Spain unveils $11B aid plan after catastrophic floods

  • Tây Ban Nha công bố kế hoạch cứu trợ 11 tỷ USD sau trận lụt thảm khốc

November 06, 2024

Spain announced Tuesday an aid package worth 10.6 billion euros ($11.5 billion) to rebuild regions devastated by its worst floods in a generation that have killed 219 people.

  • Tây Ban Nha đã công bố vào thứ Ba một gói cứu trợ trị giá 10,6 tỷ euro (11,5 tỷ USD) để tái thiết các khu vực bị tàn phá bởi trận lụt tồi tệ nhất trong một thế hệ, đã khiến 219 người thiệt mạng.

Spain unveils $11B aid plan after catastrophic floods

The exceptional Mediterranean storm that lashed eastern Spain a week ago triggered surging torrents of muddy water that have left a trail of destruction.

  • Cơn bão Địa Trung Hải đặc biệt đã tấn công miền đông Tây Ban Nha vào tuần trước đã tạo ra những dòng nước bùn dâng cao gây ra một loạt các thiệt hại.

Regional judicial authorities in Valencia said late Tuesday that they had listed 89 people as missing based on analysis by police and forensic investigators.

  • Các cơ quan tư pháp khu vực ở Valencia cho biết vào cuối ngày thứ Ba rằng họ đã liệt kê 89 người mất tích dựa trên phân tích của cảnh sát và các nhà điều tra pháp y.

Their estimate was the first time a provisional figure had been put on an unknown number of people yet to be accounted for following the deluge.

  • Đây là lần đầu tiên một con số tạm thời được đưa ra cho số người chưa được tính đến sau trận lụt.

Prime Minister Pedro Sanchez announced a series of measures including aid to small and midsize businesses, self-employed workers and households that have suffered deaths, incapacity and damage to homes and belongings.

  • Thủ tướng Pedro Sanchez đã công bố một loạt các biện pháp bao gồm hỗ trợ cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa, những người tự làm chủ và các hộ gia đình đã chịu tổn thất về người, thương tật và thiệt hại về nhà cửa và tài sản.

Tax relief and a three-month postponement to repaying mortgages and loans were also among the announcements, which Sanchez likened to the state's intervention during the Covid-19 pandemic to protect the economy and livelihoods.

  • Các biện pháp miễn giảm thuế và hoãn trả nợ thế chấp và khoản vay trong ba tháng cũng nằm trong các thông báo, mà Sanchez so sánh với sự can thiệp của nhà nước trong đại dịch Covid-19 để bảo vệ nền kinh tế và sinh kế.

The government will take on all emergency spending by local councils linked to clearing mud, debris and ruined property and restoring drinking water, Sanchez told a news conference.

  • Chính phủ sẽ chịu toàn bộ chi phí khẩn cấp của các hội đồng địa phương liên quan đến việc dọn bùn, mảnh vỡ và tài sản hư hỏng và khôi phục nước uống, Sanchez nói trong một cuộc họp báo.

Spain has also requested aid from the EU solidarity fund, he added.

  • Tây Ban Nha cũng đã yêu cầu viện trợ từ quỹ đoàn kết của EU, ông cho biết thêm.

Security forces and emergency services personnel are working around the clock to repair damaged infrastructure, distribute aid and search for bodies in Spain's largest peacetime deployment of its armed forces.

  • Lực lượng an ninh và nhân viên dịch vụ khẩn cấp đang làm việc suốt ngày đêm để sửa chữa cơ sở hạ tầng bị hư hại, phân phát viện trợ và tìm kiếm thi thể trong đợt triển khai quân đội lớn nhất thời bình của Tây Ban Nha.

Sanchez said almost 15,000 troops, police officers and civil guards were in the eastern Valencia region that has suffered most of the deaths and destruction, up from 7,300 on Saturday.

  • Sanchez cho biết gần 15.000 binh sĩ, cảnh sát và bảo vệ dân sự đã có mặt tại khu vực Valencia phía đông, nơi đã chịu nhiều thiệt hại nhất về người và tài sản, tăng từ 7.300 vào thứ Bảy.

Firefighters combed through piles of damaged vehicles and pumped water from inundated garages and car parks where more victims may be discovered, AFP journalists saw.

  • Các nhân viên cứu hỏa đã lục lọi qua các đống xe hư hỏng và bơm nước từ các nhà để xe và bãi đậu xe ngập nước nơi có thể phát hiện thêm nạn nhân, theo quan sát của các nhà báo AFP.

