South Korea parliament rejects president's martial law declaration

  • Quốc hội Hàn Quốc bác bỏ tuyên bố thiết quân luật của tổng thống

December 03, 2024

President Yoon Suk Yeol declared martial law on Tuesday night, creating the most serious challenge to South Korea's democracy since the 1980s as lawmakers rejected the move in a vote and protesters gathered outside parliament.

  • Tổng thống Yoon Suk Yeol đã tuyên bố thiết quân luật vào tối thứ Ba, tạo ra thách thức nghiêm trọng nhất đối với nền dân chủ của Hàn Quốc kể từ thập niên 1980 khi các nhà lập pháp bỏ phiếu bác bỏ động thái này và người biểu tình tụ tập bên ngoài quốc hội.

South Korean President Yoon Suk Yeol delivering a speech to declare martial law in Seoul Dec. 3, 2024. Photo by AFP

South Korean President Yoon Suk Yeol delivering a speech to declare martial law in Seoul Dec. 3, 2024. Photo by AFP

  • Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk Yeol đọc bài phát biểu tuyên bố thiết quân luật ở Seoul ngày 3 tháng 12 năm 2024. Ảnh: AFP

Yoon's declaration, which he cast as aimed at his political foes, was vocally opposed by the speaker of parliament and even the leader of Yoon's own party, Han Dong-hoon, who has clashed with the president over his handling of recent scandals.

  • Tuyên bố của Yoon, mà ông cho rằng nhằm vào các đối thủ chính trị của mình, đã bị phản đối mạnh mẽ bởi chủ tịch quốc hội và thậm chí cả lãnh đạo của chính đảng của Yoon, Han Dong-hoon, người đã xung đột với tổng thống về cách xử lý các vụ bê bối gần đây.

Under South Korean law, the president must immediately lift martial law if parliament demands it by a majority vote.

  • Theo luật pháp Hàn Quốc, tổng thống phải ngay lập tức dỡ bỏ thiết quân luật nếu quốc hội yêu cầu bằng đa số phiếu.

Live television footage showed helmeted troops apparently tasked with imposing martial law attempting to enter the National Assembly building. Parliamentary aides were seen trying to push the soldiers back by spraying fire extinguishers.

  • Hình ảnh truyền hình trực tiếp cho thấy các binh lính đội mũ bảo hiểm được giao nhiệm vụ áp đặt thiết quân luật cố gắng vào tòa nhà Quốc hội. Các trợ lý quốc hội được nhìn thấy cố gắng

Yoon said in a TV broadcast that opposition parties had taken the parliamentary process hostage. He vowed to eradicate "shameless pro-North Korean anti-state forces" and said he had no choice but to take the measure to safeguard constitutional order.

View the original post here .