Protesters against overtourism take to the streets of southern Europe

  • Người biểu tình chống du lịch quá mức tràn ra đường phố miền nam châu Âu

June 16, 2025

Thousands of people took to the streets of cities in southern Europe on Sunday to demonstrate against overtourism, firing water pistols at shop windows and setting off smoke in Barcelona, where the main protest took place.

  • Hàng ngàn người đã xuống đường tại các thành phố ở miền nam châu Âu vào Chủ nhật để biểu tình chống lại tình trạng du lịch quá mức, bắn súng nước vào cửa sổ cửa hàng và phát khói ở Barcelona, nơi diễn ra cuộc biểu tình chính.

Protesters against overtourism take to the streets of southern Europe

"Your holidays, my misery," protesters chanted in the streets of Barcelona while holding up banners emblazoned with slogans such as "mass tourism kills the city" and "their greed brings us ruin".

  • "Kỳ nghỉ của bạn, nỗi khổ của tôi," người biểu tình hô vang trên các con phố của Barcelona trong khi giơ cao các biểu ngữ với khẩu hiệu như "du lịch đại chúng giết chết thành phố" và "lòng tham của họ mang đến sự sụp đổ cho chúng tôi".

Under the umbrella of the SET alliance- Sud d'Europa contra la Turistització, or Catalan for "Southern Europe against Overtourism" - protesters joined forces with groups in Portugal and Italy, arguing that uncontrolled tourism was sending housing prices soaring and forcing people out of their neighborhoods.

  • Dưới sự dẫn dắt của liên minh SET - Sud d'Europa contra la Turistització, tức là "Miền nam châu Âu chống lại du lịch quá mức" - người biểu tình đã hợp lực với các nhóm ở Bồ Đào Nha và Ý, cho rằng du lịch không kiểm soát đã đẩy giá nhà tăng vọt và buộc người dân phải rời khỏi khu phố của mình.

Barcelona, a city of 1.6 million, drew 26 million tourists last year.

  • Barcelona, một thành phố có 1,6 triệu dân, đã thu hút 26 triệu khách du lịch vào năm ngoái.

Authorities in the north eastern Spanish city said around 600 people joined the demonstration there, some firing water pistols or setting off coloured smoke and putting stickers saying "Neighbourhood self-defense, tourist go home" on shop windows and hotels.

  • Chính quyền thành phố ở phía đông bắc Tây Ban Nha cho biết khoảng 600 người đã tham gia cuộc biểu tình tại đây, một số người bắn súng nước hoặc phát khói màu và dán nhãn "Tự vệ khu phố, khách du lịch hãy về nhà" lên cửa sổ cửa hàng và khách sạn.

Outside one hotel, an agitated worker confronted the protesters saying he was "only working" and was not the venue's owner.

  • Bên ngoài một khách sạn, một nhân viên căng thẳng đã đối mặt với người biểu tình nói rằng anh ta "chỉ đang làm việc" và không phải là chủ sở hữu của địa điểm.

There were similar demonstrations in other parts of Spain including Ibiza, Malaga, Palma de Mallorca, San Sebastian and Granada.

  • Có các cuộc biểu tình tương tự ở các khu vực khác của Tây Ban Nha bao gồm Ibiza, Malaga, Palma de Mallorca, San Sebastian và Granada.

Protests in Italy took place in cities including Genoa, Naples, Palermo, Milan and Venice, where locals oppose the construction of two hotels that will add around 1,500 new beds to the city, the organizers told Reuters.

  • Các cuộc biểu tình ở Ý diễn ra tại các thành phố bao gồm Genoa, Naples, Palermo, Milan và Venice, nơi người dân phản đối việc xây dựng hai khách sạn sẽ thêm khoảng 1.500 giường mới cho thành phố, các nhà tổ chức cho biết với Reuters.

In Barcelona, the city government said last year it would bar apartment rentals to tourists by 2028 to make the city more liveable for residents.

  • Tại Barcelona, chính quyền thành phố đã tuyên bố năm ngoái rằng họ sẽ cấm cho thuê căn hộ cho du khách vào năm 2028 để làm cho thành phố trở nên sống được hơn cho cư dân.

"I'm very tired of being a nuisance in my own city. The solution is to propose a radical decrease in the number of tourists in Barcelona and bet on another economic model that brings prosperity to the city," Eva Vilaseca, 38, told Reuters at Sunday's demonstration in Barcelona, dismissing the common counterargument that tourism brings jobs and prosperity.

  • "Tôi rất mệt mỏi vì trở thành một phiền toái trong chính thành phố của mình. Giải pháp là đề xuất giảm mạnh số lượng khách du lịch ở Barcelona và đặt cược vào một mô hình kinh tế khác mang lại sự thịnh vượng cho thành phố," Eva Vilaseca, 38 tuổi, nói với Reuters tại cuộc biểu tình hôm Chủ nhật ở Barcelona, bác bỏ lập luận phổ biến rằng du lịch mang lại việc làm và sự thịnh vượng.

International travel spending in Europe is expected to rise by 11% to $838 billion this year, with Spain and France among the countries set to receive record numbers of tourists.

  • Chi tiêu cho du lịch quốc tế ở châu Âu dự kiến sẽ tăng 11% lên 838 tỷ USD trong năm nay, với Tây Ban Nha và Pháp là những quốc gia sẽ đón nhận số lượng kỷ lục du khách.

A protest in Lisbon was scheduled for later on Sunday afternoon.

  • Một cuộc biểu tình ở Lisbon dự kiến sẽ diễn ra vào chiều Chủ nhật.
View the original post here .