Singapore, Japan lead Asia in remote work adoption: survey

  • Singapore và Nhật Bản dẫn đầu châu Á về việc áp dụng làm việc từ xa: khảo sát

March 06, 2025

Businesses in Singapore and Japan lead Asia in flexible working practices, spending a large amount of the week away from the offices, a survey has found.

  • Các doanh nghiệp tại Singapore và Nhật Bản đứng đầu châu Á về các phương thức làm việc linh hoạt, dành phần lớn thời gian trong tuần làm việc ngoài văn phòng, theo một khảo sát.

Almost 45% of businesses in Singapore spend four days a week or less in the office, and 32% adopt a three-day office work week, a survey by recruitment company Hays has found.

  • Gần 45% doanh nghiệp tại Singapore chỉ làm việc ở văn phòng bốn ngày hoặc ít hơn trong tuần, và 32% áp dụng tuần làm việc ba ngày ở văn phòng, theo khảo sát của công ty tuyển dụng Hays.

In Japan, more than 40% of companies allow their employees to work four days at the office or less.

  • Tại Nhật Bản, hơn 40% công ty cho phép nhân viên làm việc bốn ngày tại văn phòng hoặc ít hơn.

"Traditional workplace norms had been reshaped" in Singapore and Japan, where fewer than two-fifths of professionals spend their entire work week in the office, Hays said, as reported by The Straits Times.

  • "Các tiêu chuẩn nơi làm việc truyền thống đã được tái định hình" tại Singapore và Nhật Bản, nơi mà ít hơn hai phần năm số chuyên gia dành toàn bộ tuần làm việc tại văn phòng, Hays cho biết, theo báo cáo của The Straits Times.

Government policies promoting work-life balance have helped solidify the transition to more flexible work arrangements.

  • Các chính sách của chính phủ khuyến khích cân bằng giữa công việc và cuộc sống đã giúp củng cố sự chuyển đổi sang các bố trí công việc linh hoạt hơn.

Office workers walk out for a lunch break at Raffles Place financial business district in Singapore on May 10, 2022. Photo by AFP

Office workers walk out for a lunch break at Raffles Place financial business district in Singapore on May 10, 2022. Photo by AFP

  • Nhân viên văn phòng rời khỏi nơi làm việc để nghỉ trưa tại khu tài chính Raffles Place ở Singapore vào ngày 10 tháng 5 năm 2022. Ảnh của AFP

In contrast, over 60% of companies in China require employees to work on-site five days a week.

  • Ngược lại, hơn 60% các công ty tại Trung Quốc yêu cầu nhân viên làm việc tại chỗ năm ngày một tuần.

The countrys move toward a fully on-site work model intensified in 2024, reflecting what Hays described as a "strong cultural emphasis on in-office presence."

  • Sự chuyển dịch của đất nước này hướng tới mô hình làm việc hoàn toàn tại chỗ đã gia tăng vào năm 2024, phản ánh điều mà Hays mô tả là "sự nhấn mạnh văn hóa mạnh mẽ vào sự hiện diện tại văn phòng."

Approximately half of the firms surveyed in Hong Kong, Malaysia, and Thailand have embraced hybrid work models.

  • Khoảng một nửa số công ty được khảo sát tại Hồng Kông, Malaysia và Thái Lan đã chấp nhận các mô hình làm việc kết hợp.

The results came from Haysrecent online survey conducted, which gathered more than 9,000 responses from employees and recruiters across China, Hong Kong, Japan, Thailand, Malaysia, and Singapore.

  • Kết quả này đến từ cuộc khảo sát trực tuyến gần đây của Hays, thu thập hơn 9.000 phản hồi từ nhân viên và nhà tuyển dụng trên khắp Trung Quốc, Hồng Kông, Nhật Bản, Thái Lan, Malaysia và Singapore.

Flexible working has become a crucial tool for companies aiming to boost retention rates amid widespread skill shortages.

  • Làm việc linh hoạt đã trở thành công cụ quan trọng cho các công ty nhằm tăng tỷ lệ giữ chân nhân viên trong bối cảnh thiếu hụt kỹ năng rộng rãi.

The survey revealed that 47% of professionals in the region ranked flexible working as the most valued benefit, followed by health insurance or private medical coverage and additional vacation days.

  • Khảo sát tiết lộ rằng 47% chuyên gia trong khu vực xếp hạng làm việc linh hoạt là lợi ích được đánh giá cao nhất, tiếp theo là bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm y tế tư nhân và thêm ngày nghỉ phép.

Staff retention challenges are particularly severe in Japan, where employees are less focused on job stability than in the past.

  • Thách thức giữ chân nhân viên đặc biệt nghiêm trọng tại Nhật Bản, nơi mà nhân viên ít tập trung vào sự ổn định công việc hơn so với trước đây.

Around 66% of Japan-based employees who participated in the survey said they were currently seeking new roles, the highest proportion in the region.

  • Khoảng 66% nhân viên tại Nhật Bản tham gia khảo sát cho biết họ đang tìm kiếm vai trò mới, tỷ lệ cao nhất trong khu vực.

"This makes Japan the most mobile workforce in the Asia region right now," said Grant Torrens, managing director at Hays Specialist Recruitment Japan, during a recent media presentation.

  • "Điều này khiến Nhật Bản trở thành lực lượng lao động di động nhất trong khu vực châu Á hiện nay," ông Grant Torrens, giám đốc điều hành tại Hays Specialist Recruitment Japan, cho biết trong một buổi thuyết trình truyền thông gần đây.
View the original post here .