Southeast Asia's second largest economy expects tourism surge after same-sex marriage law legalized

  • Nền kinh tế lớn thứ hai Đông Nam Á kỳ vọng bùng nổ du lịch sau khi luật hôn nhân đồng giới được hợp pháp hóa

November 17, 2024

Thailand, the second largest economy in Southeast Asia, hoped to attract an additional four million international visitors per year after its same-sex marriage law takes effect on Jan. 22, 2025, travel platform Agoda says.

  • Thái Lan, nền kinh tế lớn thứ hai Đông Nam Á, hy vọng thu hút thêm bốn triệu du khách quốc tế mỗi năm sau khi luật hôn nhân đồng giới có hiệu lực vào ngày 22 tháng 1 năm 2025, theo nền tảng du lịch Agoda.

Southeast Asia's second largest economy expects tourism surge after same-sex marriage law legalized

Within two years of its implementation, marriage equality is expected to inject approximately US$2 billion annually into Thailands tourism industry, Agoda said in its report released on Friday.

  • Trong vòng hai năm sau khi thực hiện, bình đẳng hôn nhân dự kiến sẽ mang lại khoảng 2 tỷ USD hàng năm cho ngành du lịch Thái Lan, Agoda cho biết trong báo cáo được công bố vào thứ Sáu.

The breakdown includes $0.7 billion for accommodations, $0.4 billion each for food and retail spending, $0.2 billion for domestic transportation, and $0.2 billion for entertainment and medical services, it added.

  • Phân tích bao gồm 0,7 tỷ USD cho chỗ ở, 0,4 tỷ USD mỗi loại cho ăn uống và mua sắm, 0,2 tỷ USD cho vận chuyển nội địa, và 0,2 tỷ USD cho giải trí và dịch vụ y tế, báo cáo cho biết thêm.

Agodas report also revealed the new legislation could raise Thailands GDP by 0.3%, driven by increased tourism revenue and job creation in the tourism and broader economic sectors.

  • Báo cáo của Agoda cũng tiết lộ rằng luật mới có thể tăng GDP của Thái Lan lên 0,3%, do doanh thu du lịch tăng và tạo việc làm trong ngành du lịch và các ngành kinh tế rộng hơn.

Thailand's landmark marriage equality bill was officially written into law last September, allowing same-sex couples to legally wed, CNN reported.

  • Dự luật bình đẳng hôn nhân mang tính bước ngoặt của Thái Lan đã được chính thức ghi vào luật vào tháng Chín năm ngoái, cho phép các cặp đồng giới kết hôn hợp pháp, theo CNN.

The law was published in the Royal Gazette after endorsement by King Maha Vajiralongkorn, and will come into effect in 120 days, meaning the first weddings are expected to take place in January.

  • Luật này đã được công bố trên Công báo Hoàng gia sau khi được Vua Maha Vajiralongkorn phê chuẩn và sẽ có hiệu lực sau 120 ngày, có nghĩa là những đám cưới đầu tiên được dự kiến sẽ diễn ra vào tháng Giêng.

Thailand becomes only the third place in Asia where same-sex couples can tie the knot, after Taiwan and Nepal.

  • Thái Lan trở thành nơi thứ ba ở châu Á nơi các cặp đồng giới có thể kết hôn, sau Đài Loan và Nepal.

Thailand received 29.08 million foreign tourists by October, and they spent 1.358 trillion baht (US$40.14 billion) in the country. To hit its target of 36 million foreign arrivals for the year, Thailand needs another seven million visitors.

  • Thái Lan đã đón 29,08 triệu du khách nước ngoài tính đến tháng Mười, và họ đã chi 1,358 nghìn tỷ baht (tương đương 40,14 tỷ USD) tại quốc gia này. Để đạt mục tiêu 36 triệu lượt khách quốc tế trong năm, Thái Lan cần thêm bảy triệu du khách nữa.

Renowned for its tolerance toward the LGBTQ community, Thailands move to legalize same-sex marriage aligns with public support, further solidifying its appeal as a top global travel destination, Reuters reported.

  • Nổi tiếng với sự khoan dung đối với cộng đồng LGBTQ, bước đi của Thái Lan trong việc hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới phù hợp với sự ủng hộ của công chúng, củng cố thêm sức hấp dẫn của nước này như một điểm đến du lịch hàng đầu toàn cầu, theo Reuters.
View the original post here .