Singer Duy Manh drops compensation lawsuit against Mercedes-Benz
May 12, 2025
Singer Nguyen Duy Manh has withdrawn his lawsuit against Mercedes-Benz Vietnam for compensation of VND2.5 billion (US$96,000).
- Ca sĩ Nguyễn Duy Mạnh đã rút đơn kiện Mercedes-Benz Việt Nam đòi bồi thường 2,5 tỷ đồng (96.000 USD).
"My lawyer advised me to continue pursuing the case, but I decided to withdraw the lawsuit and accept the loss of legal fees," he told VnExpress in an interview. "I filed the lawsuit not to demand money but to shed light on the issue for others."
- "Luật sư của tôi khuyên tôi tiếp tục theo đuổi vụ kiện, nhưng tôi quyết định rút đơn kiện và chấp nhận mất phí pháp lý," anh nói với VnExpress trong một cuộc phỏng vấn. "Tôi khởi kiện không phải để đòi tiền mà để làm sáng tỏ vấn đề cho người khác."
The high-profile dispute drew public attention due to the prominence of both parties. The German auto company has not issued a statement on his decision to drop the case.
- Vụ tranh chấp nổi bật thu hút sự chú ý của công chúng do sự nổi tiếng của cả hai bên. Công ty ô tô Đức chưa đưa ra tuyên bố nào về quyết định rút đơn kiện của anh.
Manh sued the company after his Mercedes S450 Luxury caught fire while it was still in its warranty period. He had bought it in August 2020 for VND4.7 billion with a three-year warranty.
- Mạnh kiện công ty sau khi chiếc Mercedes S450 Luxury của anh bốc cháy trong thời gian bảo hành. Anh đã mua chiếc xe này vào tháng 8 năm 2020 với giá 4,7 tỷ đồng và thời gian bảo hành ba năm.
Duy Manh's sedan (black) catches fire on February 15, 2023 in Ho Chi Minh City. Photo by Duy Manh
- Xe sedan của Duy Mạnh (màu đen) bốc cháy vào ngày 15 tháng 2 năm 2023 tại TP.HCM. Ảnh: Duy Mạnh
On the evening of February 15, 2023, the vehicle suddenly caught fire while parked in the basement of a residential building in HCMC.
- Vào tối ngày 15 tháng 2 năm 2023, chiếc xe đột nhiên bốc cháy khi đang đỗ trong hầm của một tòa nhà dân cư ở TP.HCM.
After firefighters extinguished the blaze, they towed the vehicle to their headquarters, where a forensic examination by the HCMC police’s Institute of Forensic Science determined it had resulted from "a short-circuit due to a collision or contact on the electrical wiring installed behind the vehicle’s engine."
- Sau khi lực lượng cứu hỏa dập tắt đám cháy, họ kéo chiếc xe về trụ sở, nơi một cuộc khám nghiệm pháp y của Viện Khoa học Hình sự Công an TP.HCM xác định nguyên nhân là "chập điện do va chạm hoặc tiếp xúc với hệ thống dây điện được lắp đặt sau động cơ xe."
Manh said 45 days after the fire Mercedes-Benz technicians inspected the vehicle in turn and concluded there was "no technical fault in the vehicle, but evidence of rodent intrusion, which damaged the wiring and caused the short-circuit."
- Mạnh cho biết 45 ngày sau vụ cháy, các kỹ thuật viên của Mercedes-Benz đã kiểm tra chiếc xe và kết luận rằng "không có lỗi kỹ thuật trong xe, nhưng có dấu hiệu của động vật gặm nhấm, làm hỏng hệ thống dây điện và gây ra chập điện."
The singer contested this conclusion, arguing it lacked objectivity and scientific basis.
- Ca sĩ này đã phản đối kết luận này, cho rằng nó thiếu khách quan và cơ sở khoa học.
He pointed out that the photos showing rodent droppings and bite marks were taken during the inspection 45 days after the fire, and so were no indication of what caused it.
- Anh chỉ ra rằng những bức ảnh cho thấy phân chuột và dấu cắn được chụp trong quá trình kiểm tra 45 ngày sau vụ cháy, và do đó không thể chỉ ra nguyên nhân gây cháy.
He said the vehicle had been parked in an open lot at the fire department for several days, and the images of the rodent droppings and bite marks appeared recent.
- Anh nói rằng chiếc xe đã được đỗ tại một bãi trống của đội cứu hỏa trong vài ngày, và những hình ảnh về phân chuột và dấu cắn trông có vẻ mới.
The insurance company had paid Duy Mạnh nearly VND2.9 billion, but the singer insisted that, since the vehicle was still under warranty, Mercedes-Benz was obligated to cover its full value.
- Công ty bảo hiểm đã trả cho Duy Mạnh gần 2,9 tỷ đồng, nhưng ca sĩ này khẳng định rằng, vì xe vẫn còn trong thời gian bảo hành, Mercedes-Benz có trách nhiệm bồi thường toàn bộ giá trị của xe.
But the company claimed that since Manh had received compensation from the insurer, he no longer had the right to seek payment from it, and the payout in fact legally transferred the vehicle’s ownership and right to claim compensation to the insurance company.
- Nhưng công ty tuyên bố rằng vì Mạnh đã nhận được bồi thường từ công ty bảo hiểm, anh không còn quyền yêu cầu thanh toán từ họ nữa, và việc chi trả này thực tế đã chuyển quyền sở hữu và quyền yêu cầu bồi thường của xe sang cho công ty bảo hiểm.
It attributed the fire to overheating of the wiring caused by rodents damaging part of the electrical system.
- Họ cho rằng vụ cháy là do hệ thống dây điện bị quá nhiệt do chuột làm hỏng một phần hệ thống điện.
Manh, 50, hails from Hai Phong in northern Vietnam. He graduated from the HCMC Conservatory of Music with a degree in piano.
- Mạnh, 50 tuổi, quê ở Hải Phòng, miền Bắc Việt Nam. Anh tốt nghiệp Nhạc viện TP.HCM với bằng cử nhân piano.
He started performing as a pianist and vocalist at cafés and other minor venues in 1998 before rising to fame in 2004 with several hit songs.
- Anh bắt đầu biểu diễn như một nghệ sĩ piano và ca sĩ tại các quán cà phê và những địa điểm nhỏ khác vào năm 1998 trước khi nổi tiếng vào năm 2004 với một số bài hát hit.