lỏng luật súng để dễ dàng hơn cho các thợ săn sử dụng súng trường trong các khu vực đông dân cư, sau sự gia tăng các vụ tấn công của gấu.

According to NHK, 69 people nationwide suffered injuries caused by bears, with five of these resulting in death, between April and August this year.

  • Theo NHK, 69 người trên toàn quốc đã bị thương do gấu, trong đó có năm vụ dẫn đến tử vong, từ tháng Tư đến tháng Tám năm nay.

Government data shows bears attacked 85 people in the year ending March 2025, with three fatalities.

  • Dữ liệu của chính phủ cho thấy gấu đã tấn công 85 người trong năm kết thúc vào tháng Ba năm 2025, với ba vụ tử vong.

In the previous year, there were 219 attacks and six deaths.

  • Trong năm trước đó, đã có 219 vụ tấn công và sáu người chết.
View the original post here .