Ragasa loses super typhoon status after ravaging Taiwan and Philippines, now heads to northern Vietnam

  • Ragasa mất trạng thái siêu bão sau khi tàn phá Đài Loan và Philippines, hiện đang tiến về phía bắc Việt Nam

September 24, 2025

Ragasa has lost its super typhoon status, but Vietnamese officials warn the storm could still bring destructive winds, heavy rain and coastal flooding to the country's north over the next two days.

  • Ragasa đã mất trạng thái siêu bão, nhưng các quan chức Việt Nam cảnh báo cơn bão vẫn có thể mang đến gió mạnh, mưa lớn và lũ lụt ven biển cho khu vực phía bắc của đất nước trong hai ngày tới.

Ragasa loses super typhoon status after ravaging Taiwan and Philippines, now heads to northern Vietnam

Ragasa was located about 570 kilometers east of Mong Cai in Quang Ninh Province at noon Wednesday, moving west-northwest at 20 kph. Winds reached 183 kph, though forecasters said it was no longer a "super typhoon." The storm has already begun to lose power after brushing past China's Leizhou Peninsula and encountering dry northern air, but authorities cautioned it remains a severe system.

  • Ragasa được xác định nằm cách Móng Cái, tỉnh Quảng Ninh khoảng 570 km về phía đông vào trưa thứ Tư, di chuyển theo hướng tây-tây bắc với tốc độ 20 km/h. Gió đạt tới 183 km/h, mặc dù các nhà dự báo cho biết nó không còn là "siêu bão". Cơn bão đã bắt đầu suy yếu sau khi lướt qua bán đảo Lôi Châu của Trung Quốc và gặp phải không khí khô từ phía bắc, nhưng các cơ quan chức năng cảnh báo rằng nó vẫn là một hệ thống mạnh.

Vietnam's national weather center said Ragasa is expected to sweep into the Gulf of Tonkin late Wednesday before striking the coast of Quang Ninh and Hai Phong on Thursday morning. Winds there could reach up to 110 kph, before the storm makes landfall and gradually weakens into a tropical depression over the northern delta.

  • Trung tâm khí tượng quốc gia Việt Nam cho biết Ragasa dự kiến sẽ quét vào Vịnh Bắc Bộ vào cuối ngày thứ Tư trước khi tấn công bờ biển Quảng Ninh và Hải Phòng vào sáng thứ Năm. Gió ở đó có thể đạt tới 110 km/h, trước khi cơn bão đổ bộ và dần dần suy yếu thành áp thấp nhiệt đới trên đồng bằng phía bắc.

Japan' weather agency predicted Ragasa would weaken to about 72 kph near Mong Cai, while Hong Kong forecasters said winds could still hit 110 kph as it moves inland. Along the northern Gulf of Tonkin, including Bach Long Vi, Van Don and Co To islands, waves of up to five meters are forecast, while Quang Ninh's coast could see storm surges raising water levels by as much as 0.6 meters.

  • Cơ quan khí tượng Nhật Bản dự đoán Ragasa sẽ suy yếu còn khoảng 72 km/h gần Móng Cái, trong khi các nhà dự báo Hồng Kông cho biết gió vẫn có thể đạt 110 km/h khi nó di chuyển vào đất liền. Dọc theo Vịnh Bắc Bộ phía bắc, bao gồm các đảo Bạch Long Vĩ, Vân Đồn và Cô Tô, sóng dự báo có thể lên tới năm mét, trong khi bờ biển Quảng Ninh có thể chứng kiến nước dâng do bão cao tới 0,6 mét.

The heaviest rains are expected from Thursday into Friday, with northern provinces, Thanh Hoa and Nghe An bracing for 100250 millimeters of rainfall. Some mountainous areas could see more than 400 mm, raising the risk of landslides and flash floods. Urban flooding is likely in low-lying parts of Hanoi and other northern cities.

  • Mưa lớn nhất dự kiến từ thứ Năm đến thứ Sáu, với các tỉnh phía bắc, Thanh Hóa và Nghệ An chuẩn bị cho lượng mưa từ 100-250 mm. Một số khu vực miền núi có thể nhận lượng mưa hơn 400 mm, làm gia tăng nguy cơ lở đất và lũ quét. Ngập lụt đô thị có khả năng xảy ra ở các vùng trũng thấp của Hà Nội và các thành phố phía bắc khác.

Prime Minister Pham Minh Chinh has ordered officials in provinces from Ha Tinh northward to activate emergency response plans, prioritize evacuation of residents in vulnerable zones, and secure homes, schools, hospitals, warehouses and dikes. He stressed that safeguarding human lives is the top priority, warning local governments not to underestimate the storm's impact.

  • Thủ tướng Phạm Minh Chính đã chỉ đạo các quan chức tại các tỉnh từ Hà Tĩnh trở ra phía bắc kích hoạt các kế hoạch ứng phó khẩn cấp, ưu tiên sơ tán cư dân tại các khu vực dễ bị tổn thương, và bảo vệ nhà cửa, trường học, bệnh viện, kho bãi và đê điều. Ông nhấn mạnh rằng bảo vệ tính mạng con người là ưu tiên hàng đầu, cảnh báo chính quyền địa phương không được xem nhẹ tác động của cơn bão.

Ragasa has already left a trail of destruction across East Asia. It killed at least 14 people and left 124 missing in Taiwan, and four in northern Philippines, where entire towns were inundated by torrential rain and landslides. Millions of people in Hong Kong, Macao and Shenzhen have been evacuated or told to stay indoors as gale-force winds battered southern China.

  • Ragasa đã để lại một vệt tàn phá trên khắp Đông Á. Nó đã giết chết ít nhất 14 người và khiến 124 người mất tích ở Đài Loan, và bốn người ở miền bắc Philippines, nơi toàn bộ thị trấn bị ngập trong mưa lớn và lở đất. Hàng triệu người ở Hồng Kông, Ma Cao và Thâm Quyến đã được sơ tán hoặc được yêu cầu ở trong nhà khi gió mạnh tấn công miền nam Trung Quốc.

The storm first formed on Sept. 18 as a tropical depression near the Philippines and exploded in intensity, strengthening by eight levels in just three days. On Sept. 22 it reached its peak with winds of 221 kph, making it the strongest storm recorded in the South China Sea in 70 years, surpassing 2024's Typhoon Yagi.

  • Cơn bão hình thành lần đầu tiên vào ngày 18 tháng 9 như một áp thấp nhiệt đới gần Philippines và tăng cường độ mạnh, tăng lên tám cấp chỉ trong ba ngày. Vào ngày 22 tháng 9, nó đạt đỉnh với gió 221 km/h, trở thành cơn bão mạnh nhất được ghi nhận ở Biển Đông trong 70 năm, vượt qua bão Yagi năm 2024.
View the original post here .