Southeast Asia's second largest economy welcomes over 31 million foreign tourists
December 02, 2024
Thailand, Southeast Asia's second largest economy, welcomed more than 31 million foreign tourists whose accumulated spending amounted to approximately 1.46 trillion baht (US$42.3 billion) from Jan. 1 to Nov. 24.
- Thái Lan, nền kinh tế lớn thứ hai ở Đông Nam Á, đã chào đón hơn 31 triệu khách du lịch nước ngoài với tổng chi tiêu lên tới khoảng 1,46 nghìn tỷ baht (42,3 tỷ USD) từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 24 tháng 11.
Chinese tourists made up the largest number of foreign arrivals at over 6 million, followed by those from Malaysia, India, South Korea, and Russia.
- Khách du lịch Trung Quốc chiếm số lượng lớn nhất trong số các lượt khách nước ngoài với hơn 6 triệu lượt, tiếp theo là khách từ Malaysia, Ấn Độ, Hàn Quốc và Nga.
This year Thailand eyes 36 million foreign tourists by the end of this year.
- Năm nay, Thái Lan đặt mục tiêu đạt 36 triệu khách du lịch nước ngoài vào cuối năm nay.
Deputy Prime Minister and Transport Minister Suriya Jungrungreangkit, who also serves as chairman of the national tourism policy committee, said the government has designated the year as "Amazing Thailand Grand Tourism and Sports Year 2025" and laid on a series of special events to attract more tourists.
- Phó Thủ tướng và Bộ trưởng Giao thông Vận tải Suriya Jungrungreangkit, người cũng là chủ tịch ủy ban chính sách du lịch quốc gia, cho biết chính phủ đã chỉ định năm nay là "Năm Du lịch và Thể thao Grand Thái Lan Tuyệt Vời 2025" và tổ chức một loạt các sự kiện đặc biệt để thu hút thêm khách du lịch.
Under the initiative, the government aims to see more than 40 million foreign visitors arrive next year, generating 3.4 trillion baht in revenue.
- Theo sáng kiến này, chính phủ đặt mục tiêu đón hơn 40 triệu khách du lịch nước ngoài vào năm sau, tạo ra doanh thu 3,4 nghìn tỷ baht.
Suriya said that it had been agreed that five campaigns called Grand Festivity, Grand Moment, Grand Privilege, Grand Invitation, and Grand Celebration would be launched to support the initiative.
- Ông Suriya cho biết đã thống nhất rằng năm chiến dịch gọi là Grand Festivity, Grand Moment, Grand Privilege, Grand Invitation và Grand Celebration sẽ được khởi động để hỗ trợ sáng kiến này.
According to the Ministry of Tourism and Sports, the year-long campaign will incorporate events such as the MotoGP races in February and March Moto and the famous Songkran festival in April.
- Theo Bộ Du lịch và Thể thao, chiến dịch kéo dài cả năm sẽ bao gồm các sự kiện như các cuộc đua MotoGP vào tháng 2 và tháng 3 và lễ hội Songkran nổi tiếng vào tháng 4.
To achieve the year's revenue target, Thailand is investing in infrastructure and improving visa processes, including a pan-ASEAN common visa policy, the ministry said.
- Để đạt được mục tiêu doanh thu trong năm, Thái Lan đang đầu tư vào cơ sở hạ tầng và cải thiện quy trình cấp visa, bao gồm chính sách visa chung toàn ASEAN, bộ cho biết.