Singapore named third happiest city on Earth
May 20, 2025
Singapore has been ranked the world's third "happiest" city for 2025, according to the Institute for the Quality of Life's latest Happy City Index.
- Singapore đã được xếp hạng là thành phố "hạnh phúc" thứ ba trên thế giới vào năm 2025, theo Chỉ số Thành phố Hạnh phúc mới nhất của Viện Chất lượng Cuộc sống.
The Southeast Asian city-state stands behind Copenhagen, Denmark, and Zurich, Switzerland.
- Quốc gia thành phố ở Đông Nam Á đứng sau Copenhagen, Đan Mạch, và Zurich, Thụy Sĩ.
The U.K.-based institute tracked 82 indicators across six major themes that "directly influence" residents' happiness: citizens, governance, environment, economy, health, and mobility.
- Viện có trụ sở tại Vương quốc Anh đã theo dõi 82 chỉ số qua sáu chủ đề chính "ảnh hưởng trực tiếp" đến hạnh phúc của cư dân: công dân, quản trị, môi trường, kinh tế, sức khỏe, và di chuyển.
The index emphasized that no single city should be considered "the happiest," instead highlighting a group of 31 cities that made the "Gold Cities" list, indicating strong performance across all metrics.
- Chỉ số này nhấn mạnh rằng không thành phố nào nên được coi là "hạnh phúc nhất," mà thay vào đó là nổi bật một nhóm gồm 31 thành phố đã lọt vào danh sách "Thành phố Vàng," cho thấy sự hiệu quả mạnh mẽ qua tất cả các tiêu chí.
According to the institute, Singapore "stands as a global beacon of economic prosperity, governance, and urban innovation."
- Theo viện, Singapore "đứng như một ngọn đèn toàn cầu về thịnh vượng kinh tế, quản trị, và đổi mới đô thị."
Home to over six million residents, the entire nation is encapsulated within a single metropolis spanning 734.3 square kilometers.
- Với hơn sáu triệu cư dân, toàn bộ quốc gia được gói gọn trong một đô thị duy nhất rộng 734.3 km vuông.
Education and innovation are "at the heart of Singapore’s success," with the country's universities ranking in the global top 50, the index noted.
- Giáo dục và đổi mới là "trái tim của sự thành công của Singapore," với các trường đại học của quốc gia này được xếp hạng trong top 50 toàn cầu, chỉ số cho biết.
Singapore "maintains its global connectivity," with more than 63% of the population speaking at least one foreign language and 55% possessing digital skills.
- Singapore "duy trì sự kết nối toàn cầu của mình," với hơn 63% dân số nói ít nhất một ngoại ngữ và 55% sở hữu kỹ năng số.
The index also stated that the country fosters technological progress and ensures a steady pipeline of innovation, granting 7.37 patents per 10,000 residents.
- Chỉ số cũng cho biết quốc gia này thúc đẩy tiến bộ công nghệ và đảm bảo một dòng chảy liên tục của sự đổi mới, với 7.37 bằng sáng chế trên 10,000 cư dân.
Governance and transparency define Singapore's administrative excellence, the index said, adding that there were "high levels of civic engagement."
- Quản trị và minh bạch định hình sự xuất sắc trong quản lý của Singapore, chỉ số cho biết, thêm rằng có "mức độ cao của sự tham gia công dân."
It also noted that Singapore operates a comprehensive open data platform, making 8,086 datasets available to the public.
- Nó cũng lưu ý rằng Singapore vận hành một nền tảng dữ liệu mở toàn diện, cung cấp 8,086 tập dữ liệu cho công chúng.
Digital governance is seamlessly integrated into daily life, it said, citing e-services for fault reporting, online payments, and appointment scheduling.
- Quản trị số được tích hợp liền mạch vào cuộc sống hàng ngày, nó nói, dẫn chứng các dịch vụ điện tử như báo cáo lỗi, thanh toán trực tuyến, và lập lịch hẹn.
For the first time, the Happy City Index included the theme of health, with indicators covering mental health, nutrition, and work-life balance.
- Lần đầu tiên, Chỉ số Thành phố Hạnh phúc bao gồm chủ đề sức khỏe, với các chỉ số bao gồm sức khỏe tâm thần, dinh dưỡng, và cân bằng công việc-cuộc sống.
With universal medical insurance and 2.8 doctors per 1,000 residents, healthcare in Singapore "is both accessible and efficient," the index said.
