Singapore’s richest billionaire Goh Cheng Liang dies at 98
August 12, 2025
Nippon Paint tycoon Goh Cheng Liang, Singapore’s richest man with an estimated net worth of US$13 billion, passed away at the age of 98 on Tuesday.
- Tỷ phú sơn Nippon Paint Goh Cheng Liang, người giàu nhất Singapore với giá trị tài sản ước tính khoảng 13 tỷ USD, đã qua đời ở tuổi 98 vào thứ Ba.
"The visionary founder of Wuthelam Group and a respected philanthropist passed away peacefully this morning with family members by his side," the Singapore-based paint and coatings company, which Goh founded, said in a statement cited by Bloomberg.
- "Người sáng lập tầm nhìn của Tập đoàn Wuthelam và một nhà từ thiện đáng kính đã qua đời yên bình sáng nay với các thành viên gia đình bên cạnh," công ty sơn và lớp phủ có trụ sở tại Singapore mà Goh đã thành lập cho biết trong một tuyên bố được Bloomberg trích dẫn.
Goh Cheng Liang, shareholder of Nippon Paint Holdings and Singapore's richest billionaire. Photo by Singapore Press/Lianhe Zaobao and Nippon Paint Singapore
- Goh Cheng Liang, cổ đông của Nippon Paint Holdings và tỷ phú giàu nhất Singapore. Ảnh của Singapore Press/Lianhe Zaobao và Nippon Paint Singapore
Born in 1927, Goh grew up with his parents and four siblings in a shophouse on River Valley Road in central Singapore and built his career in the paint and property development industries.
- Sinh năm 1927, Goh lớn lên cùng bố mẹ và bốn anh chị em trong một căn nhà phố trên đường River Valley ở trung tâm Singapore và xây dựng sự nghiệp trong ngành sơn và phát triển bất động sản.
He established a paint business called Pigeon Brand in 1949 and opened his first shop in the city-state in 1955. He steadily expanded his business and eventually formed a partnership with Nippon Paint, the world’s fourth-largest paint maker. By 1962, his firm had become the Japanese paint giant’s main distributor in the city-state, according to The Business Times.
- Ông thành lập một doanh nghiệp sơn mang tên Pigeon Brand vào năm 1949 và mở cửa hàng đầu tiên tại quốc đảo này vào năm 1955. Ông dần mở rộng doanh nghiệp của mình và cuối cùng đã hình thành quan hệ đối tác với Nippon Paint, nhà sản xuất sơn lớn thứ tư trên thế giới. Đến năm 1962, công ty của ông đã trở thành nhà phân phối chính của hãng sơn Nhật Bản tại quốc đảo này, theo The Business Times.
In 1974, Goh established Wuthelam, which he expanded into a global conglomerate. His group currently owns nearly 60% of Nippon Paint Holdings. Among his family’s other investments were the former Liang Court and Mount Elizabeth Hospital, both of which Goh developed and later sold.
- Năm 1974, Goh thành lập Wuthelam, mà ông đã mở rộng thành một tập đoàn toàn cầu. Nhóm của ông hiện sở hữu gần 60% Nippon Paint Holdings. Trong số các khoản đầu tư khác của gia đình ông có Liang Court và Bệnh viện Mount Elizabeth, cả hai đều do Goh phát triển và sau đó bán.
Known to shy away from the media, Goh frequently appeared on Forbes’ Singapore rich list. The magazine’s 2025 billionaire ranking in April named him as the city-state’s wealthiest person.
- Được biết đến là người tránh xa truyền thông, Goh thường xuất hiện trong danh sách những người giàu nhất Singapore của Forbes. Xếp hạng tỷ phú năm 2025 của tạp chí này vào tháng Tư đã gọi ông là người giàu nhất quốc đảo này.
Goh was also widely recognized for his philanthropy, with a particular focus on support for underprivileged students and medical research into cancer treatment.
- Goh cũng được công nhận rộng rãi vì công tác từ thiện của mình, đặc biệt là hỗ trợ cho học sinh nghèo và nghiên cứu y học về điều trị ung thư.
A cancer survivor himself, he funded cancer treatment initiatives, offered bursaries and scholarships, and donated to various welfare agencies over the years.
- Là một người từng sống sót qua bệnh ung thư, ông đã tài trợ cho các sáng kiến điều trị ung thư, cung cấp học bổng và học bổng, và quyên góp cho nhiều cơ quan phúc lợi trong nhiều năm qua.
His charitable work took on a more formal structure in 1995 with the creation of the Goh Foundation. Through the foundation, he helped with the establishment of the National Cancer Centre in Singapore, as well as its later expansions, including the Goh Cheng Liang Proton Therapy Centre, which offers advanced proton beam radiation treatment.
- Công việc từ thiện của ông đã có một cấu trúc chính thức hơn vào năm 1995 với việc thành lập Quỹ Goh. Thông qua quỹ này, ông đã giúp thành lập Trung tâm Ung thư Quốc gia tại Singapore, cũng như các mở rộng sau này của nó, bao gồm Trung tâm Proton Therapy Goh Cheng Liang, cung cấp phương pháp điều trị bức xạ proton tiên tiến.
The tycoon also backed research into improved treatments for rheumatological and immunological disorders through a program at the Singapore General Hospital and helped build roads, clean water supplies and schools in his ancestral hometown of Dawu Village in Chaozhou, China.
- Tỷ phú này cũng đã ủng hộ nghiên cứu về các phương pháp điều trị cải tiến cho các rối loạn thấp khớp và miễn dịch thông qua một chương trình tại Bệnh viện Đa khoa Singapore và giúp xây dựng đường, cung cấp nước sạch và trường học tại quê hương tổ tiên của ông ở làng Dawu, Chaozhou, Trung Quốc.
Goh leaves behind three children, along with eight grandchildren and one great-grandchild.
- Goh để lại ba người con, cùng với tám cháu và một chắt.
In a statement on Tuesday, his eldest son, Goh Hup Jin, described him as "a beacon of kindness and strength."
- Trong một tuyên bố vào thứ Ba, con trai cả của ông, Goh Hup Jin, mô tả ông là "một ngọn đèn của lòng tốt và sức mạnh."
"We are very fortunate to have had him show us how to be a good person – he taught us to live life with compassion and humility," he said, as quoted by The Straits Times.
- "Chúng tôi rất may mắn khi có ông chỉ cho chúng tôi cách trở thành một người tốt – ông đã dạy chúng tôi sống cuộc đời với lòng trắc ẩn và khiêm tốn," ông nói, theo The Straits Times.