Maribel Albalat, mayor of the ground-zero town of Paiporta, told public broadcaster TVE they were doing "better, but not well" with many streets still inaccessible and residents struggling to get a phone signal.

  • Maribel Albalat, thị trưởng thị trấn Paiporta, nơi bị ảnh hưởng nặng nề nhất, nói với đài truyền hình công cộng TVE rằng họ đang làm "tốt hơn, nhưng chưa tốt" với nhiều đường phố vẫn không thể tiếp cận và người dân gặp khó khăn trong việc có tín hiệu điện thoại.

Rescuers in the southeastern town of Letur have found one of the missing bodies they were looking for, announced the central government's representative in the Castilla-La Mancha region, Pedro Antonio Ruiz.

  • Nhân viên cứu hộ tại thị trấn Letur ở đông nam đã tìm thấy một trong những thi thể mất tích mà họ đang tìm kiếm, đại diện của chính phủ trung ương tại khu vực Castilla-La Mancha, Pedro Antonio Ruiz, thông báo.

Two Chinese citizens, two Romanians and an Ecuadorian are among the dead, authorities in those countries have said. The floods also claimed three British victims, UK media have reported.

  • Hai công dân Trung Quốc, hai người Romania và một người Ecuador nằm trong số những người thiệt mạng, theo các cơ quan chức năng ở những quốc gia đó. Trận lụt cũng đã cướp đi ba mạng người Anh, theo báo chí Anh.

'Dereliction of duty'

  • 'Sự bỏ bê nhiệm vụ'

Many survivors are furious with the authorities for failing to warn the population on time last Tuesday and provide urgent rescue and relief work.

  • Nhiều người sống sót rất tức giận với chính quyền vì không cảnh báo kịp thời cho dân chúng vào thứ Ba tuần trước và không cung cấp công việc cứu hộ và cứu trợ khẩn cấp.

That anger reached a breaking point in Paiporta on Sunday when crowds heckled and hurled mud at King Felipe VI, Queen Letizia and Sanchez.

  • Sự tức giận này đã đạt đến đỉnh điểm ở Paiporta vào Chủ Nhật khi đám đông la ó và ném bùn vào Vua Felipe VI, Nữ hoàng Letizia và Sanchez.

The outrage was also palpable in Valencia -- Spain's third-largest city that was unharmed despite being a stone's throw from the hardest-hit zones -- when AFP visited on Tuesday.

  • Sự phẫn nộ cũng rõ rệt ở Valencia - thành phố lớn thứ ba của Tây Ban Nha, mặc dù không bị ảnh hưởng nhưng rất gần với các khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất - khi AFP đến thăm vào thứ Ba.

Local humourist Jose Antonio Lopez-Guitian, 61, had just returned from the town of Massanassa with his boots covered in mud and said residents were left to fend for themselves.

  • Nhà hài kịch địa phương Jose Antonio Lopez-Guitian, 61 tuổi, vừa trở về từ thị trấn Massanassa với đôi ủng dính đầy bùn và cho biết người dân phải tự lo liệu cho mình.

The situation was "a national disgrace" and "a dereliction of duty by all the institutions", he said.

  • Tình huống này là "một sự xấu hổ quốc gia" và "sự bỏ bê nhiệm vụ của tất cả các cơ quan", ông nói.

The floods affected more than 4,100 hectares (10,100 acres), the civil protection service said on X, using a map provided by the European Union's Copernicus satellite.

  • Trận lụt ảnh hưởng đến hơn 4.100 hecta (10.100 mẫu Anh), dịch vụ bảo vệ dân sự cho biết trên X, sử dụng bản đồ do vệ tinh Copernicus của Liên minh châu Âu cung cấp.

Storms coming off the Mediterranean are common during this season. But scientists have warned that human-induced climate change is increasing the ferocity, length and frequency of extreme weather events.

  • Các cơn bão từ Địa Trung Hải là hiện tượng phổ biến trong mùa này. Nhưng các nhà khoa học đã cảnh báo rằng biến đổi khí hậu do con người gây ra đang làm tăng cường độ, thời gian và tần suất của các hiện tượng thời tiết cực đoan.

"Climate change kills... we have to adapt to this reality," Sanchez said at his news conference, lashing out at the "irresponsible discourse of deniers".

  • "Biến đổi khí hậu giết chết... chúng ta phải thích nghi với thực tế này," Sanchez nói trong cuộc họp báo của mình, chỉ trích "diễn ngôn vô trách nhiệm của những người phủ nhận".
View the original post here .