Spanish floods kill 95 as year of rain falls in a day in Valencia

  • Lũ lụt ở Tây Ban Nha làm 95 người chết khi lượng mưa cả năm rơi trong một ngày ở Valencia

October 31, 2024

At least 95 people have been killed in possibly the deadliest flooding to hit Spain in its modern history after torrential rain battered the eastern region of Valencia, sweeping away bridges and buildings, local authorities said on Wednesday.

  • Ít nhất 95 người đã thiệt mạng trong trận lụt có thể là chết chóc nhất ở Tây Ban Nha trong lịch sử hiện đại sau khi mưa lớn tàn phá khu vực phía đông Valencia, cuốn trôi cầu và các tòa nhà, chính quyền địa phương cho biết vào thứ Tư.

Spanish floods kill 95 as year of rain falls in a day in Valencia

Spanish floods kill 95 as year of rain falls in a day in Valencia

  • Các nhà khí tượng học cho biết lượng mưa cả năm đã rơi trong tám giờ ở một số khu vực của Valencia vào thứ Ba, gây ra tai nạn trên các xa lộ và làm ngập đất nông nghiệp ở một khu vực sản xuất hai phần ba lượng trái cây có múi được trồng ở Tây Ban Nha, một trong những nhà xuất khẩu hàng đầu thế giới.

Residents in the worst-hit places described seeing people clambering onto the roofs of their cars as a churning tide of brown water gushed through the streets, uprooting trees and dragging away chunks of masonry from buildings.

  • Người dân ở những nơi bị ảnh hưởng nặng nề nhất mô tả cảnh tượng mọi người leo lên mái xe của họ khi dòng nước nâu cuộn chảy qua các con đường, nhổ bật cây cối và kéo theo các mảnh vỡ từ các tòa nhà.

"It's a river that came through," said Denis Hlavaty, who waited for rescue on a ledge in the petrol station where he works in the regional capital. "The doors were torn away and I spent the night there, surrounded by water that was 2 meters (6.5-feet) deep."

  • "Đó là một con sông đã đi qua," Denis Hlavaty, người đã chờ đợi cứu hộ trên một gờ trong trạm xăng nơi anh làm việc ở thủ phủ khu vực cho biết. "Các cánh cửa bị xé toạc và tôi đã qua đêm ở đó, xung quanh là nước sâu 2 mét (6.5 feet)."

Defense Minister Margarita Robles told Cadena Ser radio station that a military unit specialized in rescue operations would on Thursday start combing through the mud and debris with sniffer dogs in the worst-hit areas.

  • Bộ trưởng Quốc phòng Margarita Robles cho biết trên đài phát thanh Cadena Ser rằng một đơn vị quân đội chuyên về hoạt động cứu hộ sẽ bắt đầu lục soát bùn và mảnh vụn với chó đánh hơi vào thứ Năm tại các khu vực bị ảnh hưởng nặng nhất.

Asked if the number of victims was likely to increase, she said: "Unfortunately we are not optimistic". The teams have brought with them 50 mobile morgues.

  • Khi được hỏi liệu số nạn nhân có thể tăng lên hay không, bà nói: "Thật không may, chúng tôi không lạc quan." Các đội đã mang theo 50 nhà xác di động.

Prime Minister Pedro Sanchez promised to rebuild infrastructure that has been destroyed and said in a televised address: "For those who at this moment are still looking for their loved ones, the whole of Spain weeps with you."

  • Thủ tướng Pedro Sanchez hứa sẽ tái thiết cơ sở hạ tầng đã bị phá hủy và nói trong một bài phát biểu trên truyền hình: "Đối với những người vào lúc này vẫn đang tìm kiếm người thân của mình, cả Tây Ban Nha cùng khóc với bạn."

Footage shot by emergency services from a helicopter showed bridges that had collapsed and cars and trucks piled on top of each other on highways between flooded fields outside the city of Valencia.

  • Các cảnh quay từ dịch vụ khẩn cấp từ trực thăng cho thấy các cây cầu bị sập và các xe ô tô và xe tải chất đống lên nhau trên các xa lộ giữa những cánh đồng ngập nước bên ngoài thành phố Valencia.

Trains to the cities of Madrid and Barcelona were canceled due to the flooding, and schools and other essential services were suspended in the worst-hit areas, officials said.

  • Các chuyến tàu đến các thành phố Madrid và Barcelona đã bị hủy do lũ lụt, và các trường học và các dịch vụ thiết yếu khác đã bị đình chỉ ở các khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất, các quan chức cho biết.

Power company i-DE, owned by Europe's biggest utility, Iberdrola, said about 150,000 clients in Valencia had no electricity.

  • Công ty điện lực i-DE, thuộc sở hữu của tiện ích lớn nhất châu Âu, Iberdrola, cho biết khoảng 150.000 khách hàng ở Valencia không có điện.

Emergency services in the region urged citizens to avoid all road travel and to follow further official advice.

  • Dịch vụ khẩn cấp trong khu vực đã kêu gọi người dân tránh đi lại trên đường và tuân theo các lời khuyên chính thức tiếp theo.

Some parts of Valencia area such as the towns of Turis, Chiva or Bunol recorded more than 400 mm (15-3/4 inches) of rainfall, leading the state weather agency AEMET to declare a red alert on Tuesday. It was lowered to amber on Wednesday as the rain eased.

