South Korea to extend visas for Filipino caregivers, offer higher wages

  • Hàn Quốc sẽ gia hạn thị thực cho các nhân viên chăm sóc người Philippines, tăng lương

February 19, 2025

South Korea will extend visas for Filipino caregivers, allowing them to continue working beyond the initial pilot program.

  • Hàn Quốc sẽ gia hạn thị thực cho các nhân viên chăm sóc người Philippines, cho phép họ tiếp tục làm việc sau khi chương trình thí điểm ban đầu kết thúc.

South Korea to extend visas for Filipino caregivers, offer higher wages

The South Korean government announced last week that it would temporarily extend the pilot program to ensure continuity for families that have employed these caregivers, citing high satisfaction levels among users.

  • Chính phủ Hàn Quốc đã thông báo vào tuần trước rằng họ sẽ tạm thời gia hạn chương trình thí điểm để đảm bảo sự liên tục cho các gia đình đã thuê những nhân viên chăm sóc này, với lý do mức độ hài lòng cao từ phía người sử dụng.

The decision comes as the six-month pilot program, launched by the Seoul Metropolitan Government and the Ministry of Employment and Labor to address the country's declining birthrate, is set to conclude on Feb. 28.

  • Quyết định này được đưa ra khi chương trình thí điểm kéo dài sáu tháng, được khởi xướng bởi Chính quyền Thủ đô Seoul và Bộ Lao động và Việc làm để giải quyết vấn đề tỷ lệ sinh đang giảm của đất nước, dự kiến sẽ kết thúc vào ngày 28 tháng 2.

Under the revised policy, caregivers on E-9 visas will now be permitted to stay for up to 36 months, including the seven months they have already worked since arriving in August last year.

  • Theo chính sách sửa đổi, những nhân viên chăm sóc có thị thực E-9 sẽ được phép ở lại làm việc lên đến 36 tháng, bao gồm cả bảy tháng họ đã làm việc từ khi đến vào tháng 8 năm ngoái.

E-9 visas are granted to citizens of specific countries, primarily from South and Southeast Asia, for employment in "nonprofessional" labor roles.

  • Thị thực E-9 được cấp cho công dân của các quốc gia cụ thể, chủ yếu từ Nam và Đông Nam Á, để làm việc trong các vai trò lao động "không chuyên nghiệp".

Initially, individuals with E-9 visas were restricted to jobs in agriculture, fisheries, manufacturing, and construction. However, the scope has since broadened to include Korean food restaurants, hotels, resorts, forestry, mining, and more recently to cover domestic work, such as child care and housekeeping.

  • Ban đầu, những người có thị thực E-9 bị hạn chế làm việc trong các ngành nông nghiệp, ngư nghiệp, sản xuất và xây dựng. Tuy nhiên, phạm vi đã được mở rộng để bao gồm các nhà hàng Hàn Quốc, khách sạn, khu nghỉ dưỡng, lâm nghiệp, khai thác mỏ, và gần đây hơn là bao gồm công việc nội trợ, như chăm sóc trẻ và dọn dẹp nhà cửa.

Currently, 98 Filipino caregivers serve 185 households in Seoul, the Korea Herald reported.

  • Hiện tại, có 98 nhân viên chăm sóc người Philippines đang phục vụ 185 hộ gia đình ở Seoul, theo báo cáo của Korea Herald.

While the government had planned to expand the program nationwide and increase the number of foreign nannies to 1,200, a December 2024 demand survey revealed limited interest outside Seoul. Only a small number of requests came from Busan and Sejong, while 14 other localities showed no demand.

  • Mặc dù chính phủ đã lên kế hoạch mở rộng chương trình trên toàn quốc và tăng số lượng bảo mẫu nước ngoài lên 1.200, một cuộc khảo sát nhu cầu vào tháng 12 năm 2024 cho thấy sự quan tâm hạn chế bên ngoài Seoul. Chỉ có một số ít yêu cầu từ Busan và Sejong, trong khi 14 địa phương khác không có nhu cầu.

Of the 98 caregivers, most are expected to remain in Seoul, while only four to seven have expressed interest in returning home.

  • Trong số 98 nhân viên chăm sóc, phần lớn dự kiến sẽ ở lại Seoul, trong khi chỉ có bốn đến bảy người bày tỏ mong muốn trở về nhà.

The extension of the hiring program also comes with changes in housing and wage support.

  • Việc gia hạn chương trình tuyển dụng cũng đi kèm với những thay đổi trong hỗ trợ nhà ở và lương.

Since arriving in August 2024, the Filipino caregivers have been required to live in shared housing in southern Seoul, where rent exceeds 510,000 won (US$355) per month, including VAT, according to the Korea Times.

  • Kể từ khi đến vào tháng 8 năm 2024, các nhân viên chăm sóc người Philippines đã được yêu cầu sống trong nhà ở chung tại phía nam Seoul, nơi tiền thuê nhà vượt quá 510,000 won (355 USD) mỗi tháng, bao gồm VAT, theo Korea Times.

Starting in March, they will have the option to find their own housing, though around 35 workers are expected to continue using the existing facility.

  • Bắt đầu từ tháng 3, họ sẽ có tùy chọn tìm nhà riêng của mình, mặc dù khoảng 35 nhân viên dự kiến sẽ tiếp tục sử dụng cơ sở hiện tại.

At the same time, caregivers' hourly wages will increase from 13,940 won to 16,800 won, reflecting additional costs for mandatory insurance and service operation fees.

  • Đồng thời, mức lương theo giờ của nhân viên chăm sóc sẽ tăng từ 13,940 won lên 16,800 won, phản ánh các chi phí bổ sung cho bảo hiểm bắt buộc và phí vận hành dịch vụ.

To support low-income families with children under 12, the Seoul government will provide an annual 700,000-won voucher to help offset rising childcare costs.

  • Để hỗ trợ các gia đình có thu nhập thấp với trẻ em dưới 12 tuổi, chính quyền Seoul sẽ cung cấp một phiếu giảm giá hàng năm trị giá 700,000 won để giúp bù đắp chi phí chăm sóc trẻ em đang tăng.

South Korea has consistently posted the world's lowest fertility rates. The country has introduced several measures to encourage young people to marry and have children, including a one-million won ($685) incentive to couples who register their marriage in 2025 and a one-time tax deduction of 500,000 won ($349.35) per person for couples married between 2024 and 2026.

  • Hàn Quốc đã liên tục ghi nhận tỷ lệ sinh thấp nhất thế giới. Đất nước này đã đưa ra nhiều biện pháp để khuyến khích người trẻ kết hôn và sinh con, bao gồm một khoản trợ cấp một triệu won (685 USD) cho các cặp đôi đăng ký kết hôn vào năm 2025 và một khoản khấu trừ thuế một lần trị giá 500,000 won (349.35 USD) cho mỗi người đối với các cặp đôi kết hôn từ năm 2024 đến năm 2026.
View the original post here .