- Với bảo hiểm y tế toàn dân và 2.8 bác sĩ trên 1,000 cư dân, chăm sóc sức khỏe ở Singapore "vừa dễ tiếp cận vừa hiệu quả," chỉ số cho biết.
It also praised the country's strong public health initiatives, citing a life expectancy of 83 years and a low obesity rate.
- Nó cũng khen ngợi các sáng kiến sức khỏe công cộng mạnh mẽ của quốc gia, với tuổi thọ trung bình là 83 năm và tỷ lệ béo phì thấp.
"Mental health services are expanding, with 15% of the adult population receiving coordinated care," it added.
- "Dịch vụ sức khỏe tâm thần đang mở rộng, với 15% dân số người lớn nhận được chăm sóc phối hợp," nó thêm.
The city maintains a remarkably low suicide attempt rate of 0.06 per 1,000 residents and a minimal crime rate, with just 3.31 recorded incidents of public violence per 1,000 residents, making Singapore one of the safest cities in the world.
- Thành phố duy trì tỷ lệ tự tử thấp đáng kể là 0.06 trên 1,000 cư dân và tỷ lệ tội phạm tối thiểu, với chỉ 3.31 vụ bạo lực công cộng được ghi nhận trên 1,000 cư dân, làm cho Singapore trở thành một trong những thành phố an toàn nhất thế giới.
Regarding mobility and transport infrastructure, the index said Singapore's system is "among the most advanced globally," and that the city prioritizes sustainable transit options.
- Về cơ sở hạ tầng di chuyển và vận tải, chỉ số cho biết hệ thống của Singapore "là một trong những tiên tiến nhất toàn cầu," và thành phố ưu tiên các tùy chọn di chuyển bền vững.
"An intelligent traffic management system ensures smooth urban movement, while commuters benefit from fully integrated electronic payment systems," it said.
- "Một hệ thống quản lý giao thông thông minh đảm bảo sự di chuyển đô thị mượt mà, trong khi người đi lại hưởng lợi từ các hệ thống thanh toán điện tử tích hợp hoàn toàn," nó nói.
The index also noted that all public transport vehicles in Singapore are fully adapted for people with mobility disabilities.
- Chỉ số cũng lưu ý rằng tất cả các phương tiện giao thông công cộng ở Singapore đều hoàn toàn thích nghi cho người khuyết tật vận động.
"Traffic-related fatalities remain low at 0.24 per 10,000 residents, thanks to stringent safety measures and efficient urban planning," it said.
- "Tỷ lệ tử vong liên quan đến giao thông vẫn thấp ở mức 0.24 trên 10,000 cư dân, nhờ các biện pháp an toàn nghiêm ngặt và quy hoạch đô thị hiệu quả," nó nói.
The index also praised Singapore's sustainable urban policies, recognizing the city as a pioneer in biodiversity protection and renewable energy adoption.
- Chỉ số cũng khen ngợi các chính sách đô thị bền vững của Singapore, công nhận thành phố này là tiên phong trong việc bảo vệ đa dạng sinh học và áp dụng năng lượng tái tạo.
"With 100% of the population served by sewage treatment facilities, Singapore upholds high environmental standards."
- "Với 100% dân số được phục vụ bởi các cơ sở xử lý nước thải, Singapore duy trì các tiêu chuẩn môi trường cao."
While acknowledging that waste management remains a challenge, it noted that the country's recycling efforts continue to improve.
- Dù thừa nhận rằng quản lý chất thải vẫn là một thách thức, nó lưu ý rằng nỗ lực tái chế của quốc gia tiếp tục cải thiện.
Two other Asian cities made the top 10 in this year's ranking: Seoul at sixth and Taipei at eighth.
- Hai thành phố châu Á khác đã lọt vào top 10 trong xếp hạng năm nay: Seoul ở vị trí thứ sáu và Đài Bắc ở vị trí thứ tám.
This is the sixth edition of the Happy City Index. A total of 200 cities were ranked, with 31 designated as "Gold Cities."
- Đây là phiên bản thứ sáu của Chỉ số Thành phố Hạnh phúc. Tổng cộng có 200 thành phố được xếp hạng, với 31 được chỉ định là "Thành phố Vàng."
In last year's edition, Singapore was also named a Gold City, ranking 34th out of 37 cities.
- Trong phiên bản năm ngoái, Singapore cũng được vinh danh là Thành phố Vàng, xếp thứ 34 trong số 37 thành phố.