  • Một số khu vực của Valencia như các thị trấn Turis, Chiva hoặc Bunol đã ghi nhận lượng mưa hơn 400 mm (15-3/4 inch), khiến cơ quan thời tiết quốc gia AEMET phải ban hành cảnh báo đỏ vào thứ Ba. Cảnh báo này đã hạ xuống màu hổ phách vào thứ Tư khi mưa giảm.

There was also flooding in other parts of the country, including the southern region of Andalusia, and forecasters warned of more bad weather ahead as the storm moved in a northeasterly direction.

  • Cũng có lũ lụt ở các khu vực khác của đất nước, bao gồm khu vực phía nam Andalusia, và các nhà dự báo cảnh báo về thời tiết xấu hơn nữa khi cơn bão di chuyển theo hướng đông bắc.

"(The floodwaters) took away lots of dogs, lots of horses, they took away everything," said Antonio Carmona, a construction worker and resident of Alora in Andalusia.

  • "(Dòng nước lũ) đã cuốn đi rất nhiều chó, rất nhiều ngựa, họ đã cuốn đi tất cả mọi thứ," Antonio Carmona, một công nhân xây dựng và cư dân của Alora ở Andalusia cho biết.

Deadliest Spanish floods

  • Những trận lũ lụt chết chóc nhất ở Tây Ban Nha

The death toll, which includes three people in other regions, appeared to be the worst in Europe from flooding since 2021 when at least 185 people died in Germany. It is possibly Spain's worst in its modern history as the number of victims surpassed 87 people killed in a 1996 flood near the town of Biescas in the Pyrenees mountains.

  • Số người chết, bao gồm ba người ở các khu vực khác, dường như là tồi tệ nhất ở châu Âu do lũ lụt kể từ năm 2021 khi ít nhất 185 người chết ở Đức. Đây có thể là trận lũ lụt tồi tệ nhất trong lịch sử hiện đại của Tây Ban Nha khi số nạn nhân đã vượt qua con số 87 người thiệt mạng trong trận lũ lụt năm 1996 gần thị trấn Biescas ở dãy núi Pyrenees.

In 1957, dozens of people died in floods in the city of Valencia which led to the construction of a new course of the Turia river to prevent floods in the city center.

  • Năm 1957, hàng chục người chết trong trận lũ lụt ở thành phố Valencia, dẫn đến việc xây dựng một con đường mới của sông Turia để ngăn chặn lũ lụt ở trung tâm thành phố.

Andalusia's regional leader, Juanma Moreno, said a 71-year-old British man had died in hospital of heart failure after being rescued from his flooded home in Malaga while suffering from hypothermia.

  • Lãnh đạo khu vực Andalusia, Juanma Moreno, cho biết một người đàn ông Anh 71 tuổi đã chết tại bệnh viện do suy tim sau khi được cứu khỏi nhà bị ngập lụt ở Malaga trong khi bị hạ thân nhiệt.

European Commission President Ursula von der Leyen said on X that Europe was ready to help. "What we're seeing in Spain is devastating," she said on X.

  • Chủ tịch Ủy ban châu Âu Ursula von der Leyen cho biết trên X rằng châu Âu sẵn sàng giúp đỡ. "Những gì chúng ta đang thấy ở Tây Ban Nha là tàn khốc," bà nói trên X.

ASAJA, one of Spain's largest farmer groups, said on Tuesday it expected significant damage to crops.

  • ASAJA, một trong những nhóm nông dân lớn nhất của Tây Ban Nha, cho biết hôm thứ Ba họ dự kiến thiệt hại đáng kể cho cây trồng.

Spain is the world's largest exporter of fresh and dried oranges, according to trade data provider the Observatory of Economic Complexity, and Valencia accounts for about 60% of the country's citrus production, according to Valencian Institute of Agriculture Investigations.

  • Tây Ban Nha là nhà xuất khẩu cam tươi và cam khô lớn nhất thế giới, theo nhà cung cấp dữ liệu thương mại Observatory of Economic Complexity, và Valencia chiếm khoảng 60% sản lượng trái cây có múi của cả nước, theo Viện Nghiên cứu Nông nghiệp Valencian.

Scientists say extreme weather events are becoming more frequent due to climate change. Meteorologists think the warming of the Mediterranean, which increases water evaporation, plays a key role in making torrential rains more severe.

  • Các nhà khoa học cho biết các sự kiện thời tiết cực đoan đang trở nên thường xuyên hơn do biến đổi khí hậu. Các nhà khí tượng học cho rằng sự ấm lên của Địa Trung Hải, làm tăng sự bốc hơi nước, đóng vai trò quan trọng trong việc làm cho mưa lớn trở nên nghiêm trọng hơn.

"Events of this type, which used to occur many decades apart, are now becoming more frequent and their destructive capacity is greater," said Ernesto Rodriguez Camino, senior state meteorologist and a member of the Spanish Meteorological Association.

  • "Các sự kiện kiểu này, trước đây xảy ra cách nhau nhiều thập kỷ, giờ đây đang trở nên thường xuyên hơn và khả năng phá hủy của chúng lớn hơn," Ernesto Rodriguez Camino, nhà khí tượng học cao cấp của nhà nước và là thành viên của Hiệp hội Khí tượng học Tây Ban Nha cho biết.
View the original post here .