Southeast Asia's second largest economy struggles to revive tourism amid sharp drop in Chinese visitors
August 06, 2025
Thailand’s tourism industry, a key pillar of the national economy, is facing a turbulent year in 2025 as international arrivals are projected to fall by 5% as a result of a sharp decline in Chinese tourists and mounting competition from other Asian destinations.
- Ngành du lịch của Thái Lan, một trụ cột quan trọng của nền kinh tế quốc gia, đang phải đối mặt với một năm đầy biến động vào năm 2025 khi số lượng khách quốc tế dự kiến sẽ giảm 5% do sự sụt giảm mạnh của du khách Trung Quốc và sự cạnh tranh gia tăng từ các điểm đến khác ở châu Á.
From Jan. 1 to July 5, 2025, the Southeast Asia's second largest economy welcomed 16.8 million international visitors, compared to the 17.7 million recorded during the same period last year.
- Từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 5 tháng 7 năm 2025, nền kinh tế lớn thứ hai Đông Nam Á đã chào đón 16,8 triệu du khách quốc tế, so với 17,7 triệu được ghi nhận trong cùng kỳ năm ngoái.
Tourists from nearby countries fell by 12.2%, with East Asia seeing a sharp fall of 24.8%. This drop is primarily attributed to fewer Chinese travelers, whose number decreased by 34.2% compared to pre-pandemic levels in 2019.
- Du khách từ các quốc gia lân cận giảm 12,2%, với Đông Á chứng kiến sự sụt giảm mạnh 24,8%. Sự sụt giảm này chủ yếu do số lượng du khách Trung Quốc ít hơn, giảm 34,2% so với mức trước đại dịch năm 2019.
Other markets such as India, Japan, Singapore, Australia and the U.S. have shown growth, particularly among long-haul travelers who tend to spend more. Yet, their smaller volume, making up only 28% of total arrivals, means they cannot fully offset the Chinese tourism shortfall.
- Các thị trường khác như Ấn Độ, Nhật Bản, Singapore, Úc và Mỹ đã cho thấy sự tăng trưởng, đặc biệt là trong số những du khách đi xa có xu hướng chi tiêu nhiều hơn. Tuy nhiên, số lượng nhỏ hơn của họ, chỉ chiếm 28% tổng số khách đến, không thể hoàn toàn bù đắp cho sự thiếu hụt du khách Trung Quốc.
Historically, China was Thailand's top source of international tourists, contributing nearly 28% of all arrivals with about 11.1 million visitors in 2019. In stark contrast, Chinese tourists now make up only 13.6% of arrivals, with projections estimating that the total Chinese visitor number will decrease to below 5 million in 2025 for the first time in over a decade (excluding Covid-19 years).
- Lịch sử cho thấy, Trung Quốc là nguồn du khách quốc tế hàng đầu của Thái Lan, đóng góp gần 28% tổng số khách đến với khoảng 11,1 triệu du khách vào năm 2019. Ngược lại, du khách Trung Quốc hiện chỉ chiếm 13,6% số khách đến, với dự đoán rằng tổng số du khách Trung Quốc sẽ giảm xuống dưới 5 triệu vào năm 2025 lần đầu tiên trong hơn một thập kỷ (ngoại trừ các năm Covid-19).
Facing current challenges, Thailand is making concerted efforts to revitalize its tourism sector, which accounts for around 20% of the country’s gross domestic product (GDP).
- Đối mặt với các thách thức hiện tại, Thái Lan đang nỗ lực đáng kể để khôi phục ngành du lịch, chiếm khoảng 20% tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của quốc gia.
The Thai government decided to delay the implementation of the long-planned Travel Fee for Foreign Tourists, locally referred to as the "Kha Yeap Pan Din" (literally, "stepping onto Thai soil" fee). Initially scheduled to come into effect in 2025, the fee is now expected to be introduced in mid-2026.
- Chính phủ Thái Lan đã quyết định hoãn việc thực hiện Lệ Phí Du Lịch dành cho Du Khách Nước Ngoài, được gọi là "Kha Yeap Pan Din" (nghĩa đen là "phí bước chân lên đất Thái"). Ban đầu dự kiến có hiệu lực vào năm 2025, lệ phí này hiện được dự kiến sẽ được giới thiệu vào giữa năm 2026.
The fee, set at 300 baht (US$9.26) for air arrivals and 150 baht for land or sea entries, will be used to improve tourist sites and fund insurance coverage for foreign visitors.
- Lệ phí này, được đặt ở mức 300 baht (9,26 USD) cho du khách đến bằng đường hàng không và 150 baht cho du khách đến bằng đường bộ hoặc đường biển, sẽ được sử dụng để cải thiện các địa điểm du lịch và tài trợ bảo hiểm cho du khách nước ngoài.
Local authorities are also providing a subsidy of 350,000 baht per charter flight. New agreements recently signed with travel agents in Chongqing, Lanzhou, and Hangzhou are also hoped to bring some 150,000 Chinese tourists to Thailand.
- Các cơ quan địa phương cũng đang cung cấp trợ cấp 350.000 baht cho mỗi chuyến bay thuê bao. Các thỏa thuận mới được ký kết gần đây với các đại lý du lịch ở Trùng Khánh, Lan Châu và Hàng Châu cũng hy vọng sẽ mang lại khoảng 150.000 du khách Trung Quốc đến Thái Lan.
Earlier this year, it rolled out a new digital entry system, replacing paper-based procedures with a streamlined online registration process aimed at delivering a more seamless visitor experience.
- Đầu năm nay, Thái Lan đã triển khai hệ thống nhập cảnh kỹ thuật số mới, thay thế các thủ tục trên giấy bằng quy trình đăng ký trực tuyến nhằm mang lại trải nghiệm thuận tiện hơn cho du khách.
Experts remain optimistic that the full impact of these stimulus measures will become more apparent by the end of this year. They predict that, barring any unforeseen disruptions, the number of Chinese visitors to Thailand could recover to 70–80% of pre-pandemic levels by the end of 2026.
- Các chuyên gia vẫn lạc quan rằng tác động đầy đủ của các biện pháp kích thích này sẽ trở nên rõ ràng hơn vào cuối năm nay. Họ dự đoán rằng, nếu không có bất kỳ gián đoạn không lường trước nào, số lượng du khách Trung Quốc đến Thái Lan có thể phục hồi tới 70–80% so với mức trước đại dịch vào cuối năm 2026.