Singaporean households receive $220 vouchers to help with cost-of-living challenges
January 03, 2025
All Singaporean households can claim S$300 (US$220) in Community Development Council (CDC) vouchers starting Friday to help with daily expenses.
- Tất cả các hộ gia đình ở Singapore có thể yêu cầu nhận phiếu mua hàng trị giá S$300 (tương đương 220 đô la Mỹ) từ Hội đồng Phát triển Cộng đồng (CDC) bắt đầu từ thứ Sáu để giúp với các chi phí hàng ngày.
They can use half of the vouchers, which are valid until Dec. 31, 2025, at participating hawker stalls and heartland merchants, and the other half at supermarkets, CNA reported.
- Họ có thể sử dụng một nửa số phiếu mua hàng này, có giá trị đến ngày 31 tháng 12 năm 2025, tại các quầy hàng ăn uống và các thương nhân ở khu dân cư tham gia chương trình, và nửa còn lại tại các siêu thị, theo CNA đưa tin.
Introduced in 2020, the CDC voucher scheme was designed to alleviate living expenses for lower-income households and support hawkers and heartland merchants affected by the Covid-19 pandemic. It was expanded to cover all households in 2021.
- Được giới thiệu vào năm 2020, chương trình phiếu mua hàng CDC được thiết kế để giảm bớt chi phí sinh hoạt cho các hộ gia đình thu nhập thấp và hỗ trợ các quầy hàng ăn uống và các thương nhân ở khu dân cư bị ảnh hưởng bởi đại dịch Covid-19. Chương trình này đã được mở rộng để bao phủ tất cả các hộ gia đình vào năm 2021.
Around 97% of Singaporean households claimed their vouchers last year, which included $500 in January and $300 in June. Some 97.5% of those vouchers had been used by the end of 2024.
- Khoảng 97% các hộ gia đình ở Singapore đã yêu cầu nhận phiếu mua hàng của họ vào năm ngoái, bao gồm 500 đô la vào tháng Giêng và 300 đô la vào tháng Sáu. Khoảng 97,5% số phiếu mua hàng đó đã được sử dụng vào cuối năm 2024.
Around 23,000 merchants participated in the scheme in 2024. Eight supermarket chains with nearly 400 outlets are also involved.
- Khoảng 23.000 thương nhân đã tham gia vào chương trình này vào năm 2024. Tám chuỗi siêu thị với gần 400 cửa hàng cũng tham gia.
Private coffee shop operators have joined the scheme as well, with around 600 coffee shop stalls now accepting CDC vouchers.
- Các nhà điều hành quán cà phê tư nhân cũng đã tham gia chương trình này, với khoảng 600 quầy hàng cà phê hiện nay chấp nhận phiếu mua hàng CDC.
Gan Kim Yong, Singapore’s deputy prime minister, noted at the launch event for the vouchers on Friday that while inflation has eased in recent months and is expected to continue declining, the cost of living still poses a concern for Singaporeans, as reported by The Straits Times.
- Gan Kim Yong, Phó Thủ tướng Singapore, đã ghi nhận tại sự kiện ra mắt phiếu mua hàng vào thứ Sáu rằng mặc dù lạm phát đã giảm trong những tháng gần đây và được dự đoán sẽ tiếp tục giảm, chi phí sinh hoạt vẫn là một mối quan tâm đối với người dân Singapore, theo báo The Straits Times.
The vouchers are a key part of the government’s efforts to assist households in managing the pressures of living costs, he added.
- Ông nói thêm rằng các phiếu mua hàng là một phần quan trọng trong nỗ lực của chính phủ để giúp các hộ gia đình quản lý áp lực về chi phí sinh hoạt.
"We have taken several measures to address these concerns, and we stand ready to do more to support Singaporeans."
- "Chúng tôi đã thực hiện một số biện pháp để giải quyết những mối quan tâm này, và chúng tôi sẵn sàng làm nhiều hơn nữa để hỗ trợ người dân Singapore."