South Korea wants to rebuild aviation safety system after crash, fire incidents
February 04, 2025
South Korea aims to rebuild its aviation safety system from scratch, the transport ministry said on Tuesday, launching a new committee to improve air travel in the country that suffered two major aviation incidents a month apart.
- Hàn Quốc hướng tới việc tái xây dựng hệ thống an toàn hàng không từ đầu, Bộ Giao thông vận tải cho biết vào thứ Ba, khi ra mắt một ủy ban mới nhằm cải thiện du lịch hàng không trong nước sau khi xảy ra hai sự cố hàng không lớn cách nhau một tháng.
"In order to restore trust in our country's aviation safety system, the government will make a determined effort to rebuild the aviation safety system from the ground up," Deputy Minister of Land, Infrastructure and Transport Baek Won-kuk will tell the committee, the ministry statement said.
- "Để khôi phục niềm tin vào hệ thống an toàn hàng không của đất nước chúng ta, chính phủ sẽ nỗ lực quyết tâm xây dựng lại hệ thống an toàn hàng không từ đầu," Thứ trưởng Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng và Giao thông vận tải Baek Won-kuk sẽ nói với ủy ban, tuyên bố của bộ cho biết.
The government must address aviation safety as a top priority, he added.
- Chính phủ phải đặt vấn đề an toàn hàng không lên hàng đầu, ông nói thêm.
In the deadliest air disaster ever on South Korean soil, a plane belonging to budget airline Jeju Air crashed at the country's Muan airport on Dec. 29, killing all but two of the 181 passengers and crew members on board.
- Trong thảm họa hàng không chết chóc nhất từng xảy ra trên đất Hàn Quốc, một chiếc máy bay thuộc hãng hàng không giá rẻ Jeju Air đã rơi tại sân bay Muan của nước này vào ngày 29 tháng 12, khiến tất cả trừ hai trong số 181 hành khách và thành viên phi hành đoàn trên máy bay thiệt mạng.
Duck remains were found in both engines of the plane, a preliminary investigation report said, indicating bird strikes occurred before the crash. Air accidents are nearly always caused by a combination of factors, according to experts.
- Báo cáo điều tra sơ bộ cho biết các phần còn lại của vịt đã được tìm thấy trong cả hai động cơ của máy bay, cho thấy đã xảy ra va chạm với chim trước khi máy bay rơi. Theo các chuyên gia, tai nạn hàng không gần như luôn do một loạt các yếu tố gây ra.
Last week, an Air Busan plane was engulfed in flames at Busan's international airport as the low-cost carrier's jet prepared to depart, with all on board evacuated safely.
- Tuần trước, một chiếc máy bay của Air Busan đã bị lửa bao trùm tại sân bay quốc tế Busan khi chiếc máy bay của hãng hàng không giá rẻ này chuẩn bị cất cánh, với tất cả mọi người trên máy bay được sơ tán an toàn.
The fire was first detected by a flight attendant in an overhead luggage bin in the rear of the plane, Air Busan has said.
- Air Busan cho biết ngọn lửa đầu tiên được phát hiện bởi một tiếp viên hàng không trong một khoang hành lý trên đầu ở phía sau máy bay.
Investigations into the causes of both incidents are ongoing.
- Các cuộc điều tra về nguyên nhân của cả hai sự cố đang tiếp diễn.
The 10-week committee will include private sector experts and will look at issues including maintenance and aircraft utilization rate sat budget airlines, and airport construction and operation.
- Ủy ban kéo dài 10 tuần sẽ bao gồm các chuyên gia từ khu vực tư nhân và sẽ xem xét các vấn đề bao gồm bảo trì và tỷ lệ sử dụng máy bay tại các hãng hàng không giá rẻ, và việc xây dựng và vận hành sân bay.
In response to the Jeju Air crash, which saw the plane belly land but then plow into a concrete embankment supporting navigation equipment past the end of Muan's runway, authorities already said they would amend similar structures at seven airports around the country.
- Đáp lại vụ tai nạn của Jeju Air, trong đó máy bay đã hạ cánh bằng bụng nhưng sau đó lao vào một bờ kè bê tông hỗ trợ thiết bị dẫn đường vượt quá cuối đường băng của Muan, các cơ quan chức năng đã cho biết họ sẽ sửa đổi các cấu trúc tương tự tại bảy sân bay xung quanh đất nước.