Singapore bank employee faces trial for stealing $470K from client’s account
July 11, 2025
A former OCBC Bank employee in Singapore is being tried for illegally transferring SGD600,000 (US$470,000) from a client’s account and using nearly SGD90,000 of the client’s funds to pay credit card bills.
- Một cựu nhân viên của Ngân hàng OCBC tại Singapore đang bị xét xử vì chuyển trái phép 600.000 SGD (tương đương 470.000 USD) từ tài khoản của một khách hàng và sử dụng gần 90.000 SGD từ quỹ của khách hàng để thanh toán hóa đơn thẻ tín dụng.
Goi Wee Shien, 43, has been charged with 16 counts related to offenses including cheating, money laundering, and forgery, according to The Straits Times.
- Goi Wee Shien, 43 tuổi, đã bị buộc tội với 16 cáo buộc liên quan đến các hành vi gian lận, rửa tiền và làm giả, theo tờ The Straits Times.
A worker cleans the OCBC bank logo in Singapore, 28 June 2005. Photo by AFP
- Một nhân viên vệ sinh làm sạch logo của ngân hàng OCBC tại Singapore, ngày 28 tháng 6 năm 2005. Ảnh của AFP
His trial, scheduled for July 8, was postponed until August 5.
- Phiên tòa của anh ta, được lên lịch vào ngày 8 tháng 7, đã bị hoãn lại đến ngày 5 tháng 8.
From March 2015 to April 2016, Goi allegedly falsified three OCBC funds transfer forms to move SGD600,000 from the client’s account to a POSB Bank account held by a person named See Daoen.
- Từ tháng 3 năm 2015 đến tháng 4 năm 2016, Goi bị cáo buộc đã làm giả ba biểu mẫu chuyển tiền của OCBC để chuyển 600.000 SGD từ tài khoản của khách hàng sang tài khoản ngân hàng POSB do một người tên là See Daoen nắm giữ.
See, 42, allegedly withdrew SGD549,000 of the illicit funds and passed the money to Goi on various occasions.
- See, 42 tuổi, bị cáo buộc đã rút 549.000 SGD từ quỹ bất hợp pháp và chuyển tiền cho Goi vào nhiều dịp khác nhau.
See is scheduled to plead guilty on August 19 for receiving property in his POSB account, knowing it likely represented Goi’s gains from criminal activities.
- See dự kiến sẽ nhận tội vào ngày 19 tháng 8 vì nhận tài sản trong tài khoản POSB của mình, biết rằng có khả năng đó là lợi nhuận từ các hoạt động tội phạm của Goi.
Goi is also being accused of other crimes.
- Goi cũng bị cáo buộc liên quan đến các tội phạm khác.
Between February 2018 and September 2019, Goi is accused of directing someone to impersonate a bank client during phone-based pre-trade voice log confirmations to execute 48 trades in the client’s account.
- Giữa tháng 2 năm 2018 và tháng 9 năm 2019, Goi bị cáo buộc đã chỉ đạo ai đó giả dạng làm khách hàng ngân hàng trong các xác nhận giọng nói trước giao dịch qua điện thoại để thực hiện 48 giao dịch trong tài khoản của khách hàng.
Goi also allegedly made 12 unauthorized payments totaling almost SGD90,000 from the client’s account to settle credit card bills via the AXS mobile app and transferred SGD73,000 to third parties without authorization, Malay Mail reported.
- Goi cũng bị cáo buộc đã thực hiện 12 khoản thanh toán không được phép với tổng số tiền gần 90.000 SGD từ tài khoản của khách hàng để thanh toán hóa đơn thẻ tín dụng qua ứng dụng di động AXS và chuyển 73.000 SGD cho bên thứ ba mà không có sự cho phép, theo Malay Mail.
Goi is also charged with accessing the client’s internet banking account without permission on two occasions to change data.
- Goi cũng bị buộc tội truy cập tài khoản ngân hàng trực tuyến của khách hàng mà không có sự cho phép hai lần để thay đổi dữ liệu.
He also allegedly booked complimentary limousine airport transfers under the client’s name three times without authorization.
- Anh ta cũng bị cáo buộc đã đặt dịch vụ xe limousine miễn phí từ sân bay dưới tên của khách hàng ba lần mà không có sự cho phép.
OCBC bank reported the fraudulent transactions to the police in October 2019 and terminated Goi’s employment.
- Ngân hàng OCBC đã báo cáo các giao dịch gian lận này với cảnh sát vào tháng 10 năm 2019 và chấm dứt hợp đồng lao động với Goi.
Conviction for forgery with intent to cheat carries a penalty of up to 10 years in prison and a fine.
- Nếu bị kết tội làm giả với ý định gian lận, Goi có thể bị phạt tù lên đến 10 năm và một khoản tiền phạt.
Acquiring property representing proceeds of crime can lead to up to 10 years’ imprisonment, a fine of up to $500,000, or both.
- Việc thu nhận tài sản đại diện cho lợi nhuận từ tội phạm có thể dẫn đến án tù lên đến 10 năm, một khoản tiền phạt lên đến 500.000 USD, hoặc cả hai.
If convicted of cheating, an offender faces up to 10 years in jail and a fine.
- Nếu bị kết tội lừa đảo, Goi có thể đối mặt với án tù lên đến 10 năm và một khoản tiền phạt.