South Korean defence minister offers to resign after martial law turmoil

  • Bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc đề nghị từ chức sau biến cố thiết quân luật

December 04, 2024

South Korean Defence Minister Kim Yong-hyun offered to resign Wednesday over the turmoil caused by the brief imposition of martial law by his close ally President Yoon Suk Yeol.

  • Bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc Kim Yong-hyun đã đề nghị từ chức vào thứ Tư sau biến cố do việc áp đặt thiết quân luật ngắn hạn của đồng minh thân cận, Tổng thống Yoon Suk Yeol.

"First, I deeply regret and take full responsibility for the confusion and concern caused to the public regarding the martial law... I have taken full responsibility for all matters related to the martial law and have submitted my resignation to the president," Kim said in a statement.

  • "Trước hết, tôi sâu sắc hối tiếc và chịu trách nhiệm hoàn toàn về sự nhầm lẫn và lo ngại đã gây ra cho công chúng liên quan đến việc thiết quân luật... Tôi đã chịu trách nhiệm hoàn toàn về mọi vấn đề liên quan đến thiết quân luật và đã nộp đơn từ chức lên Tổng thống," Kim cho biết trong một tuyên bố.

South Korean Defence Minister Kim Yong-hyun speaks at an event in the U.S. on Oct. 31, 2024. Photo by AFP

South Korean Defence Minister Kim Yong-hyun speaks at an event in the U.S. on Oct. 31, 2024. Photo by AFP

  • Bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc Kim Yong-hyun phát biểu tại một sự kiện ở Mỹ vào ngày 31 tháng 10 năm 2024. Ảnh của AFP

Also Wednesday, South Korean lawmakers submitted a bill to impeach President Yoon Suk Yeol after he declared martial law and reversed the move hours later, triggering a political crisis in Asia's fourth-largest economy.

  • Cũng vào thứ Tư, các nhà lập pháp Hàn Quốc đã đệ trình một dự luật để luận tội Tổng thống Yoon Suk Yeol sau khi ông tuyên bố thiết quân luật và đảo ngược quyết định vài giờ sau đó, gây ra một cuộc khủng hoảng chính trị tại nền kinh tế lớn thứ tư châu Á.

The surprise declaration of martial law in the major U.S. ally late on Tuesday caused a standoff with parliament, which rejected Yoon's attempt to ban political activity and censor the media, as armed troops forced their way into the National Assembly building in Seoul.

  • Tuyên bố thiết quân luật bất ngờ của đồng minh lớn của Mỹ vào tối thứ Ba đã gây ra sự đối đầu với quốc hội, cơ quan đã bác bỏ nỗ lực của Yoon trong việc cấm hoạt động chính trị và kiểm duyệt truyền thông, khi các binh sĩ có vũ trang đã xông vào tòa nhà Quốc hội ở Seoul.

Yoon told the nation in a television speech late on Tuesday that martial law was needed to defend the country from pro-North Korean anti-state forces, and protect the free constitutional order, although he cited no specific threats.

  • Yoon đã nói với quốc gia trong một bài phát biểu trên truyền hình tối thứ Ba rằng thiết quân luật là cần thiết để bảo vệ đất nước khỏi các lực lượng chống nhà nước thân Bắc Triều Tiên và bảo vệ trật tự hiến pháp tự do, mặc dù ông không nêu rõ các mối đe dọa cụ thể nào.
View the original post here .